ويكيبيديا

    "avec la commission électorale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع اللجنة الانتخابية
        
    • مع لجنة الانتخابات
        
    • مع مفوضية الانتخابات
        
    • ومع اللجنة الانتخابية
        
    • مع المفوضية القومية للانتخابات
        
    • مع لجنة غوام للانتخابات
        
    Nous nous employons, de concert avec la Commission électorale nationale indépendante et le Ministère de l'intérieur, à trouver la meilleure façon de mettre en pratique la demande du Président. UN ونحن نعمل مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ووزارة الداخلية بشأن كيفية تنفيذ طلب الرئيس على أكمل وجه.
    Réunions avec la Commission électorale indépendante en attendant la mise en place de la Commission électorale nationale indépendante UN اجتماعا جرى عقدها مع اللجنة الانتخابية المستقلة، ريثما يجري إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة الوطنية
    Tous les partis politiques avaient coopéré avec la Commission électorale indépendante et l'Autorité politique indépendante pour garantir la tenue d'élections libres et régulières en 2002. UN فجميع الأحزاب السياسية تتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة والهيئة السياسية المستقلة لكفالة حرية ونزاهة انتخابات 2002.
    Le PNUD collabore avec la Commission électorale pour qu'elles aient une carte nationale d'identité électronique pour pouvoir voter. UN ويعمل البرنامج الإنمائي بالاشتراك مع لجنة الانتخابات لضمان حصول النساء على بطاقات الهوية الوطنية لكي يتمكنّ من التصويت.
    Réunions se sont également tenues avec la Commission électorale nationale, qui a accueilli les réunions du Comité consultatif interpartis. UN اجتماعاً عُقد أيضا مع لجنة الانتخابات الوطنية التي استضافت اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب
    Mon Représentant spécial et le Bureau électoral de la MANUI travaillent depuis en étroite collaboration avec la Commission électorale indépendante iraquienne pour mener à bien chacune de ces tâches. UN ويقوم ممثلي الخاص والمكتب الانتخابي التابع للبعثة منذ ذلك الوقت بالعمل بشكل وثيق مع اللجنة الانتخابية من أجل تحقيق كل من هذه المهام.
    De nombreux autres problèmes spécifiques et techniques ont également été examinés avec la Commission électorale dans un cadre officieux. UN وقد أثير أيضا بشكل غير رسمي مع اللجنة الانتخابية المستقلة كثير من المسائل التقنية المحددة اﻷخرى.
    10 forums des partis politiques avec la Commission électorale nationale indépendante aux niveaux national et provincial afin de promouvoir l'instauration d'un climat propice à des élections transparentes, crédibles et pacifiques UN تنظيم 10 منتديات للأحزاب السياسية مع اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، لتهيئة بيئة مؤاتية لانتخابات تتسم بالشفافية والمصداقية وتجري في أجواء سلمية
    Garantir le caractère libre, ouvert et transparent des futures élections présidentielles, coopération avec la Commission électorale indépendante. UN ضمان اتسام الانتخابات الرئاسية المستقبلية بطابع الحرية والانفتاح والشفافية، والتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة.
    Durant l'opération d'inscription sur les listes, le Bureau a collaboré étroitement avec la Commission électorale nationale pour adresser des messages spécifiquement destinés aux femmes. UN وقد عمل المكتب على نحو وثيق، خلال عملية تسجيل الناخبين، مع اللجنة الانتخابية الوطنية لإيصال رسائل محددة تستهدف المرأة.
    40 réunions avec la Commission électorale nationale indépendante et le Gouvernement afin de leur fournir des conseils sur la fixation et l'instauration de procédures transparentes de règlement des différends électoraux UN عقد 40 اجتماعا استشاريا مع اللجنة الانتخابية الوطنية 52 اجتماعات
    :: Réunions bimensuelles avec la Commission électorale sur la rédaction du code électoral UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع اللجنة الانتخابية بشأن صياغة قانون الانتخابات
    :: Réunions bimensuelles avec la Commission électorale sur la rédaction du code électoral UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع اللجنة الانتخابية بشأن صياغة قانون الانتخابات
    :: Réunions bimensuelles de rédaction du code électoral tenues avec la Commission électorale UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع اللجنة الانتخابية بشأن صياغة قانون انتخابي
    Réunions avec la Commission électorale indépendante, la CENI n'ayant pas été créée UN اجتماعات مع اللجنة الانتخابية المستقلة، بسبب عدم إنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    Des réunions quotidiennes et hebdomadaires ont été tenues avec la Commission électorale indépendante, en attendant la création de la CENI. UN عقدت اجتماعات يومية وأسبوعية مع اللجنة الانتخابية المستقلة، ريثما تُنشأ اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    100 réunions avec la Commission électorale indépendante, 32 réunions avec le Gouvernement de transition et 46 réunions avec des organisations non gouvernementales UN من خلال 100 اجتماع مع لجنة الانتخابات المستقلة و 32 اجتماعا مع الحكومة الانتقالية و 46 اجتماعا مع المنظمات غير الحكومية
    La pratique de réunions régulières avec la Commission électorale croate s'est instaurée pour coordonner et suivre la progression de l'organisation des élections et de l'appui logistique nécessaire. UN وتم تنظيم اجتماعات منتظمة مع لجنة الانتخابات الكرواتية لتنسيق واستعراض التقدم المحرز في عمليات الانتخابات والسوقيات.
    i) D'établir des relations de travail étroites avec la Commission électorale du Gouvernement national de transition du Libéria; UN ' ١ ' إقامة علاقة عمل وثيقة مع لجنة الانتخابات التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية؛
    J'exhorte tous les intéressés à coopérer pleinement avec la Commission électorale à cet égard. UN وإنني أحث الجميع على التعاون بشكل كامل مع مفوضية الانتخابات في هذا الشأن.
    La délégation a souligné qu'il fallait établir une relation de confiance entre les partis et avec la Commission électorale nationale. UN وشدّد الوفد على أهمية بناء الثقة بين الأحزاب ومع اللجنة الانتخابية.
    Le Centre Carter a récemment signé avec la Commission électorale un accord définissant ses activités d'observation. UN فقد وقّع مركز كارتر مؤخرا مع المفوضية القومية للانتخابات اتفاقا يتضمن تفاهما مشتركا بشأن أنشطة المركز في مجال المراقبة.
    Cette commission devait, de concert avec la Commission électorale chargée d'enregistrer les électeurs en droit de voter, superviser le déroulement d'un référendum sur le statut du territoire par lequel le peuple chamorro aurait été appelé à choisir entre trois options : l'indépendance, l'intégration ou la libre association dans le respect des normes internationales. UN وكان من المتوقع أن تقوم هذه اللجنة، بالتنسيق مع لجنة غوام للانتخابات التي تقوم بعملية تسجيل الناخبين المؤهلين، بالإشراف على سير عملية التصويت على الصيغة التي قد يفضلها شعب الشامورو بالنسبة لمركزه، أي الاستقلال، أو الاندماج أو الارتباط الحر تمشيا مع المعايير الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد