Notre éminent Secrétaire général a poursuivi, stoïquement et avec dévouement et détermination, ses efforts inestimables en notre nom à tous. | UN | وأميننا العام الموقر يواصل برزانة وتفان وتصميم تقديم خدماته الجليلة نيابة عنا جميعا. |
Tous s'acquittent avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا الواجبات الهامة التي أسندها إليهم مجلس اﻷمن بكفاءة وتفان. |
Tous s'acquittent avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان الواجبات الهامة التي أسندها إليهم مجلس اﻷمن. |
Tous s'acquittent avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil leur a confiées. | UN | فقد أدوا الواجبات الهامة التي أسندها إليهم مجلس اﻷمن بكفاءة وتفان. |
Si les Palestiniens tiennent en haute estime les agents de l'ONU qui travaillent sur le terrain avec dévouement et détermination, ils se méfient beaucoup du rôle de l'Organisation à New York et Genève. | UN | وعلى الرغم من أن الفلسطينيين ينظرون باحترام بالغ إلى موظفي الأمم المتحدة المتفانين والملتزمين العاملين على الأرض، فإنهم ينظرون بتوجُّس وريبة شديدين إلى دور الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف. |
avec dévouement et respect des principes inscrits dans la Charte des Nations Unies, vous vous êtes attaché à promouvoir les questions qui sont au cœur du programme de travail de l'Assemblée. | UN | لقد نهضتهم بحماس بالمسائل التي تكمن في صميم برنامج عمل الجمعية مع التفاني والاحترام لميثاق الأمم المتحدة. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا المهام الكبيرة التي كلﱠفهم بها مجلس اﻷمن بفعالية وتفان لواجبهم. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا المهام الكبيرة التي كلﱠفهم بها مجلس اﻷمن بفعالية وتفان لواجبهم. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | قد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | لقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن. |
Tous s'acquittent avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان الواجبات الهامة التي أسندها اليهم مجلس اﻷمن. |
Tous se sont acquittés avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان الواجبات الهامة التي أسندها اليهم مجلس اﻷمن. |
Tous s'acquittent avec dévouement et efficacité des tâches importantes que le Conseil de sécurité leur a confiées. | UN | فقد أدوا بكفاءة وتفان الواجبات الهامة التي أسندها إليهم مجلس اﻷمن. |
Si les Palestiniens tiennent en haute estime les agents de l'ONU qui travaillent sur le terrain avec dévouement et détermination, ils se méfient beaucoup du rôle de l'Organisation à New York et Genève. | UN | وعلى الرغم من أن الفلسطينيين ينظرون باحترام بالغ إلى موظفي الأمم المتحدة المتفانين والملتزمين العاملين في الميدان، فإنهم ينظرون بتوجس وريبة شديدين إلى دور الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف. |
C'est avec dévouement et persévérance qu'elle s'est attaquée au problème de l'analphabétisme chez les femmes et a mis en place diverses activités pour les sensibiliser à un grand nombre de sujets. | UN | وتصدت هذه الجمعية بكثير من التفاني والمثابرة لمشكلة الأمية بين النساء، واضطلعت بالعديد من الأنشطة الرامية لرفع الوعي لدى المرأة في شتى المجالات. |