Au moins, tu auras un sujet de conversation avec ta soeur, autre que ses stupides bébés. | Open Subtitles | على الأقل لديك الأن شيء تتحدثي عنه مع أختك إلى جانب أطفالها الأغبياء |
Ca te dérange pas de dormir avec ta soeur pour un petit temps ? | Open Subtitles | ليس لديك مانع بأن تنام في نفس الغرفة مع أختك لفتره؟ |
J'ai parlé du bar avec ta soeur, on a fait le point sur l'inventaire, le mobilier, les aménagements et la déclaration de revenus. | Open Subtitles | تحدثت مع أختك بشأن الحانة وراجعنا بعض الأمور الجرد والأثاث والأثاث الثابت والعائدات الضريبية |
Tu sais, tu ne devrais pas te sentir mal de vivre avec ta soeur. | Open Subtitles | انت تعلم, لايجب ان تشعر بسوء لانك تعيش مع اختك. |
Ma relation avec Rochelle est devenu flou, et j'avais une relation intime avec ta soeur. | Open Subtitles | علاقتي مع روشيل كانت غير واضِحه وأنا كُنتُ صديق حميم مع أختكِ |
Donc, si tout ça est vrai et que tu ne t'entends pas avec ta soeur, c'est un motif de rupture pour moi. | Open Subtitles | لذلك لو كانت كل تلك الأشياء اللئيمة حقيقية ولم تكن علاقتك مع أختك جيدة سيكون ذلك سبب إنفصال بالنسبة لي |
Comme tu l'as dis, ce serait hypocrite de ma part d'être énervé vu que j'ai couché avec ta soeur, d'ailleurs, tu m'excuses ? | Open Subtitles | مثلما قلت هذا سيكون نفاقاً مني لأكون غاضباً منذ أنني نمت مع أختك إسمح لي |
Tu me demande vraiment mon avis sur le fait que Liam a couché avec ta soeur alors que tu as couché avec ma meilleure amie ? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تسألني لأنصحك حول ليام لنومه مع أختك بينما نمت أنت مع صديقتي المفضلة؟ |
Et qui maintenant couche avec ta soeur d'à peine 20 ans. | Open Subtitles | إنه يمارس الجنس الأن مع أختك ومازالت بعمر 20 عام |
Je me suis drôlement amélioré en couchant avec ta soeur. | Open Subtitles | أعلم أني تحسنت كثيرا عندما بدأت بممارسة الجنس مع أختك |
C'est l'infirmière... qui travaille avec ta soeur à l'hôpital. | Open Subtitles | إنها الممرضة التي تعمل مع أختك في المستشفى |
Brûle en enfer avec ta soeur, sale pute ! | Open Subtitles | فلتحترقين في الجحيم مع أختك ايتها المجنونه |
Tuer ton père, Puis, avec ta soeur, t'enfuir dans un autre monde ? | Open Subtitles | قتل والدك والهرب مع أختك العاهرة لعالم آخر ؟ |
Je vais passer la nuit à l'hôpital avec ta soeur. Tu veux venir? | Open Subtitles | إنتبه , إنني ماضٍ للمستشفى لأمضي بعضاًً من الليل مع أختك , أترغب بالقدوم ؟ |
Ouais, à part quand tu es au téléphone avec ta soeur et que tu hausses les épaules jusqu'aux oreilles et que ta voix devient si serrée. | Open Subtitles | نعم، ماعدا حينما كنتِ على الهاتف مع أختك تثبّتين أكتافك فوق ماضي وآذانكِ وصوتكِ يحصلان على كلّ الصراعات. |
C'était vite réfléchi avec ta soeur. | Open Subtitles | كان ذلك التفكير السريع مع أختك. |
Va jouer avec ta soeur. | Open Subtitles | اذهبي والعبي مع أختك |
Je ne veux pas me sentir inutile chez moi, aussi. Et je dois rentrer et t'écouter prendre des décisions majeures pour notre fils, avec ta soeur. | Open Subtitles | واعود للمنزل لاسمعك تتخذي قرارات مهمة لطفلنا مع اختك |
Tu veux manger avec ta soeur ou sauver le monde ? | Open Subtitles | تودين تناول الغذاء مع اختك او انقاذ العالم ؟ |
Sors d'ici et va dans la tente avec ta soeur? | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب مع أختكِ في الخيمة حسنـا ؟ |
J'essaie de gagner des points avec ta soeur. | Open Subtitles | يُحاولُ إحْراز نقاطِ الحوريةِ مَع أختِكَ. |
Je...je ne voulais rien dire, parce qu'il semblait que ça n'allait jamais arriver, mais je sors avec ta soeur ce soir. | Open Subtitles | لم أكن لأتفوه بشيء، لأنك بدوت كما لو أننا لن نتحدث إطلاقاً، لكنني سأخرج بموعد غرامي مع شقيقتك الليلة |