ويكيبيديا

    "avec le libéria" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع ليبريا
        
    • مع ليبيريا
        
    • القطري الأول لليبريا
        
    • بليبريا
        
    La Commission tiendra le Conseil de sécurité régulièrement informé durant ses consultations avec le Libéria. Le Président de la Commission UN وستُطلع لجنة بناء السلام مجلسَ الأمن بانتظام على ما يستجد خلال فترة عملها مع ليبريا.
    Le Botswana, par exemple, a coopéré avec le Libéria au renforcement des capacités de la police libérienne. UN فبوتسوانا، على سبيل المثال، تعاونت مع ليبريا على تنمية قدرات قوة الشرطة الليبرية.
    Des conseils et un appui ont été fournis aux FANCI au sujet du renforcement de la sécurité à l'ouest, le long de la frontière avec le Libéria. UN قُدمت المشورة والدعم إلى القوات الجمهورية لكوت ديفوار فيما يتعلق بتعزيز الأمن في الغرب على طول الحدود مع ليبريا.
    Deux réunions sur les frontières communes ont été organisées avec la MINUL en Côte d'Ivoire, à la frontière avec le Libéria. UN عقد اجتماعان مشتركان على الحدود الغربية الإيفوارية مع ليبريا بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    La situation le long des frontières avec le Libéria et la Guinée demeure généralement stable. UN ويظل الوضع الأمني على امتداد الحدود مع ليبيريا وغينيا مستقرا بصفة عامة.
    56. La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone. UN 56 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    60. La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone; UN 60 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    63. La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone; UN 63 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    65. La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone. UN 65 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    69. La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone; UN 69 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    La situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontières de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا عقب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    La situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontières de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا عقب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    La situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontièress de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا بعد الهجمات التي شُنَّت مؤخرا على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    La situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontières de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا إثر الهجمات الأخيرة على حدودها مع ليبريا وسيراليون
    La situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontières de ce pays avec le Libéria et la Sierra Léone UN الحالة في غينيا في أعقاب الاعتداءات التي حدثت مؤخرا على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone; UN الحالة في غينيا في أعقاب الاعتداءات التي حدثت مؤخرا على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون:
    La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de ses frontières avec le Libéria et la Sierra Leone; la situation au Libéria; la situation en Sierra Leone UN الحالة في غينيا على إثر الاعتداءات الأخيرة على امتداد حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    102. La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone. UN 102 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    27. La situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone. UN 27 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    Après le décès de sa mère, son père a déménagé à Para dans le département de Tabou, à la frontière avec le Libéria. UN وإثر وفاة والدته، انتقل والده إلى بارا في مقاطعة تابو، الواقعة على الحدود مع ليبيريا.
    Premier cadre de coopération avec le Libéria UN إطار التعاون القطري الأول لليبريا
    34. En 2014, il y a eu deux attaques menées en corrélation avec le Libéria dans les zones de Fêtê et de Grabo, dans le département de Bas-Sassandra (Côte d’Ivoire). UN ٣٤ - وفي عام 2014، وقع هجومان ذوا صلة بليبريا في قريتي فيتي وغرابو في إدارة ساساندرا السفلى بكوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد