ويكيبيديا

    "avec l'agence suédoise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع الوكالة السويدية
        
    • مع الهيئة السويدية
        
    Il était financé et accueilli par le Gouvernement suédois et organisé par le secrétariat en coopération avec l'Agence suédoise de protection de l'environnement. UN وقد مولت الحلقة واستضافتها حكومة السويد، ونظمتها الأمانة بالتعاون مع الوكالة السويدية لحماية البيئة.
    Appuyé par le PNUD au titre de son programme régional de bonne gouvernance, le projet était exécuté en coopération avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI). UN وتلقّى هذا المشروع دعما من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار برنامجه الإقليمي بشأن الإدارة وتم تنفيذه بالتعاون مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    Cette table ronde a été organisée conjointement par l'Institut et la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, en coopération avec l'Agence suédoise de développement international. UN واشترك المعهد والشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية، في تنظيم هذا الفريق.
    La première étape a été une étude sur l'exploitation des résultats, réalisée conjointement avec l'Agence suédoise de développement international, qui comprenait une évaluation de l'expérience d'autres institutions internationales de développement. UN وكانت الخطوة اﻷولى التي قام بها البرنامج في هذا الصدد إجراء دراسة مشتركة مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية عن إدارة النتائج، وتضمنت تقييما لخبرات وكالات التنمية الدولية اﻷخرى.
    213. Un certain nombre de délégations ont indiqué que l'évaluation réalisée conjointement avec l'Agence suédoise de développement international était une bonne idée. UN ٣١٢ - وقال عدد من الوفود إن التقييم المشترك مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية فكرة جيدة.
    La CESAO a signé un accord avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement en vue de financer les activités entreprises dans le cadre de l'initiative régionale de suivi des résultats obtenus en matière d'accès à l'eau et aux services d'assainissement dans les pays arabes. UN ووقعت الإسكوا اتفاقاً مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي لتمويل الأنشطة المنجزة في إطار المبادرة الإقليمية العربية لرصد ما تحقق من هدف الحصول على خدمات المياه والصرف الصحي في الدول العربية.
    Plus récemment, en collaboration avec l'Agence suédoise pour le développement international et le Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique, ActionOzone a lancé une initiative visant à développer une coopération régionale intégrée entre les pays d'Asie du Nord-Est, du Sud et du Sud-Est. UN وقام فرع برنامج العمل المتعلق بالأوزون مؤخرا باستهلال مبادرة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية ومكتب اليونيب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. وتهدف هذه المبادرة إلى تطوير التعاون الإقليمي المتكامل بين البلدان الواقعة في شمال شرقي آسيا وفي جنوبها وفي جنوب شرقيها.
    En Inde, l'UNICEF a coparrainé, avec l'Agence suédoise de développement international (ASDI), un atelier ayant pour but de déterminer ce qu'est la santé en matière de procréation et de quelle façon organiser des services de santé en matière de procréation, ainsi que d'entreprendre une évaluation de l'état actuel de ces services. UN وفي الهند، شاركت اليونيسيف، مع الوكالة السويدية للتعاون اﻹنمائي الدولي، في رعاية حلقة عمل في ميدان جديد لتحديد ماهية الصحة التناسلية وكيف تتم إقامة خدمات للصحة التناسلية، مع تقييم للحالة الراهنة للخدمات.
    Il a par ailleurs rappelé l'importance que la Division accordait à la question de l'incorporation des questions d'environnement, citant, à titre d'exemple, l'allocation de fonds et la collaboration avec l'Agence suédoise de développement international. UN كما أكد من جديد اﻷهمية التي توليها شعبة الطاقة المستدامة والبيئة ﻹدماج البيئة في اﻷنشطة الرئيسية وضرب أمثلة على ذلك، منها تخصيص أموال في البرنامج العالمي والتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية في المساعدة على دفع عجلة العمل في ذلك المجال.
    Il a par ailleurs rappelé l'importance que la Division accordait à la question de l'incorporation des questions d'environnement, citant, à titre d'exemple, l'allocation de fonds et la collaboration avec l'Agence suédoise de développement international. UN كما أكد من جديد الأهمية التي توليها شعبة الطاقة المستدامة والبيئة لإدماج البيئة في الأنشطة الرئيسية وضرب أمثلة على ذلك، منها تخصيص أموال في البرنامج العالمي والتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية في المساعدة على دفع عجلة العمل في ذلك المجال.
    avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), le Programme aide les organisations non gouvernementales suédoises à assurer une plus grande mobilisation nationale face au sida et à collaborer avec d'autres organisations non gouvernementales dans les pays bénéficiaires. UN وفي إطار من التعاون مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، يساعد برنامج الأمم المتحدة المشترك المنظمات غير الحكومية السويدية على زيادة الاهتمام بالإيدز لكي يصبح في صدارة جدول المهام في بلادها إضافة إلى تعاونها مع المنظمات غير الحكومية في البلدان المستفيدة.
    - Projet de renforcement des capacités des femmes entrepreneurs élaboré par le Ministère du commerce et de l'industrie en collaboration avec l'Agence suédoise pour le développement international et les chambres de commerce en 2000. UN - مشروع تعزيز قدرات النساء منظمات المشاريع، الذي وضعته وزارة التجارة والصناعة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية والغرف التجارية في عام 2000.
    :: Programme de formation à l'égalité des sexes et aux droits des femmes au Moyen-Orient et en Afrique du Nord organisé par l'Institut Raoul Wallenberg pour les droits de l'homme et le droit humanitaire en coopération avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI) UN :: برنامج تدريبي بشأن وضع المساواة وحقوق الإنسان للمرأة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا عقده معهد راول والنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني بالتنسيق مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية - بيروت
    En étroite collaboration avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), l'UNESCO a organisé un séminaire international sur l'assistance aux médias dans les zones de tension et de conflits violents. UN 21 - ونظمت اليونسكو حلقة دراسية دولية عن تقديم المساعدة لوسائط الإعلام في مناطق التوتر والصراعات العنيفة بتعاون وثيق مع الوكالة السويدية للتنمية.
    En 2008, le Médiateur pour l'égalité des chances a conçu, avec l'Agence suédoise pour la coordination de la politique suivie en matière de handicap, le Médiateur contre la discrimination pour orientation sexuelle et le Médiateur contre la discrimination ethnique, un instrument appelé Vaxthuset (la Serre). UN 262- وفي عام 2008، استحدث أمين المظالم المعني بالمساواة أداة تسمى " الدفيئة " ، وذلك بالاشتراك مع الوكالة السويدية لتنسيق السياسات المتعلقة بالإعاقات وأمين المظالم المعني بمكافحة التمييز بسبب الميل الجنسي وأمين المظالم المعني بمكافحة التمييز العرقي.
    En 2013-2014, une évaluation des travaux de recherche de l'Institut et de leurs retombées a été commandée par le Département du développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, en collaboration avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement, ces organismes étant deux des principaux bailleurs de fonds de l'Institut. UN ٨2 - في الفترة المشمولة بهذا التقرير، أُعد تقييم لأثر بحوث المعهد وعمله بتكليف من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وبالاشتراك مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، وهما جهتان مانحتان رئيسيتان للمعهد.
    La première étape a été une étude sur l'exploitation des résultats, réalisée conjointement avec l'Agence suédoise de développement international, qui comprenait une évaluation de l'expérience d'autres institutions internationales de développement. UN وكانت الخطوة اﻷولى التي قام بها البرنامج في هذا الصدد إجراء دراسة مشتركة مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية عن إدارة النتائج، وتضمنت تقييما لخبرات وكالات التنمية الدولية اﻷخرى.
    213. Un certain nombre de délégations ont indiqué que l'évaluation réalisée conjointement avec l'Agence suédoise de développement international était une bonne idée. UN ٣١٢ - وقال عدد من الوفود إن التقييم المشترك مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية فكرة جيدة.
    53. En sa qualité d'observateur permanent du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques, le PNUD, en association avec l'Agence suédoise de développement international, a aidé le secrétariat dudit Comité à organiser à New York en octobre 1998 un atelier sur la gestion axée sur les résultats. UN ٥٣ - وتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بوصفه مراقبا دائما في لجنة المساعدة اﻹنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بالاشتراك مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية، تقديم المساعدة ﻷمانة هذه اللجنة في تنظيم حلقة عمل عن اﻹدارة على أساس النتائج، عُقدت في نيويورك، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    En collaboration avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI) et l'Université des technologies de l'information de Kista, le Groupe de travail a organisé un atelier sur < < l'accès libre > > à Stockholm les 5 et 6 juin 2003. UN 43 - نظم الفريق العامل، بالتعاون مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية، وجامعة كيستا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حلقة عمل عن إتاحة إمكانية الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك في ستكهولم، يومي 5 و 6 حزيران/يونيه 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد