Le jeune garçon a été frappé avec un marteau et la crosse d'un fusil parce qu'il n'arrivait pas à ouvrir une porte pour sortir sa bicyclette et la donner aux soldats. | UN | فقد ضُرب الصبي بمطرقة وبعقب بندقية لأنه لم يتمكن من فتح الباب لإخراج دراجته الهوائية وإعطائها للجنود. |
Lorsque ce camionneur a été libéré, je l'ai attaché, j'ai martelé ses jambes en viande avec un marteau. | Open Subtitles | عندما خرج سائق الشاحنة ذلك من السجن ، قُمت بإختطافه وتقييده سحقت ساقيه وحولتهم إلى لحم بمطرقة قوية |
C'était la nuit d'Halloween. C'était la nuit où mon père a tué ma mère et mon frère et ma sœur avec un marteau et il m'a gravement blessé. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة عيد الهالوين، لقد كانت الليلة التي قتل أبي فيها أمي وأخي وأختي بمطرقة وأصابني بشدة |
Et la salle de bain, salle de lavage, les aires communes, tuant parfois un bug, peut-être être à portée de main avec un marteau. | Open Subtitles | والحمام، غرفة غسيل، المناطق المشتركة، قتل في بعض الأحيان خلل، ربما يكون مفيد بمطرقة. |
Ce fut la nuit où ma mère, mon frère et ma sœur furent tués... avec un marteau. | Open Subtitles | كانت الليلة التي قتل بها أمي, أخي وأختي بالمطرقة |
Vous voulez dire si je continue à m'imaginer le frapper à mort avec un marteau ? | Open Subtitles | أتعنين، أني لازلت أتخيل ضربة بمطرقة حتى الموت؟ |
Et cette photo de moi en train de faire semblant d'être un juge avec un marteau banane. | Open Subtitles | وهذه الصوره لي ستظهر كقاضي بمطرقة على شكل موزة |
Boiteux, tu ferais mieux de t'y mettre avant que je t'explose avec un marteau. | Open Subtitles | أيها الأعرج من الأفضل أن تكون عند الزاوية قبل أن أضربك بمطرقة |
Écoute, petit, tu peux le tapoter avec un marteau, ça ne changera rien. | Open Subtitles | اسمع يا فتى يمكنك أن تطرقها بمطرقة ولن يتغير شيئاً |
La dernière fois, tu as versé de l'azote liquide dans mon pantalon - et botté mes fesses avec un marteau. | Open Subtitles | في آخر الحلقات ، وضعت سائل نتروجين في بنطالي وكسرت حوضي بمطرقة |
Si je débarque avec un marteau et un clou, je n'aurai plus besoin de cette petite vis et je le remet dans mon kit. | Open Subtitles | إذا كنت ساظهر بمطرقة ومسمار, سوف انتهي وانا بحاجة الى برغي واحد صغير هذاالطريقكلهيرجعالىعُدّتي. |
Le légiste indique que l'attaque a débuté avec un marteau. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي يشير ان الهجوم الأصلي كان بمطرقة |
Je voulais être la première, car si tu me dis encore de filtrer, je vais te frapper à mort avec un marteau. | Open Subtitles | فقط أردت ان اكون الأولى لأنه اذا اخبرتني أن أصفي كلامي مرة أخرى سأضربك بمطرقة حتى الموت |
Quelqu'un l'a battu avec un marteau. | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما قد ضربه حتى الموت بمطرقة. |
Ronds ne rebondissez pas juste de vous, c'est coup obtenant plus même avec un marteau à deux mains. | Open Subtitles | بل هو أشبه للتعرض للضرب بمطرقة ثقيلة |
Si je frappe ce truc avec un marteau, encore plus froid. | Open Subtitles | التخبيط عليه بمطرقة يعطي برودة أكثر |
Il a tué sa femme avec un marteau. Pas sans provocation, bien entendu. | Open Subtitles | قتل زوجته بمطرقة بطريقة عنيفة لكي تعلم |
Une vieille folle raconte que le petit Fisk a frappé son père avec un marteau. | Open Subtitles | لديك امرأة ذات قصة عن (ويلي فيسك) صغير السن يقتل والده بمطرقة |
Et bien, parfois, le seul moyen d'attirer l'attention de quelqu'un est de le frapper avec un marteau. | Open Subtitles | حسناً , أحيانا الطريقة الوحيدة لكي تجلب إنتباه أحدهم هي أن تضربهم على رأسهم بالمطرقة |
Il est entré par effraction, m'a approché avec un marteau, délirant à propos de cerveaux. | Open Subtitles | اقتحم المكان وجاء باتجاهي ومعه مطرقة ويهذي بشأن الأدمغة |
Il y a heure, je t'empêchais de démolir le crâne de cet enfoiré avec un marteau. | Open Subtitles | منذ ساعة مضت، أوقفتكَ عن تهميشِ رأس هذا الوغدِ بواسطة مطرقة لعينة. |