ويكيبيديا

    "avec des cigarettes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالسجائر
        
    • بالسجاير
        
    • سجائر
        
    Deux autres personnes détenues dans le même poste de police ont dit avoir été brûlées avec des cigarettes ou une bougie. UN وفي حالتين أخريين قال محتجزون في مركز الشرطة نفسه بأنهم قد تعرضوا للحرق بالسجائر أو الشموع.
    La police l'aurait battu et lui aurait brûlé les bras et d'autres parties du corps avec des cigarettes. UN وادعي أن الشرطة ضربته وأحرقت ذراعيه وأجزاء أخرى من جسمه بالسجائر.
    Selon le rapport médical, M. Franquis avait été brûlé avec des cigarettes et roué de coups avant d'être tué à bout portant. UN ويُستفاد من التقرير الطبي أن السيد فرانكيس حرق بالسجائر وضُرب ضرباً مبرحاً قبل أن يطلق عليه الرصاص من مسافة قريبة جداً.
    Au commissariat de police, il a été interrogé au sujet de sa participation à une manifestation, roué de coups, frappé avec une canne en bois, il a reçu des coups de pied sur le front et il a été brûlé avec des cigarettes. UN وفي قسم الشرطة استُجوب عن اشتراكه في مظاهرة، وتعرض للّطم، وضُرب بعصاً خشبية، ورُكل على جبهته وكُوِيَ بالسجاير.
    Elles sont restées prisonnières pendant 11 jours et, après trois jours de réclusion, on les a torturées en les brûlant avec des cigarettes et de l'acide. UN وقد جرى احتجازهما كسجينتين لمدة ١١ يوما؛ وبعد ثلاثة أيام من الحبس جرى تعذيبهما بحروق بالسجائر وبالحامض.
    Il déclare également qu'on lui a brûlé la nuque avec des cigarettes et que les menottes qu'on lui a mises lui ont entaillé les poignets et les mains. UN ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة.
    Il déclare également qu'on lui a brûlé la nuque avec des cigarettes et que les menottes qu'on lui a mises lui ont entaillé les poignets et les mains. UN ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة.
    Dans son rapport, le médecin légiste a indiqué que les deux hommes portaient des traces de coups et souffraient de brûlures au second degré infligées avec des cigarettes allumées. UN وأشار تقرير الطب الشرعي الى أن الضحيتين تعرضا ﻹصابات وحروق من الدرجة الثانية نتيجة للضرب والحرق بالسجائر حيث تعرض واحد منهما لكسر في ضلعين واﻵخر لكسر في عظمة الترقوة.
    Les soldats l'auraient enlevé au domicile d'un ami, l'auraient contraint à se coucher sur le sol, l'auraient battu au ventre à coups de crosse de fusil et lui auraient brûlé la langue avec des cigarettes. UN ويُزعم أن الجنود أخرجوه من منزل أحد أصدقائه، وأجبروه على الاستلقاء على الأرض، وضربوه على بطنه بمقبض بندقية وأحرقوا لسانه بالسجائر.
    Selon son avocat, il a été frappé à la tête avec une chaise en plastique; on lui a mis la tête dans un sac plastique et on lui a brûlé les organes génitaux avec des cigarettes. UN وحسب أقوال محاميه، فقد ضُرب على رأسه بكرسي لَدائني كما وضِع رأسه في كيسي لَدائني وأحرقت أعضاؤه التناسلية بالسجائر المشتعلة.
    Les méthodes de torture seraient notamment les suivantes : coups, bandage des yeux, application de chocs électriques, coups de barre de fer, piétinement du corps, viol et autres formes de sévices sexuels et brûlures infligées sur différentes parties du corps avec des cigarettes. UN وقيل إن أساليب التعذيب تتضمن الضرب المتكرر، وعصب العينين، وتسليط الصدمات الكهربائية، والضرب بقضبان حديدية، ودوس الجسم باﻷقدام، والاغتصاب وغيره من أشكال هتك العرض، واحراق أجزاء من الجسم بالسجائر.
    Ils lui ont ensuite bandé les yeux et, tout en le rouant de coups et en le brûlant avec des cigarettes, ils l'ont soumis à un interrogatoire pour obtenir le nom de ses amis et compagnons de bande qu'ils accusaient de divers délits. UN وبعد أن نقلوه إلى البلدية، قيدوا قدميه ويديه وضربوه، ثم عصﱠبوا عينيه وأخذوا يحققون معه إضافة إلى ضربه وإحرقه بالسجائر بغرض الحصول على أسماء أصدقائه ورفاق عصابته الذين يتهمونهم بكونهم من اﻷشقياء.
    Il affirme également avoir été blessé à coups de baïonnette, brûlé avec des cigarettes, fouetté sous les pieds et suspendu la tête en bas, avoir reçu le < < traitement à l'eau > > et avoir été violé. UN ويدّعي كذلك أن لحمه قُطّع بالحِراب وكُوي بالسجائر وجُلد أخمص قدميه وعُلِّقَ من رجليه ودُلِّي رأسُه إلى أسفل وتعرَّض للتعذيب بالماء وللاغتصاب ولغير ذلك من أنواع التعذيب.
    J'étais sur scène et des gens me brûlaient avec des cigarettes. Open Subtitles كنت على المسرح، والناس يحرقوني بالسجائر
    436. Dans le cas de Mazzara Biagio, qui aurait été roué de coups et brûlé avec des cigarettes en octobre 1992 par des gardiens de la prison régionale de Padoue, une bagarre avait éclaté avec les gardiens après que l'intéressé eut frappé l'un d'eux au visage lors de son transfert à l'infirmerie pénitentiaire. UN ٦٣٤- في حالة مازارا بياجيو، الذي أفيد أنه ضرب وحرق بالسجائر بأيدي حراس في سجن مركز بادوا في تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١، شبت مشاجرة مع الحراس بعد أن لكم المذكور أحَدهم في وجهه وهو يُنقل إلى عيادة السجن.
    Les personnes interrogées ont déclaré avoir été violemment battues à la tête et sur le reste du corps à coups de câbles électriques, de fouets, de barres de métal, de bâtons en bois, de crosses de fusil, ou encore à coups de pied, avoir été brûlées avec des cigarettes, ou avoir reçu des décharges électriques sur des parties sensibles du corps, notamment les parties génitales. UN فقد أفاد الأشخاص الذين أجريت مقابلات معهم أنهم تعرضوا لضرب مبرح على رؤوسهم وأجسادهم بالكابلات الكهربائية والأسواط والعصي المعدنية والخشبية وبأعقاب البنادق وللحرق بالسجائر والركل وللصعق بالصدمات الكهربائية على أجزاء حساسة من أجسادهم، بما في ذلك الأعضاء التناسلية.
    107. Des cas d'arrestation et de détention arbitraires d'enfants ont également été signalés. Des enfants ont déclaré avoir été roués de coups, fouettés à coups de câbles électriques et brûlés avec des cigarettes, et avoir subi des décharges électriques aux parties génitales. UN 107- وهناك تقارير تفيد باعتقال واحتجاز الأطفال بشكل تعسفي فقد ذكر الأطفال أنهم تعرضوا للضرب والجلد بالكبلات الكهربائية وأنهم أُحرقوا بالسجائر وأُخضعوا للصعق بالصدمات الكهربائية على أعضائهم التناسلية.
    Les prisonniers étaient plongés dans des réservoirs d'eau ou brûlés avec des cigarettes. UN ويغمرون في خزانات المياه، ويتعرضون للكي بالسجاير.
    A la caserne, il a été déshabillé, les militaires lui ont passé les menottes, l'ont frappé à coups de poing, de pied et de canne en bois, l'ont brûlé à plusieurs reprises avec des cigarettes et lui ont passé sur les jambes un objet tranchant qui lui a causé plusieurs blessures profondes. UN وفي الثكنة المحلية حرموه من ملابسه، وصفدوا يديه، ولكموه، ورفسوه وضربوه بعصي خشبية، وكووه بالسجاير تكراراً، وكشطوا ساقيه بجسم حاد سبب له جروحاً عميقة.
    D'autres Somaliens, qui auraient été des prisonniers, étaient revêtus de cagoules, ligotés puis brûlés avec des cigarettes qu'on leur écrasait sur le corps. UN وأفيد بأن سجناء صوماليين ظهروا في الصور ورؤوسهم مغطاة وكانوا مقيدين قبل أن تطفأ أعقاب سجائر على أجسادهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد