ويكيبيديا

    "avec les autres comités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع اللجان الأخرى
        
    • مع غيرها من لجان
        
    vii) Orchestrer le travail mené avec les autres comités, leurs experts et les équipes de suivi en vue de généraliser la stratégie commune en matière d'établissement de rapports; UN ' 7` قيادة العمل مع اللجان الأخرى ذات الصلة وخبرائها وأفرقتها المعنية بالرصد، من أجل توسيع نطاق الاستراتيجية المشتركة لتقديم التقارير؛
    :: Il orchestrera le travail mené avec les autres comités, leurs experts, les missions de suivi et les équipes de surveillance en vue de généraliser la stratégie commune en matière d'établissement de rapports; UN :: قيادة العمل بالتعاون مع اللجان الأخرى وخبرائها وفرق الرصد التابعة لها لتوسيع نطاق الاستراتيجية المشتركة بشأن تقديم التقارير
    Le niveau de coordination et de coopération avec les autres comités et leurs experts est donc déterminé par son mandat particulier. UN وبناءً عليه، يتوقف مستوى التنسيق والتعاون مع اللجان الأخرى وخبرائها على الطابع المحدد والمتميز لولاية اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1267.
    Le Comité devrait donc déterminer s'il entend entretenir des relations avec le Conseil des droits de l'homme et s'entendre avec les autres comités afin d'institutionnaliser ou non cette relation. UN وينبغي بالتالي أن تقرر اللجنة ما إذا كانت تعتزم إقامة علاقات مع مجلس حقوق الإنسان والاتفاق مع اللجان الأخرى لإضفاء الطابع المؤسسي أو عدم إضفائه على هذه العلاقة.
    10. Souligne qu'il importe que le Comité agisse en coordination avec les autres comités des sanctions et avec le Représentant spécial du Secrétaire général; UN 10 - يشدد على أهمية قيام اللجنة بالتنسيق مع غيرها من لجان الأمم المتحدة المعنية بالجزاءات ومع الممثل الخاص للأمين العام؛
    :: Il orchestrera le travail mené avec les autres comités, leurs experts, les missions de suivi et les équipes de surveillance en vue de généraliser la stratégie commune en matière d'établissement de rapports; UN :: قيادة العمل مع اللجان الأخرى وخبرائها وأفرقتها المعنية بالرصد، من أجل توسيع نطاق الاستراتيجية المشتركة لتقديم التقارير
    Le Comité a aussi amélioré sa coopération avec les autres comités en réunissant régulièrement plusieurs de leurs experts pour discuter de domaines d'intérêt communs. UN 124 - وعززت اللجنة أيضا تعاونها مع اللجان الأخرى العادية من خلال عقد اجتماعات منتظمة بين خبراء من اللجان الثلاث من أجل مناقشة المجالات التي هي موضع اهتمام مشترك.
    :: Il collaborera avec les autres comités, leurs experts, les missions de suivi et les équipes de surveillance en vue de mieux coordonner l'organisation des ateliers sous-régionaux, conformément aux dispositions du paragraphe 36 de la résolution 1822 (2008) et selon le mandat de chacun; UN :: العمل مع اللجان الأخرى وخبرائها وأفرقتها المعنية بالرصد، من أجل وضع نهج أكثر تنسيقا لحلقات العمل دون الإقليمية، على نحو يتماشى مع الفقرة 36 من القرار 1822 (2008)، وفي إطار ولاية كل لجنة
    f) Recherchera des possibilités de synergies avec les autres comités et leurs experts et équipes de suivi et, le cas échéant, mènera avec eux des visites et des échanges directs avec les États; UN (و) استكشاف الفرص المتاحة لتحقيق أوجه التآزر مع اللجان الأخرى ذات الصلة، ومع خبرائها وأفرقة الرصد التابعة لها، والمشاركة، عند الاقتضاء، في الزيارات المشتركة وفي التفاعل المباشر المشترك مع الدول؛
    À sa quatre-vingt-deuxième session, tenue du 18 octobre au 5 novembre 2004, le Comité des droits de l'homme a discuté de la procédure à suivre pour harmoniser les directives applicables à l'établissement de rapports soumis à tous les organes créés en vertu d'instruments internationaux en vue d'assurer la coordination et la coopération avec les autres comités sur cette question. UN وخلال الدورة الثانية والثمانين المعقودة في الفترة من 18 تشرين الأول/أكتوبر إلى 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، ناقشت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إجراءات لتحقيق مواءمة المبادئ التوجيهية لإعداد تقارير جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، كوسيلة للتنسيق والتعاون مع اللجان الأخرى بهذا الشأن.
    :: Il collaborera avec les autres comités, leurs experts, les missions de suivi et les équipes de surveillance en vue de mieux coordonner l'organisation des ateliers sous-régionaux, conformément aux dispositions du paragraphe 36 de la résolution 1822 (2008) et selon le mandat de chacun; UN :: العمل مع اللجان الأخرى وخبرائها وفرق الرصد التابعة لها من أجل وضع نهج أكثر تنسيقاً لحلقات العمل دون الإقليمية، بما يتفق مع الفقرة 36 من القرار 1822 (2008)، كل في إطار ولايته
    :: Il collaborera avec les autres comités, leurs experts, les missions de suivi et les équipes de surveillance en vue de mieux coordonner l'organisation des ateliers sous-régionaux, conformément aux dispositions du paragraphe 36 de la résolution 1822 (2008) et selon le mandat de chacun; UN :: العمل مع اللجان الأخرى وخبرائها وفرق الرصد التابعة لها من أجل وضع نهج أكثر تنسيقاً لحلقات العمل دون الإقليمية، بما يتفق مع الفقرة 36 من القرار 1822 (2008)، كل في إطار ولايتها؛
    10. Souligne qu'il importe que le Comité agisse en coordination avec les autres comités des sanctions et avec le Représentant spécial du Secrétaire général; UN 10 - يشدد على أهمية قيام اللجنة بالتنسيق مع غيرها من لجان الأمم المتحدة المعنية بالجزاءات ومع الممثل الخاص للأمين العام؛
    h) Coopérer avec les autres comités des sanctions intéressés du Conseil de sécurité, en particulier le Comité créé par la résolution 1132 (1997) et le Comité créé par la résolution 864 (1993); UN (ح) التعاون مع غيرها من لجان مجلس الأمن ذات الصلة المعنية بالجزاءات، لا سيما اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993)؛
    10. Souligne qu'il importe que le Comité agisse en coordination avec les autres comités des sanctions et avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie ; UN 10 - يشدد على أهمية أن تنسق اللجنة أعمالها مع غيرها من لجان الأمم المتحدة المعنية بالجزاءات ومع الممثل الخاص للأمين العام للصومال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد