ويكيبيديا

    "avec des missions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع البعثات
        
    • مع بعثات
        
    • من أجل البعثات
        
    3 téléconférences avec des missions sur la vérification physique et l'inventaire des biens immobiliers UN مداولات عن بُعد أجريت مع البعثات بشأن التحقق المادي من الأصول العقارية وجردها
    Depuis 2006, l'Association participe à des réunions de la Commission de la condition de la femme et s'entretient avec des missions permanentes et d'autres organisations de la société civile. UN وتشارك الرابطة منذ عام 2006 في اجتماعات لجنة وضع المرأة ونتشاور مع البعثات الدائمة ومع منظمات المجتمع المدني الأخرى.
    La FISNUA a établi des partenariats avec des missions voisines dans le but de tirer parti des possibilités qu'offre l'ONU pour la passation de marchés portant sur des marchandises utiles à toutes les missions, comme le carburant, et de faire faire des économies supplémentaires à toutes les missions participantes. UN أقامت البعثة شراكات عمل مع البعثات المجاورة لتسخير قدرات الأمم المتحدة في مجالي التعاقد والشراء في ما يتعلق بسلع شاملة مثل الوقود، في مسعى منها لتحقيق وفورات أخرى لجميع البعثات المشاركة
    Pour les postes en relation directe avec des missions francophones, une excellente connaissance des deux langues est demandée. UN أما فيما يتعلق الوظائف التي تتعامل بشكل مباشر مع بعثات إلى بلدان ناطقة بالفرنسية، فيشترط إجادة اللغتين معا.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général a continué de promouvoir la tenue de réunions périodiques avec des missions de maintien de la paix, des missions politiques et des bureaux intégrés voisins au Burundi, en République centrafricaine, au Soudan et au Tchad. UN وواصل الممثل الخاص للأمين العام العمل على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : 32 réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, ainsi que 3 réunions plénières à la reprise de la session de la Commission; 80 réunions plénières et sessions de groupe de travail des organes subsidiaires de la Commission; et 6 réunions avec des missions permanentes entre les sessions; UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: 32 جلسة عامة و 16 جلسة للجنة الجامعة وكذلك 3 جلسات عامة لدورة اللجنة المستأنفة؛ و 80 جلسة عامة ودورة للأفرقة العاملة للهيئات الفرعية التابعة للجنة وعقد 6 اجتماعات للجنة فيما بين الدورات من أجل البعثات الدائمة.
    Pour faire face à ces besoins, des conseillers résidents en matière de statistiques seront nommés à partir de la fin de 1993 afin de conseiller, avec des missions spécialisées, les pouvoirs locaux pendant un an ou deux sur les moyens d'améliorer la collecte, le traitement et la communication de statistiques à des fins de politique économique. UN وسيجري الوفاء بهذه الاحتياجات، ابتداء من أواخر عام ١٩٩٣، عن طريق تعيين مستشارين احصائيين مقيمين سيضطلعون، بالاشتراك مع البعثات المتخصصة، بإسداء المشورة الى السلطات المحلية لفترة تتراوح بين سنة وسنتين، وذلك بشأن كيفية تحسين جمع البيانات الاحصائية وتجهيزها وابلاغها ﻷغراض السياسات الاقتصادية.
    9. Du 9 au 16 octobre 1998, le Rapporteur spécial a effectué une mission de consultations à Genève avec la Haut—Commissaire aux droits de l'homme, le personnel du Haut—Commissariat aux droits de l'homme et les institutions spécialisées, ainsi qu'avec des missions diplomatiques et des experts indépendants. UN ٩- ففي الفترة من ٩ إلى ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، اضطلع المقرر الخاص بمهمة في جنيف من أجل إجراء مشاورات مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان وموظفي مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، والوكالات المتخصصة، وكذلك مع البعثات الدبلوماسية والخبراء المستقلين.
    a. Commission des stupéfiants. Vingt-cinq réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, y compris la reprise de la quarante et unième session de la Commission; 8 réunions du Bureau élargi de la Commission; 6 consultations officieuses tenues avec des missions permanentes; et 4 consultations spéciales intersessions; UN أ - لجنة المخدرات: ٢٥ جلسة عامة و ١٦ جلسة للجنة الجامعة، بما في ذلك تقديم الخدمات إلى الدورة الحادية واﻷربعين المستأنفة للجنة؛ و ٨ جلسات للمكتب الموسع للجنة؛ و ٦ مشاورات غير رسمية مع البعثات الدائمة؛ و ٤ مشاورات مخصصة فيما بين الدورات؛
    a. Commission des stupéfiants. Vingt-cinq réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, y compris la reprise de la quarante et unième session de la Commission; 8 réunions du Bureau élargi de la Commission; 6 consultations officieuses tenues avec des missions permanentes; et 4 consultations spéciales intersessions; UN أ - لجنة المخدرات: ٢٥ جلسة عامة و ١٦ جلسة للجنة الجامعة، بما في ذلك تقديم الخدمات إلى الدورة الحادية واﻷربعين المستأنفة للجنة؛ و ٨ جلسات للمكتب الموسع للجنة؛ و ٦ مشاورات غير رسمية مع البعثات الدائمة؛ و ٤ مشاورات مخصصة فيما بين الدورات؛
    i) Services fonctionnels aux réunions. Commission des stupéfiants. Vingt-cinq réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, y compris la reprise de la session de la Commission; 8 réunions du Bureau élargi de la Commission; 6 consultations officieuses avec des missions permanentes; et 90 réunions plénières et de groupes de travail des organes subsidiaires de la Commission; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - لجنة المخدرات - ٢٥ جلسة عامة و ١٦ جلسة للجنة الجامعة، بما في ذلك تقديم الخدمات لدورة اللجنة المعاد عقدها؛ ٨ اجتماعات للمكتب الموسع للجنة؛ و ٦ مشاورات غير رسمية مع البعثات الدائمة؛ و ٩٠ جلسة عامة وجلسة فريق عامل للهيئات الفرعية للجنة؛
    Commission des stupéfiants. Vingt-cinq réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, y compris la reprise de la session de la Commission; 8 réunions du Bureau élargi de la Commission; 6 consultations officieuses avec des missions permanentes; et 90 réunions plénières et de groupes de travail des organes subsidiaires de la Commission; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - لجنة المخدرات - ٢٥ جلسة عامة و ١٦ جلسة للجنة الجامعة، بما في ذلك تقديم الخدمات لدورة اللجنة المعاد عقدها؛ ٨ اجتماعات للمكتب الموسع للجنة؛ و ٦ مشاورات غير رسمية مع البعثات الدائمة؛ و ٩٠ جلسة عامة وجلسة فريق عامل للهيئات الفرعية للجنة؛
    i) Services fonctionnels aux réunions. Commission des stupéfiants. Vingt-cinq réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, y compris la reprise de la session de la Commission; 8 réunions du Bureau élargi de la Commission; 6 consultations officieuses avec des missions permanentes; et 90 réunions plénières et de groupes de travail des organes subsidiaires de la Commission; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - لجنة المخدرات - ٢٥ جلسة عامة و ١٦ جلسة للجنة الجامعة، بما في ذلك تقديم الخدمات لدورة اللجنة المعاد عقدها؛ ٨ اجتماعات للمكتب الموسع للجنة؛ و ٦ مشاورات غير رسمية مع البعثات الدائمة؛ و ٩٠ جلسة عامة وجلسة فريق عامل للهيئات الفرعية للجنة؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : séances du Comité plénier (16); séances plénières (32); séances plénières et séances des groupes de travail des organes subsidiaires de la Commission (90); séances plénières à la reprise de la session de la Commission (4); réunions du Bureau et consultations avec des missions permanentes tenues entre les sessions (10); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات اللجنة الجامعة (16)؛ الجلسات العامة (32)؛ الجلسات العامة ودورات الأفرقة العاملة للهيئات الفرعية التابعة للجنة (90)؛ الجلسات العامة في الدورة المستأنفـة للجنة (4)؛ اجتماعات مكتب اللجنة التي تعقد فيما بين الدورات والمشاورات مع البعثات الدائمة (10)؛
    C'est dans cette optique qu'un accord a été conclu avec la Fondation Hirondelle, une organisation non gouvernementale suisse qui avait déjà travaillé en collaboration avec des missions de maintien de la paix des Nations Unies, pour créer un réseau de stations de radio couvrant l'ensemble du pays. UN ولذلك، تم التوقيع مؤخرا على اتفاق مع مؤسسة إيرونديل، وهي منظمة غير حكومية سويسرية سبق أن تعاونت مع بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لإنشاء شبكة من المحطات الإذاعية تغطي البلد.
    :: Organisation de 2 réunions avec des missions de maintien de la paix d'Afrique centrale pour renforcer la coordination entre représentants des Nations Unies présents en Afrique centrale UN :: عقد اجتماعين مع بعثات حفظ السلام في أفريقيا الوسطى لتعزيز التنسيق فيما بين ممثلي كيانات الأمم المتحدة الموجودة في أفريقيا الوسطى
    En outre, 29 téléconférences avec des missions de maintien de la paix ont été tenues à la Base afin d'examiner l'appui technique et administratif que le Centre de services mondial peut apporter à des projets spécifiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجريت 29 مداولة عن بعد في قاعدة اللوجستيات مع بعثات حفظ السلام لمناقشة الدعم التقني والإداري الذي يستطيع مركز الخدمات العالمي تقديمه بشأن مشاريع محددة
    D'autres réunions ont eu lieu ailleurs qu'en Belgique avec des missions diplomatiques qui avaient reçu des colis piégés, de manière à leur apprendre à reconnaître les colis suspects et à suivre les procédures établies si elles en reçoivent un. UN وعقدت اجتماعات أخرى مع بعثات دبلوماسية خارج بلجيكا تلقت طرودا ملغومة، لتدريبها على التعرف على الطرود المشتبه فيها وإعلامها بالإجراءات التي يجب اتباعها في حالة تلقي طرد مشتبه فيه.
    Au cours de l'exercice biennal, 1 408 VNU internationaux venant de divers pays d'Afrique ont contribué au maintien et au rétablissement de la paix en collaborant avec des missions des Nations Unies déployées dans 10 pays situés sur leur continent. UN 61 - وأسهم في فترة السنتين 408 1 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين من مختلف بلدان القارة الأفريقية في الجهود ذات الصلة بالسلام، إذ عملوا مع بعثات الأمم المتحدة في 10 بلدان من قارتهم.
    a. Services fonctionnels pour les réunions. Trente-deux réunions plénières et 16 réunions du Comité plénier, ainsi que trois réunions plénières à la reprise de la session de la Commission; une réunion de la Commission au niveau ministériel; 80 réunions plénières et sessions de groupe de travail des organes subsidiaires de la Commission; et six réunions avec des missions permanentes entre les sessions; UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: 32 جلسة عامة و 16 جلسة للجنة الجامعة، وكذلك 3 جلسات عامة لدورة اللجنة المستأنفة؛ واجتماع لجزء المستوى الوزاري للجنة؛ و80 جلسة عامة ودورة للأفرقة العاملة للهيئات الفرعية التابعة للجنة؛ وعقد ستة اجتماعات للجنة فيما بين الدورات من أجل البعثات الدائمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد