Elles avaient trop honte pour en parler jusqu'ici, mais avec un peu d'encouragement, certaines ont osé. | Open Subtitles | كنّ متوترات للغاية ليعترفن قبل الآن ولكن مع قليل من التشجيع تحدث بعضهن |
Il dit qu'elle peut prendre soin d'elle avec un peu d'aide. | Open Subtitles | وقال انه بامكانها رعاية نفسها مع قليل من المساعدة |
Regardez, avec un peu d'aide ici, vous pourriez marcher au lieu de faire le temps. | Open Subtitles | ،اسمع، مع قليل من المساعدة هنا يمكنك الذهاب بدلاً من السجن |
avec un peu d'entraînement, je suis sûr qu'une cible en mouvement ne serait pas si difficile. | Open Subtitles | مع القليل من التدريب, فأنا متأكد أن إصابة شئ متحرك ليس بهذه الصعوبة. |
Mais si vous voyez des cheveux gris un jour, vous pouvez les couvrir facilement avec un peu d'eau de Céleste et un brin de cyanure jaune. | Open Subtitles | ولكن إذا رأيتي أي شيب فبإمكانك تغطية ذلك بغسول ماء السيليست إخلطيه مع القليل من السيانيد الأصفر |
Je reviens tout de suite. Il faut que je le fixe avec un peu d'adhésif. | Open Subtitles | سأعود حالاً ، يجب أن أعيد تثبيتها بقليل من المادة اللاصقة |
- avec un peu d'eau avant le petit déjeuner. | Open Subtitles | ـ مع قليل من الماء قبل الفطور ـ حسناً ، شكراً. |
avec un peu d'imagination, je vais où je veux. | Open Subtitles | مع قليل من التخيل يمكن ان اذهب اينما أريد |
avec un peu d'aide de nos amis. | Open Subtitles | مع قليل من المساعدة من صديق قديم |
Écoutez, avec un peu d'exercice, vous marcherez sur scène sans déambulateur. | Open Subtitles | ... اسمع، أعتقد مع قليل من التمرين تستطيع السير إلى هناك ... بمُفردك |
En fait, je pense qu'avec un peu d'entraînement, | Open Subtitles | وللمعلوميه , اظن مع قليل من التدريب |
Je sais pas ce que c'est, mais avec un peu d'aide de la saison 4 de Boston Justice, j'espère le découvrir. | Open Subtitles | انا متأكد انني لا اعلم مايعني هذا لكن مع قليل من المساعدة من الموسم الرابع من "بوسطن ليجل " اتمني ان اعلم |
avec un peu d'eau et un sucre. | Open Subtitles | مع قليل من المياة الحارة , وقطعة سكر. |
J'aime beaucoup l'eyeliner, et avec un peu d'entretien, tu pourrais vraiment être quelque chose. | Open Subtitles | مالذي ستقوله لي ؟ أنا فعلاً يعجبني كحلكِ مع القليل من التعديل |
C'est le sabre qu'il a fait pour les dieux, sans remords, mélangé avec un peu d'espoir. | Open Subtitles | السيف الذي أدلى به للآلهة من الندم، ويخلط مع القليل من الأمل. |
avec un peu d'organisation, elle pourrait éviter la retenue. | Open Subtitles | هي تعلم أنه مع القليل من التخطيط, .يوجد طريقة لهزيمة مسؤول التأخر |
avec un peu d'argent, on obtient ce qu'on veut. | Open Subtitles | مع القليل من المال تستطيع الحصول على أي شيء تقريبا |
Mais parce que peut-être... avec un peu d'aide... cet endroit pourrait être la promesse d'un nouveau départ. | Open Subtitles | ...ولكن ربما بسبب ...مع القليل من المساعدة قد يدون هذا المكان سبباً بألا نفعل كلا الأمرين مجدداً |
Mais on sait une chose Il peut devenir parfait avec un peu d'amour | Open Subtitles | ولكن نحن مُتأكِّدون أنّه يمكنكِ إصلاح شخصيته بقليل من الحبّ |
avec un peu d'argent pour le matériel, je peux arranger ça dans les temps. | Open Subtitles | بقليل من المال للأدوات يمكنني اصلاحهم جميعاً في الوقت المناسب |
Je pense qu'il serait sexy avec un peu d'encre. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بأنه سيكون مثيراً بوجود بعض الحبر |