Assez long pour danser avec la mort, pas assez pour l'épouser. | Open Subtitles | طويل كفاية للرقص مع الموت ليس طويلاً جداً لأتزوجه |
Vous avez signé un pacte avec la mort et l'enfer ! | Open Subtitles | لقد وضعتم ميثاقا مع الموت و إتفاقيه مع الجحيم |
Les neurones mort dans les tissus de l'hippocampe est cohérent avec la mort clinique. | Open Subtitles | الشبكة الناتجة عن موت الخلايا العصبية في قرن آمون تتسق مع الموت السريري. |
Les fractures de côtes constatées sur son corps s'étaient produites avant le décès lors d'un massage cardiaque et n'avaient pas de lien avec la mort. | UN | كما أن كسوراً داخلية في الأضلاع قد اكتشفت على جثة جسده وقد حدثت قبل الوفاة بسبب تدليك للقلب ولا علاقة لها بوفاة ابنه. |
Je travaille avec la mort chaque jour. | Open Subtitles | أنا أعمل مع الموتى كل يوم |
Non, mais après mon rapprochement avec la mort, j'ai réalisé qu'on se rapproche de la mort tous les jours, mais ça ne doit pas nous empêcher de vivre. | Open Subtitles | كلا لكن بعد معركتي مع الموت جعلتني أدرك اتعرف نحن نقترب و نقترب من الموت كل يوم لكن هذا لا يمنعنا من العيش |
C'est comme jouer aux échecs avec la mort si la mort était grincheuse. | Open Subtitles | إنّه مثل لعب الشطرنج مع الموت عدا أنّ الموت يكون غريبا للأطوار |
Moitié japonaise, moitié sino-américaine, cette fille de militaire fit connaissance avec la mort à 9 ans. | Open Subtitles | الفتاة النصف يابانية نصف صينية أمريكية أول تحدى لها مع الموت كان فى سن التاسعة |
Tu sais, Richie, cette maladie, cette proximité avec la mort, ça m'a vraiment remué. | Open Subtitles | هل تعرف ياريتشي . هذا المرض هذا التقارب اللذي حدث لي مع الموت لقد كان له تأثير علي |
À ton réveil, tu fus nez-à-nez avec ton vrai toi, ta vraie nature... ton lien avec la mort. | Open Subtitles | عندما استيقظت اصبحت وجهاً لوجه مع نفسك الحقيقة مع قدرك مع الموت |
J'ai pas appelé, j'ai jamais appelé. J'ai du mal avec la mort. | Open Subtitles | لم أتصل، لم أفعل أبداً يستعصي عليّ التعامل مع الموت |
Alors, doublez la dose parce que vous me déprimez, chose difficile puisque je travaille avec la mort depuis des années et vous faites paraître ça comme de la rigolade. | Open Subtitles | ضاعف الجرعة إذن. لأنّك تُحبطني. ومن الصعب القيام بذلك، لأنني عملتُ مع الموت لسنوات. |
Je vais vous raconter une histoire qui me réconcilie avec la mort. | Open Subtitles | سوف اخبرك تلك القصة التى لا تجعلنى اشعر بخير مع الموت |
J'ai pensé à ma première expérience avec la mort, et à Laverne qui avait été là pour moi. | Open Subtitles | لم أستطع ألا أفكر في أول مرة تعاملت فيها مع الموت وكيف ساندتني |
Non seulement ça ne vous regarde pas, mais ça n'a rien à voir avec la mort de Todd Fleming. | Open Subtitles | ليس فقط هو أن أيا من عملك، ولكن عليها أن تفعل مع الموت تود فليمينغ شيء. |
Je ne peux pas regretter les décisions qui m'ont mise nez à nez avec la mort. | Open Subtitles | لا يمكنني الندم على القرارات التي جمعتني مواجهة مع الموت |
Donc je suppose que ça a quelque chose à voir avec la mort de Khalid Ansari. | Open Subtitles | لذلك أفترض أن له علاقة بوفاة خالد الأنصاري |
S'ils ont un rapport avec la mort de sa fille, pourquoi ne nous en parle-t-il pas ? | Open Subtitles | حسناً، لو كان لهم علاقة بوفاة ابنته، فلمَ لا يودّ إخبارنا عنهم؟ |
Ça rentre en contact avec la mort. | Open Subtitles | التواصل مع الموتى. |
Ces dernières années, la mouvance Al Qaïda, affaiblie par la mort ou la capture de ses principaux dirigeants, et avec Ben Laden terré au Pakistan, avait déjà perdu la capacité de commettre un attentat international de grande ampleur ou de menacer les intérêts américains. avec la mort de Ben Laden, il est probable qu’Al Qaïda, en tant qu’organisation, se disloque peu à peu. | News-Commentary | في السنوات الأخيرة، ومع أسر أو قتل كبار قادته وتحصن بن لادن في باكستان، خسر تنظيم القاعدة المنقسم القدرة على شن هجمات دولية كبرى أو تحدي مصالح الولايات المتحدة صراحة. وبعد وفاة بن لادن فمن المرجح أن تذوى القاعدة كتنظيم. |
Vous croyez qu'il a un rapport avec la mort de cette fille ? | Open Subtitles | تعتقد ان له يد في موت تلك الفتاة؟ |
Écoutez, je sais que vous ne pouvez pas prouver que j'ai quelque chose à voir avec la mort de M. Delancey. | Open Subtitles | انظر, انا اعلم انك لاتستطيعع الثبات بانه لي اية علاقة بموت السيد ديلانسي. |
avec la mort des rois de la terre et des mers, l'heure est venue pour les dinosaures de reprendre le contrôle du monde. | Open Subtitles | مع موت ملك أعماق المحيط أصبح بإمكان عصابة السحالي المرعبة حكم الأرض مرة أخرى |
Vous pensez que j'ai quelque chose à voir avec la mort de Dean Cooper ? | Open Subtitles | لذا، كنت أعتقد كان لي أن تفعل شيئا مع وفاة عميد كوبر؟ |