ويكيبيديا

    "avec mes amies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع صديقاتي
        
    • مع أصدقائي
        
    • مع اصدقائي
        
    Peut-être, mais je veux être en mesure de partager ça avec mes amies les plus proches. Open Subtitles صحيح، لكن أنا أريد أن أكون قادره على مشاركة هذا مع صديقاتي المقرّبات
    Sauf que je ne rentre pas, je vais avec mes amies. Open Subtitles عدا أنني لن أعود للبيت بل سأذهب مع صديقاتي
    C'était ma conversation avec mes amies tous les lundis au lycée : "Tu l'as fait ?" Open Subtitles هذه كانت محادثاتي مع صديقاتي كلّ إثنين ''في المدرسة الثانوية، ''أفعلتنّها؟
    Je retournais à la soirée, pour être avec mes amies. Open Subtitles كنت أمشي لأعود إلى الحفله لأكون مع أصدقائي
    Je n'ai pas eu la chance de fêter ça avec mes amies. Open Subtitles كل الحق. حسنا، لم يكن لدي فرصة للاحتفال مع أصدقائي.
    Je ne peux pas. Je m'en vais à une réunion de parents avec mes amies. Open Subtitles لا يمكنني ان آتي إلى المنزل، فانا ذاهبة لاجتماع مجلس الآباء مع اصدقائي
    - Je suis pas trop casino, je joue plus autour de la table de la cuisine, en papotant avec mes amies, et en gagnant des MM's. Open Subtitles لست من هواة الكازينوهات أنا أقرب لتجمعات طاولة المطبخ بعض النميمة مع صديقاتي وأفوز بكافة حلوى إم أند إم
    Je veux dire, ces deux idiotes me rappellent combien c'était amusant quand je sortais pour diner et prendre des cocktails avec mes amies et les regarder faire semblant de manger. Open Subtitles أقصد، أن تلك الغبيتين تذكرانني كم من الممتع كان الخروج لأجل الغداء وشرب الكوكتيل مع صديقاتي
    Je ne veux m'asseoir qu'avec mes amies. Open Subtitles المكان الوحيد الذي أرغب بالجلوس فيه هو مع صديقاتي
    Je suis avec mes amies. Open Subtitles أنا هنا مع صديقاتي
    J'attendrai d'être avec mes amies pour m'exprimer. Open Subtitles ولكني سانتظر حتى اصير مع صديقاتي
    Sois sympa avec mes amies. Open Subtitles كن لطيفاً مع صديقاتي
    Je le partage avec mes amies pour l'été. Open Subtitles أتشاركه مع صديقاتي في فترة الصيف
    Tu peux pas être impolie avec mes amies! Open Subtitles لا يمكن أن تكوني وقحة مع صديقاتي
    Oui, tu as l'air d'être comme chez toi avec mes amies. Open Subtitles نعم، يبدو أنك تخدمي نفسك حسنا في المنزل مع أصدقائي
    Impossible d'avoir une soirée avec mes amies sans qu'elle s'incruste pour me rendre folle. Open Subtitles فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني ماذا ستفعلين؟
    je suis allée avec mes amies au cinéma. Open Subtitles لكن ، للمرة الأولى ذهبت مع أصدقائي إلى قاعة السينما
    Désolée. Je voulais être avec mes amies. Je suis avec le groupe. Open Subtitles آسفة، أريد أن أكون هنا مع أصدقائي لأني مع هذه الجماعة
    Quand j'étais petite... avec mes amies... on jouait à la maison des poupées. Open Subtitles عندما كنت صغيرة... مع أصدقائي... لعبنا لعبة المنزل مع الدمى...
    J'ai pu jouer avec mes amies sans problème. Open Subtitles و علاقتي أصبحت جيدة أكثر مع أصدقائي.
    Car il se passe beaucoup de choses avec mes amies et... Open Subtitles لانه هناك الكثير مما يحدث مع اصدقائي و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد