ويكيبيديا

    "avec les officiers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع ضباط
        
    • مع الضباط العسكريين
        
    • مع هيئتي أركان
        
    • مع الموظفين المكتبيين
        
    :: Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    :: Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    :: Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    Le titulaire de ce poste travaillera en étroite collaboration avec les officiers afin de veiller à ce que les activités relèvent à la fois de la composante civile et de la composante militaire. UN وسيعمل شاغل هذه الوظيفة عن كثب مع الضباط العسكريين لضمان القيام بالأنشطة بصورة مشتركة.
    A cette fin, le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. UN وتحقيقا لهذا الغرض، احتفظ قائد القوة وهيئة أركانه بصلات وثيقة مع هيئتي أركان الاتصال العسكري التابعتين لاسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    Coopération avec les officiers de liaison et les commandants locaux UN التعاون مع ضباط الاتصال والقادة المحليين
    Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي جلسة
    :: Réunions hebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي
    Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    Réunions bihebdomadaires avec les officiers de liaison des Forces de défense israéliennes UN عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين مع ضباط الاتصال في قوات الدفاع الإسرائيلية
    Contacts quotidiens avec les officiers de liaison libanais UN الاتصال اليومي مع ضباط الاتصال اللبنانيين
    5. Le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. UN ٥ - واحتفظ قائد القوة وضباطه بعلاقات اتصال وثيقة مع ضباط الاتصال العسكريين في اسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    5. Le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. UN ٥ - واحتفظ قائد القوة وضباطه بعلاقات اتصال وثيقة مع ضباط الاتصال العسكريين في اسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    6. Le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. UN ٦ - واحتفظ قائد القوة وضباطه بعلاقات اتصال وثيقة مع ضباط الاتصال العسكريين في اسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Une coopération concrète avec les officiers de liaison étrangers est favorisée par l'intermédiaire du Bureau central national d'INTERPOL et du Département pour la coopération policière internationale et l'intégration européenne. UN ويجري ترويج التعاون الملموس مع ضباط الاتصال عن طريق المركز الوطني المركزي للإنتربول وإدارة التعاون الدولي للشرطة والتكامل الأوروبي.
    En Cisjordanie, les efforts de coordination avec les officiers de liaison militaire israéliens se sont poursuivis (75 réunions ont eu lieu). UN 23 24 - وفي الضفة الغربية، استمر التنسيق مع ضباط الاتصال العسكريين الإسرائيليين حيث شمل عقد 75 اجتماعاً.
    :: Réunion hebdomadaire de coordination avec les officiers attachés aux équipes opérationnelles intégrées UN :: عقد اجتماع تنسيقي أسبوعيا مع الضباط العسكريين الملحقين بالفرق التشغيلية المتكاملة
    Réunion hebdomadaire de coordination avec les officiers attachés aux équipes opérationnelles intégrées Réunions ont été tenues UN عقد اجتماع تنسيقي أسبوعيا مع الضباط العسكريين الملحقين بالفرق التشغيلية المتكاملة
    À cette fin, le commandant de la Force et son état-major ont maintenu des contacts étroits avec les officiers de liaison d'Israël et de la République arabe syrienne. UN وتحقيقا لهذا الغرض، احتفظ قائد القوة وهيئة أركانه بصلات وثيقة مع هيئتي أركان الاتصال العسكري التابعتين لاسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    2. Entretiens avec les officiers de secteur du Département des opérations de maintien de la paix. UN الخطوة ٢: إجراء مقابلات مع الموظفين المكتبيين ﻹدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد