ويكيبيديا

    "avec le prince" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع الأمير
        
    • مع الامير
        
    • مع منتدى أمير
        
    Comme si elle parlait à sa mère et à son père, du palais et du temps passé avec le prince. Open Subtitles كما لو أنها كانت تحدّث والديها عن حفلة القصر، وعن وقتها مع الأمير
    Elle savait que le bal, et les instants passés avec le prince, seraient bientôt de merveilleux souvenirs. Open Subtitles عرفت ان الحفل والوقت الذي قضته مع الأمير سيصبحوا ذكريات جميلة جداً
    Nous avons préparé vos appartements dans la dépendance... .mais avant ça, vous déjeunerez au palais avec le prince. Open Subtitles لقد قمنا بعمل الترتيبات من أجل إقامتك في منزل الضيوف الملكي لكن قبل ذلك ستتناولين الغداء مع الأمير في القصر
    Skywalker ! C'est notre chance ! Ahsoka, fuis avec le prince. Open Subtitles سكاي وكر لدينا فرصة واحدة اسوكا ابقي مع الامير
    Des méthodes communes continuent de se dégager progressivement, notamment à la faveur des efforts de formation menés à l'échelle du système et soutenus par l'École des cadres des Nations Unies, dans son programme de collaboration avec le prince of Wales Business Leaders Forum. UN ويجري تشجيع النُهج المشتركة، بما في ذلك عن طريق جهود التدريب على نطاق المنظومة بدعم من كلية موظفي الأمم المتحدة في إطار برنامجها التعاوني مع منتدى أمير ويلز لأقطاب التجارة.
    Nous devons nous entretenir avec le prince. Open Subtitles في الواقع، كنا نحتاج إلى مناقشة برنامج اليوم مع الأمير
    Nos Prêtres pensent que la dernière session de la Reine Médée avec le prince lui a fourni les réponses qu'elle cherchait, peut-être même, euh ... la localisation des portes sacrées menant à Olympus. Open Subtitles كهنتنا يعتقدون بأن اجتماع الملكة ميديا مع الأمير أعطت لها أجابات كانت تنتظرها منذ مدة
    Si c'est ce que tu veux, on sera ici avec le prince. Open Subtitles أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير
    Je vous verrai ce soir avec le prince. En fait, je n'y vais pas avec le prince. Open Subtitles أتوقّع أن أراكِ الليلة مع الأمير في الحقيقة أنا لست ذاهبة مع الأمير
    Tu t'amuses avec le prince dans le but de faire affaire avec le roi. Open Subtitles أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك
    L'ennui avec le prince, c'est qu'il est trop prévisible. Open Subtitles المشكلة مع الأمير أنه يمكن التنبؤ بعاداته
    Ils ne permettront pas un duel avec le prince. Open Subtitles أعرف بأنهم لن يسمحوا لي بإجتماع مع الأمير
    Le Représentant spécial s'est entretenu avec le prince Ranariddh, à Bangkok, et avec d'autres dirigeants du Front uni national pour un Cambodge indépendant, neutre, pacifique et coopératif (FUNCINPEC), au Cambodge. UN وعقد اجتماعات في بانغكوك مع الأمير راناريده وغيره من زعماء الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة وتعاونية في كمبوديا.
    Dima assiste à une exposition avec le prince au Petit Palais. Open Subtitles ديما) سيحضر عرض أزياء مع) (الأمير" في قصر (بيتي"
    Jamie passait ses journées dehors avec le prince Charles... Open Subtitles أمضى جايمي أيامه مع الأمير تشارلز الآن.
    J'ai entendu que tu as mangé avec le prince. Open Subtitles أنا أفهم كان لديك عشاء مع الأمير.
    La reine en a une avec le prince Albert. Open Subtitles الملكة لها صورة مثلها مع الأمير ألبرت
    Me permettrez vous une danse avec le prince? Open Subtitles هل تسمحين لي برقصةٍ مع الأمير ؟
    Je suppose que vous irez au banquet avec le prince demain soir, donc je ne vous demanderai pas de m'accompagner à la place, mais j'ai une meilleure idée. Open Subtitles حسنآ ,افترض بأنك ستذهبين للوليمه مع الامير غدآ مساء لذلك اسألك ان ترافقيني بدلا منه
    45. Dans le même esprit, une vingtaine de projets a été adoptée à l'issue de deux réunions entre dirigeants d'entreprise et hauts fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies, organisées à l'École des cadres des Nations Unies à Turin en 1998 par l'OIT, en coopération avec le prince of Wales Business Leaders Forum. UN 45 - وبالمثل أفضى اجتماعان عُقدا بين قادة الأعمال التجارية ومسؤولين رفيعي المستوى بالأمم المتحدة في كلية موظفي الأمم المتحدة بتورينو في عام 1998 ونظمتهما منظمة العمل الدولية بالتعاون مع منتدى أمير ويلز للأعمال التجارية إلى اعتماد المشاركين نحو 20 مشروعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد