Peut-être, mais je veux être en mesure de partager ça avec mes amies les plus proches. | Open Subtitles | صحيح، لكن أنا أريد أن أكون قادره على مشاركة هذا مع صديقاتي المقرّبات |
Sauf que je ne rentre pas, je vais avec mes amies. | Open Subtitles | عدا أنني لن أعود للبيت بل سأذهب مع صديقاتي |
C'était ma conversation avec mes amies tous les lundis au lycée : "Tu l'as fait ?" | Open Subtitles | هذه كانت محادثاتي مع صديقاتي كلّ إثنين ''في المدرسة الثانوية، ''أفعلتنّها؟ |
Je retournais à la soirée, pour être avec mes amies. | Open Subtitles | كنت أمشي لأعود إلى الحفله لأكون مع أصدقائي |
Je n'ai pas eu la chance de fêter ça avec mes amies. | Open Subtitles | كل الحق. حسنا، لم يكن لدي فرصة للاحتفال مع أصدقائي. |
Je ne peux pas. Je m'en vais à une réunion de parents avec mes amies. | Open Subtitles | لا يمكنني ان آتي إلى المنزل، فانا ذاهبة لاجتماع مجلس الآباء مع اصدقائي |
- Je suis pas trop casino, je joue plus autour de la table de la cuisine, en papotant avec mes amies, et en gagnant des MM's. | Open Subtitles | لست من هواة الكازينوهات أنا أقرب لتجمعات طاولة المطبخ بعض النميمة مع صديقاتي وأفوز بكافة حلوى إم أند إم |
Je veux dire, ces deux idiotes me rappellent combien c'était amusant quand je sortais pour diner et prendre des cocktails avec mes amies et les regarder faire semblant de manger. | Open Subtitles | أقصد، أن تلك الغبيتين تذكرانني كم من الممتع كان الخروج لأجل الغداء وشرب الكوكتيل مع صديقاتي |
Je ne veux m'asseoir qu'avec mes amies. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي أرغب بالجلوس فيه هو مع صديقاتي |
Je suis avec mes amies. | Open Subtitles | أنا هنا مع صديقاتي |
J'attendrai d'être avec mes amies pour m'exprimer. | Open Subtitles | ولكني سانتظر حتى اصير مع صديقاتي |
Sois sympa avec mes amies. | Open Subtitles | كن لطيفاً مع صديقاتي |
Je le partage avec mes amies pour l'été. | Open Subtitles | أتشاركه مع صديقاتي في فترة الصيف |
Tu peux pas être impolie avec mes amies! | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني وقحة مع صديقاتي |
Oui, tu as l'air d'être comme chez toi avec mes amies. | Open Subtitles | نعم، يبدو أنك تخدمي نفسك حسنا في المنزل مع أصدقائي |
Impossible d'avoir une soirée avec mes amies sans qu'elle s'incruste pour me rendre folle. | Open Subtitles | فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني ماذا ستفعلين؟ |
je suis allée avec mes amies au cinéma. | Open Subtitles | لكن ، للمرة الأولى ذهبت مع أصدقائي إلى قاعة السينما |
Désolée. Je voulais être avec mes amies. Je suis avec le groupe. | Open Subtitles | آسفة، أريد أن أكون هنا مع أصدقائي لأني مع هذه الجماعة |
Quand j'étais petite... avec mes amies... on jouait à la maison des poupées. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة... مع أصدقائي... لعبنا لعبة المنزل مع الدمى... |
J'ai pu jouer avec mes amies sans problème. | Open Subtitles | و علاقتي أصبحت جيدة أكثر مع أصدقائي. |
Car il se passe beaucoup de choses avec mes amies et... | Open Subtitles | لانه هناك الكثير مما يحدث مع اصدقائي و... |