:: Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes | UN | :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي |
:: Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes | UN | :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية |
:: Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes | UN | :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي |
Le titulaire de ce poste travaillera en étroite collaboration avec les officiers afin de veiller à ce que les activités relèvent à la fois de la composante civile et de la composante militaire. | UN | وسيعمل شاغل هذه الوظيفة عن كثب مع الضباط العسكريين لضمان القيام بالأنشطة بصورة مشتركة. |
A cette fin, le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، احتفظ قائد القوة وهيئة أركانه بصلات وثيقة مع هيئتي أركان الاتصال العسكري التابعتين لاسرائيل والجمهورية العربية السورية. |
Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes | UN | عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية |
Coopération avec les officiers de liaison et les commandants locaux | UN | التعاون مع ضباط الاتصال والقادة المحليين |
Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes | UN | عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي جلسة |
:: Réunions hebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes | UN | :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي |
Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes | UN | عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية |
Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes | UN | عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية |
Contacts quotidiens avec les officiers de liaison libanais | UN | الاتصال اليومي مع ضباط الاتصال اللبنانيين |
5. Le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. | UN | ٥ - واحتفظ قائد القوة وضباطه بعلاقات اتصال وثيقة مع ضباط الاتصال العسكريين في اسرائيل والجمهورية العربية السورية. |
5. Le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. | UN | ٥ - واحتفظ قائد القوة وضباطه بعلاقات اتصال وثيقة مع ضباط الاتصال العسكريين في اسرائيل والجمهورية العربية السورية. |
6. Le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. | UN | ٦ - واحتفظ قائد القوة وضباطه بعلاقات اتصال وثيقة مع ضباط الاتصال العسكريين في اسرائيل والجمهورية العربية السورية. |
Une coopération concrète avec les officiers de liaison étrangers est favorisée par l'intermédiaire du Bureau central national d'INTERPOL et du Département pour la coopération policière internationale et l'intégration européenne. | UN | ويجري ترويج التعاون الملموس مع ضباط الاتصال عن طريق المركز الوطني المركزي للإنتربول وإدارة التعاون الدولي للشرطة والتكامل الأوروبي. |
En Cisjordanie, les efforts de coordination avec les officiers de liaison militaire israéliens se sont poursuivis (75 réunions ont eu lieu). | UN | 23 24 - وفي الضفة الغربية، استمر التنسيق مع ضباط الاتصال العسكريين الإسرائيليين حيث شمل عقد 75 اجتماعاً. |
:: Réunion hebdomadaire de coordination avec les officiers attachés aux équipes opérationnelles intégrées | UN | :: عقد اجتماع تنسيقي أسبوعيا مع الضباط العسكريين الملحقين بالفرق التشغيلية المتكاملة |
Réunion hebdomadaire de coordination avec les officiers attachés aux équipes opérationnelles intégrées Réunions ont été tenues | UN | عقد اجتماع تنسيقي أسبوعيا مع الضباط العسكريين الملحقين بالفرق التشغيلية المتكاملة |
À cette fin, le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، احتفظ قائد القوة وهيئة أركانه بصلات وثيقة مع هيئتي أركان الاتصال العسكري التابعتين لاسرائيل والجمهورية العربية السورية. |
2. Entretiens avec les officiers de secteur du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | الخطوة ٢: إجراء مقابلات مع الموظفين المكتبيين ﻹدارة عمليات حفظ السلام. |