ويكيبيديا

    "avec des centres de recherche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع مراكز البحوث
        
    Dans le même temps, les activités de multiplication de semences ont démarré, notamment pour les haricots, les patates douces et le manioc; il est prévu de mener à bien des programmes plus étendus en collaboration avec des centres de recherche internationaux. UN وفي الوقت نفسه، بدأت أنشطة مضاعفة البذورة، ولا سيما بالنسبة للفول والفاصوليا والبطاطس الحلوة والكاسافا، إلى جانب برامج أوسع خطط لها بالتعاون مع مراكز البحوث الدولية.
    Il devait être mis en œuvre en collaboration avec des centres de recherche, des organisations non gouvernementales, des autorités locales, des centres syndicaux et les médias. UN وتقرر تنفيذها بالتعاون مع مراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية المحلية والمراكز النقابية ووسائل الإعلام.
    En coopération avec des centres de recherche agricole en Algérie, en Tunisie et en Libye, l'ACSAD a lancé un projet auprès de communautés locales sur l'utilisation d'eau marginale pour l'irrigation. UN وأقامت المنظمة، بتعاون مع مراكز البحوث الزراعية في الجزائر وتونس وليبيا، مشروعا مع الجماعات المحلية حول استعمال المياه الهامشية للري.
    Pour la conception et l'exécution de son programme de travail, le secrétariat avait maintenu des contacts étroits avec toutes les organisations internationales compétentes, ainsi qu'avec des centres de recherche et des institutions de la société civile. UN وقال إن الأمانة، عند تصميم برنامج عملها وتنفيذه، قد ظلت على اتصال وثيق مع جميع المنظمات الدولية المعنية، وكذلك مع مراكز البحوث ومؤسسات المجتمع المدني.
    Pour la conception et l'exécution de son programme de travail, le secrétariat avait maintenu des contacts étroits avec toutes les organisations internationales compétentes, ainsi qu'avec des centres de recherche et des institutions de la société civile. UN وقال إن الأمانة، عند تصميم برنامج عملها وتنفيذه، قد ظلت على اتصال وثيق مع جميع المنظمات الدولية المعنية، وكذلك مع مراكز البحوث ومؤسسات المجتمع المدني.
    Pour la conception et l'exécution de son programme de travail, le secrétariat avait maintenu des contacts étroits avec toutes les organisations internationales compétentes, ainsi qu'avec des centres de recherche et des institutions de la société civile. UN وقال إن الأمانة، عند تصميم برنامج عملها وتنفيذه، قد ظلت على اتصال وثيق مع جميع المنظمات الدولية المعنية، وكذلك مع مراكز البحوث ومؤسسات المجتمع المدني.
    Une réunion d'un groupe d'experts sur les indicateurs urbains s'est tenue à Nairobi pour définir ce que l'on entendait pas < < sécurité d'occupation > > et < < taudis > > aux fins de la collecte mondiale de données. Des documents de synthèse et un rapport final ont été produits et des contacts avec des centres de recherche sont établis. UN وعقد في نيروبي في عام 2002، اجتماع فريق خبراء عن المؤشرات الحضرية لتعريف " ضمان الحيازة " و " الأحياء الفقيرة " لأغراض جمع البيانات العالمية، وتم إصدار ورقات معلومات أساسية وتقرير نهائي ويجري إقامة اتصالات مع مراكز البحوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد