On trouvera la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, à l'annexe V. D. Adoption de l'ordre du jour | UN | 16 - وترد قائمة أعضاء اللجنة مع بيان فترة عضوية كل منهن في المرفق الخامس. |
7. La liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | 7- وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع بيان فترة ولاية كل منهم. |
On trouvera la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, à l'annexe V de la troisième partie du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدد عضويتهم. |
La liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, fait l'objet de l'annexe II au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى فترة ولاية كل منهم. |
Les sentences arbitrales sont mentionnées telles quelles avec indication de l'année où elles ont été rendues et de leur numéro d'enregistrement. | UN | أمّا قرارات التحكيم فقد أُدرجت بوصفها هذا وبترتيب السنة التي صدرت فيها مع ذكر رقم القضية. |
3. La liste des États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ٣ - وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، مع إشارة إلى الدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد. |
15. Le programme des séances, avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal de la Conférence. | UN | ١٥ - سينشر برنامج الجلسات في يومية المؤتمر التي ستصدر يوميا والتي ستحدد قاعات الاجتماع ومواعيد الجلسات. |
2. On a reproduit ci-après l'ordre du jour de 1994 tel que l'a approuvé le Comité, avec indication de la documentation qui sera présentée durant l'année. Français Page | UN | ٢ - ووفقا لذلك، يصدر جدول اﻷعمال الموافق عليه لعام ١٩٩٤ في هذه اﻹضافة مع بيان الوثائق التي ستوفر لتنظر فيها اللجنة في عام ١٩٩٤. |
Position du pied du talus continental (PTC), avec indication de la méthode utilisée pour la déterminer (carte) | UN | موقع سفح المنحدر مع بيان طريقة تعيينه )خريطة( |
Contre—recommandation 11 : Le Haut—Commissariat aux droits de l'homme devrait être invité à demander par lettre à tous les États de lui faire parvenir les noms des personnes qu'ils souhaitent inscrire dans ses fichiers et à publier chaque année un rapport contenant une liste à jour des experts figurant sur tous les fichiers, avec indication de leurs qualifications, nationalité, etc. | UN | التوصية البديلة 11: ينبغي أن يطلب من مفوضية حقوق الإنسان أن توجه رسائل إلى جميع الدول تدعوها فيها إلى تسمية المرشحين لإدراجهم على قائمتها، وأن تقوم على أساس سنوي بنشر تقرير يتضمن قائمة مستوفاة بالخبراء المدرجين على قوائمها مع بيان مؤهلاتهم، وجنسيتهم، وما إلى ذلك |
On trouvera la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, à l'annexe II du présent rapport. | UN | 7- وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى فترة ولاية كل واحد منهم. |
6. La liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leurs mandats respectifs, fait l'objet de l'annexe II du présent rapport. | UN | 6- وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى فترة ولاية كل منهم. |
d) Le nombre moyen d'élèves par enseignant, avec indication de toute disparité significative entre régions ou entre les zones rurales et urbaines; | UN | (د) نسبة المعلمين إلى التلاميذ، مع الإشارة إلى أي أوجه تفاوت هامة بين الأقاليم أو بين المناطق الريفية والحضرية؛ |
Les sentences arbitrales sont mentionnées telles quelles avec indication de l’année où elles ont été rendues et de leur numéro d’enregistrement. | UN | أما قرارات التحكيم فقد أدرجت بوصفها هذا وبترتيب السنة التي صدرت فيها مع ذكر رقم القضية . |
- Déclaration spontanée par les Etats dotés d'armes nucléaires de tous les essais d'armes nucléaires qu'ils ont réalisés, avec indication de la date et de la puissance de ces derniers | UN | - الكشف طوعاً عن كل تجارب اﻷسلحة النووية التي أجرتها الدول الحائزة لﻷسلحة النووية مع ذكر التفاصيل ذات الصلة بتواريخها وقوتها |
- Déclaration spontanée par les Etats dotés d'armes nucléaires de tous les essais d'armes nucléaires qu'ils ont réalisés, avec indication de la date et de la puissance de ces derniers | UN | - الكشف طوعاً عن كل تجارب اﻷسلحة النووية التي أجرتها الدول الحائزة لﻷسلحة النووية مع ذكر التفاصيل ذات الصلة بتواريخها وقوتها |
3. La liste des États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | 3- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، مع إشارة إلى الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
3. La liste des États parties au Pacte et aux Protocoles facultatifs, avec indication de ceux qui ont fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 41 du Pacte, figure à l'annexe I du présent rapport. | UN | ٣ - وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، مع إشارة إلى الدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد. |
Le programme des séances avec indication de la salle de conférence et de l'heure, paraîtra chaque jour dans le Journal de l'Assemblée. | UN | 11 - سينشر برنامج الجلسات في يومية الجمعية التي ستصدر يوميا والتي ستحدد قاعات الاجتماعات ومواعيد الجلسات. |
La liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, sera reproduite à l'annexe V du rapport final. | UN | 23 - وترد قائمة بأسماء عضوات اللجنة، تتضمن بيانا بمدد عضويتهن، في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
La liste des membres, suppléants et représentants accrédités à cette session, avec indication de ceux qui y ont effectivement participé, figure à l'annexe II, où sont également indiqués les noms du Président et des autres personnes élues membres du Bureau. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بأسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين والممثلين المعتمدين لدى دورة المجلس، وأسماء الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الذين انتخبهم المجلس، وكذلك أسماء الذين حضروا الدورة فعلاً. |
On trouvera la liste des membres du Comité, avec indication de la durée de leur mandat, en annexe du rapport final du Comité pour 2005. | UN | 24 - سترد في أحد مرافق تقرير اللجنة الختامي لعام 2005 قائمة بأسماء عضوات اللجنة، تتضمن بيانا بمدد عضويتهن. |
On trouvera à l'annexe II la liste des organismes avec indication de leurs dates respectives d'application des normes IPSAS. | UN | 79 - ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالمؤسسات الـ 24 وبالمواعيد المحددة لها لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |