ويكيبيديا

    "avec tes parents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع والديك
        
    • مع أبويك
        
    • مع والديكِ
        
    • مع أبويكِ
        
    • مع أهلكِ
        
    • مع عائلتك
        
    • بوالداك
        
    • مع أهلك
        
    Je préfère passer le week-end avec tes parents qui ne m'aiment pas qu'avec mon frère qui ne m'aime pas non plus. Open Subtitles أفضل قضاء عطله الاسبوع مع والديك الغير مُحتملان على قضاء عطله اسبوع آخرى مع إخوه غير مُحتملين
    Je pense que je peux gérer un diner avec tes parents. Open Subtitles اعتقد بأننى قادر على التعامل مع والديك على العشاء
    Quelle coïncidence ! Je dîne avec tes parents, ce soir. Open Subtitles يلها من مصادفة سأتناول العشاء مع والديك الليلة
    Tu as une affreuse relation avec tes parents, le père de Sly est un dictateur, ma mère était une fétarde, Open Subtitles لديك علاقة فضيعة مع أبويك والد سلاي ديكتاتور وأمي خفاش مجنون
    Tu me dis que tu ne connais personne qui pourrait dîner avec tes parents ? Open Subtitles هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أي أحد بإمكـانه تناول العشـاء مع والديكِ
    Et ça tombe à pic, on va pouvoir faire la prière de l'Aïd avec tes parents. Open Subtitles والتوقيت مناسب أيضاً لنتمكن من أداء صلاة العيد مع والديك.
    Pourquoi pourrais-tu partir et me laisser ici avec tes parents chamailleurs ? Open Subtitles ولكن لماذا انت تحصل على الفرصة للذهاب وتتركني هنا؟ مع والديك المتخاصمين
    Je crois aussi que c'est naturel de te bagarrer avec tes parents. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    Alors, comment s'est passée ta journée avec tes parents ? Open Subtitles إذا , كيف كان يومك مع والديك ؟
    Je discuterai de cette affaire avec tes parents. Open Subtitles لا أريد سماع ذلك، سأناقش هذا الأمر مع والديك عما قريب
    Et le souper avec tes parents auquel tu n'es jamais venu? Open Subtitles و ماذا عن العشاء مع والديك عندما إنتظرتك و لم تأت ؟
    Parle pour toi, je m'entends très bien avec tes parents. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    On passe Thanksgiving avec tes parents ou les miens? Open Subtitles هل سنقضي عيد الشكر مع والديك او مع والدي ؟
    Il t'avait déjà vue, dans un salon du Concorde, il y a un an, alors que tu revenais de Paris avec tes parents. Open Subtitles لأنه رأك قبل ذلك في الطيران الفرنسي منذ سنة عندما كنت عائدة من باريس مع والديك
    Et si tu dois vivre avec tes parents, tu devrais t'offrir une ligne de téléphone personnelle. Open Subtitles وإذا كنت ستعيشين مع والديك ربما عليك الحصول على هاتفك الخاص
    Je suis déjà sortie avec tes parents, et c'est juste assez de sourires forcés que mon visage peut endurer pour aujourd'hui. Open Subtitles لقد خرجت بالفعل مع والديك ولا يمكنني رسم إبتسامة زائفة علي وجهي اكثر من ذلك
    Si tu n'étais pas avec tes parents quand les météorites sont tombées, où étais-tu ? Open Subtitles إن لم تكن مع أبويك ساعة ضرب النيازك! إذا ً أين كنت؟
    Sans compter, bien entendu, aller au cinéma avec tes parents. Open Subtitles لا يحسب , بالطبع الذهاب مع والديكِ إلى السينما
    Tu voyages peut-être beaucoup avec tes parents, moi, s'il me parle, j'ai de la chance, alors je ne vais pas me plaindre. Open Subtitles حسناً .. ربما انتِ تحصلين على العديد من الرحلات مع أبويكِ ولكننى محظوظه بان أبي حتى يتحدث إلي
    Mais je veux vraiment dîner avec tes parents, alors peut-être après son départ ? Open Subtitles لكن أودّ فعلاً أن أحضر لوليمة العشاء مع عائلتك ربما أستطيع المجيء بعد أن يرحل الصديق السابق
    J'aurai dû me débarrasser de toi proprement comme je l'ai fait avec tes parents il y vingt ans ! Open Subtitles كان يجب عليّ أن أتخلص منك بشكل نظيف كما فعلت بوالداك منذ 20 عام
    Comme avec tes parents. Open Subtitles مثل ذلك الوقت مع أهلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد