Je vais fumer une cigarette. Ne dites rien d'intéressant avant mon retour. | Open Subtitles | سأذهب لكي أدخن لا تتحدثوا عن شيء ممتع حتى أعود |
Ne prenez pas de décision avant mon retour, s'il vous plaît. | Open Subtitles | حسناً ؟ لكن لا تتخذوا أية قرارات حتى أعود ، أرجوكم |
{\pos(250,230)}Et personne dans la chambre avant mon retour, d'accord ? | Open Subtitles | هكذا أكثر أمناً، ولا تدعي أحد يدخل الغرفة حتى أعود ، حسناً؟ |
Mange avant mon retour. | Open Subtitles | ولكن يجب الانتهاء من تناول هذا، قبل أن أعود. |
Promettez de ne pas monologuer avant mon retour. | Open Subtitles | عادة يأخذ الأشرار بعض الوقت أثناء خطاباتهم أتعدني بعدم العودة إلى الأحداث قبل أن أعود ؟ |
Bon, d'accord. N'ouvre pas la porte avant mon retour. Fichues fêtes de gosses... | Open Subtitles | لاتجيبي الباب حتى اعود اعياد الاطفال الغبية انا اقول نجعل ليندسي تفعلها |
Après, alors. Durant l'été. Décidons-nous avant mon retour pour Londres. | Open Subtitles | بعد ذلك في الصيف لننهي الأمر قبل عودتي إلى "لندن" |
Toi... nettoie ce merdier, et ne fais rien d'autre avant mon retour. | Open Subtitles | فقط... تخلص من هذه الفوضى، ولا تفعل شيئاً آخر حتى أعود. |
Personne ne monte ni ne descend avant mon retour. | Open Subtitles | لا أحد يحصل يدخل أو يخرج حتى أعود |
Promets-moi que tu ne raseras pas ma tête avant mon retour. | Open Subtitles | عدنى أنك لن تمس الرأس حتى أعود |
N'ouvre rien avant mon retour. | Open Subtitles | -لا تفتحى شيئاً حتى أعود -حسناً أمى |
J'avais dit à Avram de ne pas sortir Jake de la maison avant mon retour... | Open Subtitles | لقد أخبرت (أفرام) بألا يُخرِج جايك) من المنزل حتى أعود) |
Ne parlez pas avant mon retour. | Open Subtitles | لا تتكلموا حتى أعود أني جاد |
Ne va pas sur le balcon avant mon retour. | Open Subtitles | لا تذهبي الى الشرفة حتى أعود |
Le touchez pas avant mon retour. | Open Subtitles | أجلسوه ولاتلمسوه حتى أعود |
Signe pas avant mon retour. | Open Subtitles | لا توقع شيئاَ حتى أعود إليك |
Je veux que tu vires tes affaires avant mon retour! | Open Subtitles | أريدك أن تخرجي أغراضك من غرفتي قبل أن أعود إلى المنزل, قلت لك |
Maintenant, je suis quasiment persuadé que Freddie va faire une autre crise avant mon retour. | Open Subtitles | وبأيّ حال، الآن أقتنعت بأن (فريدي) سوف يتعرض إلى نوبة صرع آخرى قبل أن أعود مع العلاج. |
N'agissez pas avant mon retour. Si je ne reviens pas, voici vos ordres ! | Open Subtitles | ، ابق هنا، لا تفعل شيئآ حتى اعود لو لم اعد، فهاك الأوامر |
Ne débarre pas cette porte avant mon retour. | Open Subtitles | لا تفتحي هذا الباب قبل عودتي |