ويكيبيديا

    "avec mes hommes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع رجالي
        
    • مع رجالى
        
    • رجالي و
        
    Quand vous serez en zone de guerre avec mes hommes, ne faites rien pour les distraire, compris ? Open Subtitles لذا، بينما أنتِ خارج الأسلاك مع رجالي لا تقومين بأي حال بتشتيت انتباههم, مفهوم؟
    Je ne voulais pas perdre davantage de temps à en parler, ni avec mes hommes sur le terrain, ni avec le PC. Open Subtitles ولم اكن املك الوقت الكافي لمناقشة الموضوع ليس مع رجالي الذين يقاتلون او مع اولئك الناس في تلك المنطقة ؟
    Vous m'excuserez, j'ai fait le tour du cargo avec mes hommes. Open Subtitles أتمنّى بأنّك لا تتدبّر، أنا كان لا بدّ أن أنظر حول السفينة مع رجالي.
    J'étais avec mes hommes et j'ai laissé des milices de civils latviens tuer le reste. Open Subtitles وقفت مع رجالي وسمح المدنيين لاتفيا لقتل في الغوغاء.
    J'aurais dû mourir là-bas avec mes hommes! Open Subtitles كان يجب على أن أموت هناك مع رجالى
    Je reconnais quelques revers, mais on y travaille avec mes hommes. Open Subtitles أنظروا، أنا أعترف أنه قد واجهتنا بعض التقاعصات. و لكنَ رجالي و أنا نعمل على تسريعها.
    Si ça ne vous dérange pas d'attendre avec mes hommes, jusqu'à mon retour avec lui... ? Open Subtitles إذا ما كنت تمانع الإنتظار مع رجالي حتى اعود وهو معي
    Vous avez un problème avec mes hommes fouillant dans votre ordinateur et votre bureau ? Open Subtitles لديك مشكلة مع رجالي لو فتشو جهازك ومكتبك ؟
    Ça me rappelle une conversation avec mes hommes alors qu'on pistait les têtes à mouchoir. Open Subtitles اتذكر محادثه مماثله مع رجالي ونحن نتعب المقاتلين
    Je vivais six mois avec mes hommes avant d'aller au combat. Open Subtitles في الأيام الخوالي، عشت 6 شهور مع رجالي قبل الذهاب للمعركة..
    Je me battrai pour mon peuple... avec mes hommes et avec vous. Open Subtitles ... انا سأحارب من أجل رجالي مع رجالي و معك
    Je fais pareil avec mes hommes. Open Subtitles انا متعودة بالقيام بذلك مع رجالي
    Je suis au coté sud avec mes hommes. Open Subtitles أنا في الجانب الجنوبي مع رجالي
    Je me sens plus à l'aise dans les casernes, avec mes hommes. Open Subtitles أنا أكثر في المنزل في الثكنات مع رجالي.
    Sur l'autre rive, à Brooklyn, les bons citoyens de Red Hook se sont dressés et ont combattu côte à côte avec mes hommes. Open Subtitles عبر النهر هناك في "بروكلين" مواطنو "ريد هوك" الصالحين قد وقفوا وحاربوا جنباً الى جنب مع رجالي
    Ibañez et Dante, ils ont tout préparé avec mes hommes. Open Subtitles ابانيز ودانتي رتبوا كل شيء مع رجالي
    Je suis venu avec mes hommes. Open Subtitles أنا هنا مع رجالي
    Plus vite nous reprendrons le fort, plus vite vous serez de retour sur les flots en route vers L'Urca avec mes hommes à votre service. Open Subtitles كلما أسرعنا بالسيطرة على الحصن، عدنا أسرع للماء في الطريق لـ (الأوركا) مع رجالي في خدمتك
    Vous devez vous échapper ! Si je meurs, ce sera ici, sur le champ de bataille, avec mes hommes. Open Subtitles إذا مت ، سيكون هنا فى الميدان مع رجالى
    - Je chevauchais avec mes hommes. Open Subtitles لقد كنت فى جولة بالخارج مع رجالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد