ويكيبيديا

    "avec le gouvernement des îles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع حكومة جزر
        
    Les travaux ont été entrepris comme suite à un mémorandum d'accord avec le Gouvernement des îles Turques et Caïques, et grâce à l'appui financier du Gouvernement britannique, entre autres. UN وقد اضطُلع بهذه الأعمال بموجب مذكرة تفاهم مع حكومة جزر تركس وكايكوس، وبدعم مادي من حكومة المملكة المتحدة وغيرها.
    La FCCA a également signalé l'absence d'accord à long terme avec le Gouvernement des îles Caïmanes. UN وساور القلق رابطة السياحة الكاريبية بفلوريدا لعدم وجود اتفاق طويل الأجل مع حكومة جزر كايمان.
    Le Gouvernement de Sa Majesté oeuvrera de concert avec le Gouvernement des îles Falkland à l'organisation du prochain cycle d'octroi de licences. UN وستعمل حكومة جلالة الملكة مع حكومة جزر فوكلاند في تنظيم جولة الترخيص القادمة.
    L'Argentine, elle, refuse dédaigneusement de traiter directement avec le Gouvernement des îles Falkland et fait tout pour nuire à leur économie. UN بيد أن الأرجنتين ترفض بازدراء التعامل مباشرة مع حكومة جزر فوكلاند وتبذل كل ما في وسعها لتدمير اقتصاد الجزر.
    L'étude a été réalisée en partenariat avec le Gouvernement des îles Salomon. UN وأجريت الدراسة بالتعاون مع حكومة جزر سليمان.
    Tous les programmes de la RAMSI sont décidés d'un commun accord avec le Gouvernement des îles Salomon. UN وقد تم الاتفاق على كل برامج البعثة مع حكومة جزر سليمان.
    La RAMSI a travaillé en partenariat avec le Gouvernement des îles Salomon pour reconstruire les institutions étatiques afin qu'elles puissent faire appliquer les lois et les règlementations du pays. UN وتعمل البعثة بالاشتراك مع حكومة جزر سليمان على إعادة بناء مؤسسات الدولة وعلى تمكينهما من إنفاذ قوانين البلد وأنظمته.
    Enfin, il appelle notre attention sur les Îles Salomon, où l'Australie et la Nouvelle-Zélande, de concert avec le Gouvernement des îles Salomon, ont jeté les bases de pourparlers de paix entre les factions ethniques. UN وأخيرا يسترعي انتباهنا إلى جزر سليمان، حيث تساعد استراليا ونيوزيلندا، عاملتين مع حكومة جزر سليمان، على وضع الأساس لمحادثات سلام بين جميع الطوائف العرقية.
    Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth, en consultation avec le Gouvernement des îles Vierges britanniques, a désigné un consultant pour le remaniement de la Constitution des îles Vierges britanniques. UN ويذكر أن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، عينت، بالتشاور مع حكومة جزر فرجن البريطانية، مستشارا ﻹعادة صياغة دستور جزر فرجن البريطانية.
    Sur cette note, j'aimerais remercier l'ONU-Femmes pour son parrainage en collaboration avec le Gouvernement des îles Salomon pour faire face au coût de production du présent rapport unique de la CEDAW. UN وفي هذا السياق، أود أن أشكر هيئة الأمم المتحدة للمرأة على رعايتها بشكل مشترك مع حكومة جزر سليمان تغطية تكاليف إعداد هذا التقرير الجامع المتعلق بالاتفاقية.
    Elle aide les résidents de Stanley qui souhaitent acquérir un logement à travers un système de prêts géré de manière conjointe avec le Gouvernement des îles Falkland. UN ويقوم مصرف ستاندارد تشارترد بالتعاون مع حكومة جزر فوكلاند بتنفيذ خطة رهونات لمساعدة المقيمين في شراء منازل سكنية في ستانلي.
    Les résidents des îles Falkland ont été régulièrement consultés tout au long de l'étude de faisabilité et les décisions à prendre le seront en concertation avec le Gouvernement des îles Falkland. UN وقد استُشير سكان جزر فوكلاند بصورة منتظمة أثناء تنفيذ دراسة الجدوى، وسيجري التشاور مع حكومة جزر فوكلاند فيما يتصل بأية قرارات تُتَّخَذ في المستقبل.
    Doté d'une superficie habitable d'environ 600 mètres carrés, il sera agrémenté d'une terrasse couverte de 230 mètres carrés. Le montant des travaux, financés par le Foreign and Commonwealth Office en partenariat avec le Gouvernement des îles Vierges britanniques, s'élèvera à 2,9 millions de dollars. UN ويجري بناء هذا المقر على حيز محصور تبلغ مساحته 500 6 قدم مربع تقريبا وعلى شرفة مغطاة تبلغ مساحتها 500 2 متر مربع وتموله وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بالاشتراك مع حكومة جزر فرجن البريطانية وسيتكلف 2.9 مليون دولار.
    Conformément à l'accord bilatéral qu'elle a conclu avec le Gouvernement des îles Cook, l'Agence néozélandaise pour le développement international a contribué au financement des projets suivants: UN 47- في إطار اتفاق ثنائي مع حكومة جزر كُوك، قدمت الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية دعماً مالياً للحكومة في المشاريع التالية:
    En concertation avec le Gouvernement des îles Falkland, le Royaume-Uni prendra ses décisions en se fondant sur les critères définis dans le tableau C4 (tableau relatif aux effets sur l'environnement, joint à la demande). UN وسوف تتخذ المملكة المتحدة قراراتها، بالتشاور مع حكومة جزر فوكلاند، بالاستناد إلى المعايير المبينة في الجدول C4 (الجدول المتعلق بالآثار البيئية الوارد في طلب التمديد).
    En 1997, la société canadienne Pagebrook TCI Ltd. a conclu une convention d’option avec le Gouvernement des îles Turques et Caïques et le Gouvernement britannique en vue de la construction d’un port de plaisance et d’un centre de villégiature sur un site de 28 000 acres sur l’île de la Caïque de l’Est. UN ٢٢ - وخلال عام ١٩٩٧، أبرمت شركة )Pagebrook TCI Ltd.(، وهي شركة ذات ملكية كندية، اتفاقا اختياريا مع حكومة جزر تركس وكايكوس والحكومة البريطانية ﻹنشاء ميناء لاستقبال زوارق رحلات المتعة ومدينة للانتجاع على موقع تبلغ مساحته ٠٠٠ ٧ أكر بكايكوس الشرقية.
    Une institution financière privée et locale, la Standard Chartered Bank, concède elle aussi des prêts sur une base non discriminatoire et aide les résidents de Stanley qui souhaitent acquérir un logement à travers un système de prêts géré de manière conjointe avec le Gouvernement des îles Falkland. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك قروض متاحة على أساس غير تمييزي من المؤسسة المالية الخاصة (مصرف ستاندارد القانوني)، وتقوم المؤسسة بإدارة خطة للرهونات لمساعدة السكان في شراء منازل سكنية في ستانلي، بالاشتراك مع حكومة جزر فوكلاند.
    e) Ont reconnu l'urgence de tenir des consultations, par l'entremise du Comité ministériel permanent du Forum, avec le Gouvernement des îles Salomon dans le but de préciser leurs préoccupations concernant certaines recommandations du Groupe de travail et que le Comité permanent fasse rapport de nouveau aux dirigeants dans les meilleurs délais; UN (هـ) الاتفاق على وجوب إجراء اللجنة الوزارية الدائمة التابعة للمنتدى مشاورات عاجلة مع حكومة جزر سليمان للاستيضاح عن جوانب القلق المتصلة بتوصيات فرقة العمل، وعلى أن تقدم اللجنة الدائمة تقارير إضافية إلى القادة في أقرب وقت ممكن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد