Je préfère passer le week-end avec tes parents qui ne m'aiment pas qu'avec mon frère qui ne m'aime pas non plus. | Open Subtitles | أفضل قضاء عطله الاسبوع مع والديك الغير مُحتملان على قضاء عطله اسبوع آخرى مع إخوه غير مُحتملين |
Je pense que je peux gérer un diner avec tes parents. | Open Subtitles | اعتقد بأننى قادر على التعامل مع والديك على العشاء |
Quelle coïncidence ! Je dîne avec tes parents, ce soir. | Open Subtitles | يلها من مصادفة سأتناول العشاء مع والديك الليلة |
Tu as une affreuse relation avec tes parents, le père de Sly est un dictateur, ma mère était une fétarde, | Open Subtitles | لديك علاقة فضيعة مع أبويك والد سلاي ديكتاتور وأمي خفاش مجنون |
Tu me dis que tu ne connais personne qui pourrait dîner avec tes parents ? | Open Subtitles | هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أي أحد بإمكـانه تناول العشـاء مع والديكِ |
Et ça tombe à pic, on va pouvoir faire la prière de l'Aïd avec tes parents. | Open Subtitles | والتوقيت مناسب أيضاً لنتمكن من أداء صلاة العيد مع والديك. |
Pourquoi pourrais-tu partir et me laisser ici avec tes parents chamailleurs ? | Open Subtitles | ولكن لماذا انت تحصل على الفرصة للذهاب وتتركني هنا؟ مع والديك المتخاصمين |
Je crois aussi que c'est naturel de te bagarrer avec tes parents. | Open Subtitles | وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت. |
Alors, comment s'est passée ta journée avec tes parents ? | Open Subtitles | إذا , كيف كان يومك مع والديك ؟ |
Je discuterai de cette affaire avec tes parents. | Open Subtitles | لا أريد سماع ذلك، سأناقش هذا الأمر مع والديك عما قريب |
Et le souper avec tes parents auquel tu n'es jamais venu? | Open Subtitles | و ماذا عن العشاء مع والديك عندما إنتظرتك و لم تأت ؟ |
Parle pour toi, je m'entends très bien avec tes parents. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك |
On passe Thanksgiving avec tes parents ou les miens? | Open Subtitles | هل سنقضي عيد الشكر مع والديك او مع والدي ؟ |
Il t'avait déjà vue, dans un salon du Concorde, il y a un an, alors que tu revenais de Paris avec tes parents. | Open Subtitles | لأنه رأك قبل ذلك في الطيران الفرنسي منذ سنة عندما كنت عائدة من باريس مع والديك |
Et si tu dois vivre avec tes parents, tu devrais t'offrir une ligne de téléphone personnelle. | Open Subtitles | وإذا كنت ستعيشين مع والديك ربما عليك الحصول على هاتفك الخاص |
Je suis déjà sortie avec tes parents, et c'est juste assez de sourires forcés que mon visage peut endurer pour aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد خرجت بالفعل مع والديك ولا يمكنني رسم إبتسامة زائفة علي وجهي اكثر من ذلك |
Si tu n'étais pas avec tes parents quand les météorites sont tombées, où étais-tu ? | Open Subtitles | إن لم تكن مع أبويك ساعة ضرب النيازك! إذا ً أين كنت؟ |
Sans compter, bien entendu, aller au cinéma avec tes parents. | Open Subtitles | لا يحسب , بالطبع الذهاب مع والديكِ إلى السينما |
Tu voyages peut-être beaucoup avec tes parents, moi, s'il me parle, j'ai de la chance, alors je ne vais pas me plaindre. | Open Subtitles | حسناً .. ربما انتِ تحصلين على العديد من الرحلات مع أبويكِ ولكننى محظوظه بان أبي حتى يتحدث إلي |
Mais je veux vraiment dîner avec tes parents, alors peut-être après son départ ? | Open Subtitles | لكن أودّ فعلاً أن أحضر لوليمة العشاء مع عائلتك ربما أستطيع المجيء بعد أن يرحل الصديق السابق |
J'aurai dû me débarrasser de toi proprement comme je l'ai fait avec tes parents il y vingt ans ! | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أتخلص منك بشكل نظيف كما فعلت بوالداك منذ 20 عام |
Comme avec tes parents. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت مع أهلك |