ويكيبيديا

    "avec les chiffres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع الأرقام
        
    • مع أرقام
        
    • هذه اﻷرقام
        
    • بالأرقام
        
    • في أرقام
        
    Quelqu'un de bon avec les chiffres, mais d'incompétent avec les gens. Open Subtitles شخص بارع بالتعامل مع الأرقام وسيئ بالتعامل مع الناس
    Une fois parvenus à destination, à 9 h 15, les inspecteurs ont inspecté l'usine puis se sont rendus sur le site de l'Entreprise publique Nasr pour examiner les tubes d'aluminium qui s'y trouvaient et s'assurer qu'ils concordaient bien avec les chiffres. UN فتشت المجموعة المصنع. ثم توجهت بعدها إلى شركة نصر العامة للاطلاع على مادة الألومنيوم ومطابقتها مع الأرقام.
    Les totaux mensuels sont comparés avec les chiffres budgétisés et toute variation fait l'objet d'un contrôle dans le mois qui suit. UN وتقارن الأرقام الشهرية مع الأرقام المدرجة في الميزانية وتتفادى الفروق المسجلة في الشهر التالي.
    Les différentes tendances deviennent plus évidentes encore lorsque l'on compare les chiffres actuels avec les chiffres de 1990 : augmentation de 23,8 % dans le cas des femmes, mais de 56,8 % dans le cas des hommes. UN ويزداد تفاوت الاتجاهات وضوحا بمقارنة هذه اﻷرقام مع أرقام عام ٠٩٩١؛ حيث بلغت نسبة الزيادة ٨,٣٢ في المائة بالنسبة للنساء بينما بلغت ٨,٦٥ في المائة بالنسبة للرجال.
    Ce dernier n'a pas effectué de contrôle des recettes du LISCR ni comparé les montants reçus avec les chiffres prévus au budget. UN ويشار إلى أن المكتب لم يجرِ أي استعراض لإيرادات السجل أو يقارن الإيرادات المحصلة بالأرقام المسقطة الواردة في الميزانية.
    On travaillera avec les chiffres qu'on a, sans faire de vagues. Open Subtitles سوف نعمل مع الأرقام التي عندنا، من دون هرج ومرج.
    Tu te débrouilles avec les chiffres et t'es meilleur avec les gens que moi. Open Subtitles أنت جيد مع الأرقام و أنت أفضل مع الأشخاص أيضاً
    Grande, blonde et adorable, inutile d'être douée avec les chiffres. Open Subtitles طويلة شقراء وجميلة ليست بحاجة أن تجيد التعامل مع الأرقام
    J'ai fait quelques... quelques mauvais investissements, et je ne suis pas très douée avec les chiffres. Open Subtitles لقد أجريتُ بعض الإستثمارات السيئة، ولستُ جيّدة مع الأرقام.
    Il n'a pas peur de travailler avec les chiffres et de prendre des décisions difficiles. Open Subtitles لقد أثبت أنه قادر على التعامل مع الأرقام وإتخاذ القرارات الحازمة
    Ce qu'il peut faire avec les chiffres ferait rougir une pute. Open Subtitles براعته في التعامل مع الأرقام تجعل أفجر العاهرات تحمرّ خجلاً.
    Les données ne cadrent pas nécessairement avec les chiffres qui figurent dans leurs propres publications, et qui peuvent correspondre à des définitions, des flux ou des unités de compte différents. UN ولا تتطابق البيانات بالضرورة مع الأرقام المتعلقة بالمعونة المقدمة للتعليم في منشوراتها الخاصة بها، والتي قد تكون مستندة إلى تعاريف أو تدفقات أو وحدات حسابات مختلفة.
    Notes : Comme il n'est pas possible d'exclure les employés de maison étrangers des statistiques recueillies avant 2001, il n'est pas possible de faire des comparaisons avec les chiffres datant d'avant ladite année. UN ملاحظة: نظراً لتعذر استبعاد خادمات المنازل الأجنبيات من الإحصائيات السابقة لعام 2001، لا يمكن إجراء مقارنات مع الأرقام السابقة لتلك السنة.
    Notes : Comme il n'est pas possible d'exclure les employés de maison étrangers des statistiques avant 2001, il n'est pas possible de faire des comparaisons avec les chiffres datant d'avant ladite année. UN ملاحظة: نظراً لعدم إمكان استبعاد خادمات المنازل الأجنبيات من الإحصائيات السابقة لعام 2001، لا يمكن إجراء مقارنات مع الأرقام السابقة لتلك السنة.
    La comparaison avec les chiffres relatifs à l'exercice 2004-2005 est indiquée dans la figure II.I. UN وترد في الشكل ثانيا - الأول مقارنة مع الأرقام المتعلقة بالفترة المالية 2004-2005.
    Par conséquent, les chiffres correspondant à l'exercice biennal précédent ont été retraités de façon à permettre l'établissement de comparaisons raisonnables avec les chiffres correspondant à l'exercice biennal en cours; UN ونتيجة لذلك، أُعيد تصنيف الأرقام المقارنة لفترة السنتين السابقة من أجل تيسير المقارنة المعقولة مع أرقام فترة السنتين الحالية.
    Le présent rapport donne un aperçu de la situation financière du PNUD à la fin de 2011 et établit une comparaison avec les chiffres de 2010 chaque fois que possible. UN 1 - يقدم هذا التقرير استعراضا عاما للحالة المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2011 مع أرقام مقارنة لعام 2010 حيثما أمكن ذلك.
    Le présent rapport donne un aperçu de la situation financière du PNUD à la fin de 2010 et établit une comparaison avec les chiffres de 2009 chaque fois que possible. UN 1 - يقدم هذا التقرير استعراضاً عاما للحالة المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2010 مع أرقام مقارنة لعام 2009 حيثما أمكن ذلك.
    Ton père fait de l'argent, il jongle avec les chiffres. Open Subtitles حسناً، والدكِ مدير أموال يدفع بالأرقام في الأرجاء
    Les données concernant le produit national brut (PNB) de l'Albanie pendant cette période ne sont pas fiables et ne peuvent être comparées avec les chiffres obtenus par la méthode que l'ONU applique actuellement pour les comptabilités nationales. UN ولا يمكن الثقة في أرقام الناتج القومي اﻹجمالي في ألبانيا خلال تلك السنوات، ولا يمكن مقارنتها بتلك المستندة إلى منهجية اﻷمم المتحدة الحالية لتقدير الحسابات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد