Le kamikaze a reçu un appel du mec qui a fabriqué la bombe, juste avant l'explosion. | Open Subtitles | الانتحارى حصل على مكالمة من الشخص الذى صنع القنبلة , مباشرة قبل الانفجار |
Tu le crois ? C'est pas tout. J'ai trouvé des cartons vides, juste avant l'explosion. | Open Subtitles | لا، ثمة شيء آخر يحدث، لقد وجدت صناديق فارغة قبل الانفجار مباشرة |
avant l'explosion, ce lieu ressemblait au poste de pilotage d'un vaisseau. | Open Subtitles | قبل الانفجار, بدا هذا المكان كانه سطح سفينة فضائية |
13 minutes avant l'explosion, il a quitté le Bürgerbräukeller. | Open Subtitles | غادر قاعة الجعّة قبل الإنفجار بـ 13 دقيقة |
Cette carte mémoire de téléphone a gardé dans sa mémoire une vidéo juste avant l'explosion. | Open Subtitles | شريحة الهاتف هذه تحتوي على فيديو تم إلتقاطه قبل الإنفجار مباشرةً. |
Deux hommes sont sortis d'un taxi juste avant l'explosion. | Open Subtitles | لقد خرج رجلان من سيارة تاكسي فقط قبل وقوع الإنفجار الأول بوقت قصير |
:: Reconstitution des faits et gestes de M. Hariri avant l'explosion; | UN | :: إعادة رسم تفاصيل أعمال السيد الحريري وأماكن وجوده قبل الانفجار |
Elle a placé ces véhicules dans la position qu'ils occupaient approximativement immédiatement avant l'explosion. | UN | وقد وُضعت السيارات في المواضع التي كانت فيها قبل الانفجار مباشرة. |
Je vérifiais les données du radar enregistrées juste avant l'explosion. | Open Subtitles | ما هذا؟ كنت فحص سجلات أجهزة الاستشعار من قبل الانفجار مباشرة. |
Je pense qu'il y a eu une petite fenêtre FTL dans l'atmosphère de la planète juste avant l'explosion. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يكون هناك نافذة فتل صغيرة في الغلاف الجوي للكوكب من قبل الانفجار مباشرة. |
J'ai trouvé d'autres vidéos d'avant l'explosion. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض لقطات إضافية من قبل الانفجار. |
L'aile Faraday a été détruite, mais on pense qu'elle est morte avant l'explosion. | Open Subtitles | حسنًا، جناح قفص فارادي قد تم تدميره ولكن نظن أنها قد هربت قبل الانفجار |
Vous avez vu quelque chose de suspect avant l'explosion monsieur ? | Open Subtitles | هل رأيت مايثير شكك قبل الإنفجار يا سيدي؟ |
Mon micro était pointé vers la fenêtre avant l'explosion. | Open Subtitles | الميكروفون عالي الدقة الخاص بي كان موجهاً ناحية النافذة قبل الإنفجار |
J'ai découvert que Manheim a changé de loge 2 jours avant l'explosion. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن مانهايم قام بتبديل الغرفة قبل الإنفجار بيومان |
Vous changeriez ça un instant pour créer de la tension avant l'explosion. | Open Subtitles | أنت غيرتها فقط للوقت الراهن. لتخلق بعض التشويق. قبل الإنفجار |
L'éclair avant l'explosion. | Open Subtitles | تلك الوميض من الخشخشة مباشرة قبل الإنفجار. |
On cherche toute personne qui aurait vu quelque chose près du lampadaire avant l'explosion. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أيّ شخص رأى ما جرى عند عمود الإضاءة قبل وقوع الإنفجار. |
Il est évident que ces documents ont été brûlés avant l'explosion sinon ils ne seraient pas couverts de poudre. | Open Subtitles | لذا من الواضح أن الوثائق لابد أن تم إخراجها ثم إحراقها بما يسبق الانفجار وإلا لما وجدنا عليها أي غبار |
Ses relevés téléphoniques attestent qu'à 11 h 47 il a eu un contact téléphonique avec un numéro qui a appelé son domicile plusieurs fois immédiatement avant l'explosion - à 12 h 26, 12 h 46 et 12 h 47. | UN | وتظهر سجلات هاتفه أنه أجرى اتصالا هاتفيا الساعة 47/11 برقم، هو الرقم الذي اتصل برقم هاتف منزل عبد العال مرات عدة قبل حصول الانفجار مباشرة - عند الساعة 26/12 و 46/12 و 47/12. |
En trois minutes, il lui était impossible de descendre du 20e étage et acheter un soda avant l'explosion. | Open Subtitles | المؤقت معدّ لثلاث دقائق، لا توجد طريقة يستطيعها للخروج على الدرج من الطابق الـ 20 ويشتري شراباً قبل إنفجار الصبغة |
Il est parti 2 jours avant l'explosion, et il n'est pas revenu depuis. | Open Subtitles | غادر يومين قبل التفجير وانه لم عاد منذ ذلك الحين. |
Ils ont signalé un homme blond, dans la vingtaine, se tenant à l'entrée juste avant l'explosion. | Open Subtitles | لقد أبلغوا عن رؤيتهم لشخص أشقر الشعر فى مُنتصف العشرينات يقف فى مدخل الفندق فقط قبل حدوث الإنفجار |