ويكيبيديا

    "avec plein de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع الكثير من
        
    • مع العديد من
        
    • وبها الكثير من
        
    • مع كثير من
        
    • به الكثير من
        
    Ecoute, j'ai couché avec plein de femmes qui m'on envoyé paître et sont parties en courrant. Open Subtitles أنظري لقد نمت مع الكثير من النساء الذين يغضبون علي ثم يخرجون مسرعين
    l'occupation de l'usine par les ouvriers. avec plein de figurants Open Subtitles العمّال يهاجمون المصنع مع الكثير من الكومبارس..
    Des jeux de pouvoir. J'en discute avec plein de gens. Open Subtitles حيث يوجد الكثير من التسيس وأقوم بالتحدث مع الكثير من الناس
    Sur un matelas de billets de banque avec plein de super nanas. Open Subtitles على قمة من كومة أموال مع العديد من الفتيات الجميلات
    C'est une salade, mais grande. avec plein de choses. Open Subtitles إنها سلطة، ولكن أكبر، وبها الكثير من الأشياء.
    Elle aime sortir et s'amuser, de préférence dans des bars, avec plein de mecs différents. Open Subtitles وتحب الخروج وقضاء أوقات ممتعة في الحانات مع كثير من الأشخاص المختلفين
    Ce prêtre va vous attaquer vous et le cabinet pour un montant avec plein de zéros dedans. Open Subtitles القس سيقاضيكم أنتم و الشركة برقم به الكثير من الأصفار
    Il y avait une dame avec une petite amie qui vivait avec plein de cochons. Open Subtitles كانت هناك سيدة مع صديقتها الحميمة تعيشان مع الكثير من الخنازير
    Tout y est assez tarte, avec plein de photos de mariées pétrifiées d'amour, le regard au loin. Open Subtitles إنّهن يافعات جداً، مع الكثير من الصور الرقيقة لعرائس يُحدّقن من مسافة بعيدة.
    Venez à 21 heures avec plein de sous-vêtements. Open Subtitles يجب أن تظهرا تمام التاسعة مع الكثير من الملابس الداخلية
    Elle me disait pourquoi ses parents n'ont pas divorcé et ont toujours vécu dans la merde avec plein de problèmes. Open Subtitles كانت تخبرني لماذا لم يتطلّق أبويها وعاشوا دائمًا في أسوء حال مع الكثير من المشاكل
    Mais... il y a des cartes de crédit avec plein de noms différents dessus. Open Subtitles لكن.. وجدنا بطاقات إئتمانيّة مع الكثير من الأسماء المُختلفة عليها.
    - avec plein de merdes sombres traversant votre jolie tête. Open Subtitles مع الكثير من الأشياء المعقّدة المظلمة تستحوذ ذلك الرأس الصغير الجميل خاصتك
    J'ai couché avec plein de stars du rock. Open Subtitles وقد كنت أنام مع الكثير من نجوم موسيقى الروك.
    Un grand Coca-Cola avec plein de glaçons. Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل على كولا مع الكثير من الثلج
    Sue, pendant mes soirées pyjama, après qu'on a mangé plein de glaces, je papote avec plein de filles qui sont dans la même situation que toi. Open Subtitles اسمعيني يا "سو" في حفلات المبيت التي اقيمها بعد ان نتناول الحلوى استرسل الحديث مع الكثير من الفتايات
    Il sait que je vais dans une école privée avec plein de gosses de riches et il m'a proposé d'en gagner 10%. Open Subtitles جيدا، لأنه يعلم أن أذهب إلى مدرسة خاصة، تعلمون، مع الكثير من الاطفال الغنية، وعرض لقطع لي في لعشرة في المائة .
    J'ai un nouveau job au QG avec plein de diplomates chics et... Open Subtitles لـدي وظيفة جديدة في المـقر الرئاسي مع العديد من الدبلوماسيين الجيدين
    Tom travaille avec plein de beaux mecs riches. Open Subtitles يا للعجب, لو علمت ان توم يعمل مع العديد من الرجال الوسيمين الأغنياء
    D'abord, c'est un sac banavie. Un sac banane de survie. avec plein de gadgets. Open Subtitles انها حقيبة وسط متعددة المنافع وبها الكثير من الأجهزة
    J'ai été détestable et horrible avec plein de gens quand je me droguais. Open Subtitles كنت لئيمة وحقيرة مع كثير من الناس عندما كنت اتعاطى
    Il veut me rencontrer à la foire-- un endroit avec plein de gens. Open Subtitles وأراد أن يقابلني في الكرنفال.. مكان عام، به الكثير من الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد