J'ai amené des chiens pour une thérapie d'aide à la réhabilitation des prisonniers, et il était si gentil avec les animaux. | Open Subtitles | ، أحضرت كلاباً للعلاج . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء . ولقد كان لطيفاً جداً مع الحيوانات |
A la fin, il était capable de parler avec les animaux. | Open Subtitles | وبقي هناك حتى أصبح قادرا على التحدث مع الحيوانات |
Je croyais que les fées des Animaux traversaient avec les animaux. | Open Subtitles | لكني اعتقدت أن جنيات الحيوانات تعبر الحدود مع الحيوانات |
C'est logique. Shaq est doué avec les animaux. | Open Subtitles | ذلك منطقي فـ شاك رائع جداً بتعامله مع الحيوانات |
Pour comprendre ce qu'il se passe avec les animaux, pourquoi ça arrive, et comment l'arrêter. | Open Subtitles | لإكتشاف ماذا يحدث للحيوانات ولماذا يحدث . وكيفية إيقاف حدوثه |
Au fait, je ne travaille pas avec les animaux. | Open Subtitles | الذي يُذكّرُني، أنا لا أَعْملُ بالحيواناتِ. |
Mais avec les animaux tu sais où tu te situes." | Open Subtitles | "كل الرجل مجهولون ولكن مع الحيوانات تعلم مكانتك" |
Donc vous l'avez laissée mourir, et ensuite vous l'avez envoyée se faire détruire avec les animaux | Open Subtitles | وانت تركتها تموت ببساطه, وبعد ذلك ارسلتها ليتم تدميرها مع الحيوانات. |
Sérieusement, il est si gentil avec les animaux et les enfants... | Open Subtitles | أتحدث بجدية هو لطيف جداً مع الحيوانات والأطفال |
Votre Majesté sait s'y prendre avec les animaux inférieurs. | Open Subtitles | مؤكد أن جلالتكم لكم أسلوب مع الحيوانات البكماء |
En général , notre relation avec les animaux commence quand on adopte un animal de compagnie. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظمنا، علاقتنا مع الحيوانات تنطوي على امتلاك حيوان أليف أو اثنين. |
Non merci. Vous savez que ma mère peut communiquer avec les animaux ? | Open Subtitles | لا شكراً تعرفين أنّ أمي يمكنها التحدث مع الحيوانات ؟ |
Le type qu'on veut épiler et domestiquer. Elle dit que toute l'énergie négative reste dehors, avec les animaux. | Open Subtitles | للمسح والترويض قال أنه يحتفظ بكل الطاقة الغير مرغوبة في الخارج مع الحيوانات |
J'avais très envie et brûlais d'impatience d'aller dans l'eau avec les animaux. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أُريد فعلاً أن أكون هُناك. لقد أردت حقاً أنا أقوم بالعمل. لم أستطع الإنتظار لكي أنزل فى المياه مع الحيوانات. |
Ça se voit dans le show, on va au fond de l'eau et on fait beaucoup avec les animaux. | Open Subtitles | يُمكنك أن تري فى العرض بأننا نقوم بالكثير من العمل تحت الماء.. كتّم للأنفاس، طاقة عالية للغاية، التصرف مع الحيوانات. |
- Oui, je t'en prie. Je n'ai jamais été bon avec les animaux avec mon costume en cuir et tout ça. | Open Subtitles | أنا لم يسبق أن كنت جيد مع الحيوانات أرتدي بدلة جلدية.. |
C'était naturel d'être méchant avec les animaux. | Open Subtitles | كنت أقدم أحد عاداتي الطبيعية وهي أن أكون لئيماً مع الحيوانات |
Et s'il ne le fait pas, tu vas avoir besoin de quelqu'un qui est à l'aise avec les animaux. | Open Subtitles | وانلميستطعذلك ، ستحتاج لشخص جيد في التعامل مع الحيوانات. |
Les tournesols nouent une relation étroite avec les animaux, pour assurer leur reproduction. | Open Subtitles | وكباقي الزّهور يقيم تبّاع الشمس علاقات قريبة مع الحيوانات من أجل ضمان تكاثرها |
Le pire, c'est qu'ils sont méchants avec les animaux. | Open Subtitles | واسوأ شئ بهم هو معاملتهم السيئه للحيوانات |
Je suis toujours gentille avec les animaux. | Open Subtitles | أقسم أنني من نوع الأشخاص التي لها ميول دائم للحيوانات |
Je n'ai jamais été doué avec les animaux. | Open Subtitles | Uh، أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ جيدَ بالحيواناتِ. إذهبْ! إذهبْ! |