ويكيبيديا

    "avec des organes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع هيئات
        
    • مع الهيئات
        
    • مع أجهزة
        
    • مع وسائط
        
    • مع كيانات
        
    • من قبيل هيئات
        
    • لدى الهيئات
        
    Le Conseil international des associations chimiques a coopéré avec des organes et des institutions spécialisées des Nations Unies, notamment : UN تعاون المجلس الدولي للرابطات الكيميائية مع هيئات الأمم المتحدة ومبادراتها المتخصصة بجملة أمور منها ما يلي:
    Il n'y a pas eu de coopération avec des organes des Nations Unies. UN لم يحدث أي تعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    Depuis 1995, la FSMF collabore avec des organes et institutions spécialisées des Nations Unies. UN وقد بدأت المؤسسة، في عام ١٩٩٥، تتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Le Conseil a travaillé avec des organes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales de développement pour promouvoir sa campagne, qui bénéficie actuellement du soutien de 10 organisations internationales. UN عمل المجلس مع الهيئات التابعة للأمم المتحدة ومع المنظمات الإنمائية غير الحكومية الدولية للترويج لهذه الحملة التي تحظى حاليا بالدعم من 10 منظمات دولية.
    Ces partenariats ont été complétés récemment par l'établissement de partenariats institutionnels avec des organes parlementaires. UN واستُكملت هذه الشراكات من خلال أوجه النجاح التي تحققت مؤخرا في إقامة شراكة مؤسسية مع الهيئات البرلمانية.
    Il est également d'usage de demander aux États Membres de proposer des candidatures dans les cas qui nécessitent des consultations avec des organes intergouvernementaux. UN كما جرت الممارسة على طلب الترشيحات من الدول الأعضاء في الحالات التي تتطلب أو تقتضي التشاور مع الهيئات الحكومية الدولية.
    Il a également examiné sa coopération avec des organes et institutions des Nations Unies et d'autres organismes compétents, notamment des organisations non gouvernementales. UN وإضافة إلى ذلك، استعرضت اللجنة تعاونها مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ومع الهيئات الأخرى المختصة، بما فيها المنظمات غير الحكومية.
    Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies. UN يضطلع المركز بمشاريع متعددة بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    4. Coopération avec des organes et institutions spécialisées des Nations Unies UN 4 - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    La nomination des membres de ces commissions devrait intervenir en consultation avec des organes indépendants et être conforme aux Principes de Paris. UN وينبغي أن يتم التعيين في هذه اللجان بالتشاور مع هيئات مستقلة وبما يتفق مع مبادئ باريس.
    Coopération avec des organes et des institutions spécialisées UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    Il a également prié la Fédération de donner des exemples de sa coopération avec des organes de l'ONU. UN وطلب أيضا معلومات عن أمثلة محددة للتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة.
    Dans certains cas, des projets pilotes ont été lancés en coopération avec des organes de certification de pays développés. UN وفي بعض الحالات أقيمت المخططات الرائدة بالتعاون مع هيئات إصدار الشهادات في بلدان متقدمة.
    Le titulaire aidera également l'Ombudsman de l'ONU à traiter les affaires à haut risque et à en assurer le suivi en concertation avec les hauts responsables, y compris dans ses relations avec des organes intergouvernementaux. UN وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بدعم أمين المظالم في الأمم المتحدة في تناول القضايا التي تنطوي على مخاطر عالية، ومتابعتها وفي التواصل مع كبار النظراء، شاملا ذلك عملهم مع الهيئات الحكومية الدولية.
    i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما يتعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات؛
    i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation de ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما تعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات
    Le Président rendra compte oralement des résultats des consultations avec des organes ayant leur siège à New York qui ont sous-utilisé la part de ces ressources qui leur était allouée. UN وسيقدم رئيس اللجنة تقريرا شفويا عن المشاورات التي أجراها مع الهيئات الموجودة في نيويورك والتي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل.
    À cette fin, le Comité rétablira la pratique consistant à désigner des membres chargés d'assurer la liaison avec des organes ou mécanismes particuliers. UN ولهذا الغرض، فإن اللجنة سوف تعاود ممارسة تعيين أعضاء لإقامة الصلة مع الهيئات أو الآليات المنشأة خصيصاً لذلك الغرض.
    Consultations avec des organes à propos de l'utilisation des services de conférence et lettres adressées à ces organes UN 2 - التشاور مع الهيئات أو توجيه رسائل إليها بشأن استفادتها من خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا
    Coopération avec des organes et des institutions spécialisées des Nations Unies UN التعاون مع أجهزة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    Les journalistes qui collaborent avec des organes de presse étrangers utilisent souvent des pseudonymes pour des raisons de sécurité. UN وكثيراً ما يستعمل الصحفيون المتعاونون مع وسائط الإعلام الأجنبية أسماء مستعارة لأسباب أمنية.
    La formation internationale était souvent organisée en coopération avec des organes et organismes des Nations Unies et avec d'autres organisations internationales et régionales. UN وجرى في كثير من الأحيان تنظيم التدريب الدولي بالتعاون مع كيانات تابعة للأمم المتحدة ومع منظمات أخرى دولية وإقليمية.
    Certains pays en développement sans littoral et pays de transit ont conclu des accords commerciaux régionaux, institué des zones de libre-échange et des unions douanières, pour instaurer un cadre institutionnel favorable, avec des organes de facilitation du transport et des échanges ou des commissions de coordination, ainsi que des caisses d'équipement routier. UN وتستحدث بعض البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر، من خلال اتفاقات تجارية إقليمية ومناطق للتجارة الحرة واتحادات جمركية، أطرا مؤسسية داعمة، من قبيل هيئات تيسير النقل والتجارة أو لجان التنسيق، وصناديق الطرق.
    a) Nombre d'interventions, au nom du système, avec des organes intergouvernementaux et groupes d'experts UN (أ) زيادة عدد التدخلات، التي تتم بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة، لدى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد