ويكيبيديا

    "avec votre famille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع عائلتك
        
    • مع عائلتكِ
        
    • مع عائلتكم
        
    • أنت و عائلتك
        
    • مع أسرتك
        
    • مع عائلاتكم
        
    Donc vous avez le droit à une visite avec votre famille et un prêtre, mais vous devez remplir ce formulaire d'abord. Open Subtitles يعني أنك تحصل على زيارة واحدة مع عائلتك وكاهنا، ولكنك حصلت على ملء هذا النموذج لأول مرة.
    Ce serait bien de rentrer à la maison avec votre famille. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للمنزل و تبقى مع عائلتك
    Votre famille, vous souhaitez passer plus de temps avec votre famille. Open Subtitles عائلتك، وتريد أن تنفق المزيد من الوقت مع عائلتك.
    C'était une erreur d'être au bloc avec votre famille. Open Subtitles لا , كانت غلطة أن أسمح لكِ بالدخول إلى غرفة العمليات مع عائلتكِ منذ البداية
    Et ensuite, revenez ici dans cinquante ans avec votre famille parfaite et jubilez sur mon corps gelé. Open Subtitles ثم عودوا لهنا بعد 50 عاما مع عائلتكم الممتازة
    Je ne sais pas..., dîner avec votre famille. Open Subtitles كسفير شاذ مثالي لا أعرف العشاء مع عائلتك
    Si vous avez du temps pour ça, rentrez et mangez avec votre famille. Open Subtitles إذا كنتَ تملكُ وقتًا فارغًا فاذهب وتناول طعامًا مع عائلتك.
    Si ce n'est pas un inconvénient... mes hommes et moi aimerions célébrer avec votre famille. Open Subtitles إنْ لم يكن هذا إزعاجًا... أحببتُ أنا ورجالي أن نحتفل مع عائلتك
    Votre boulot est de serrer des mains, tenir des bébés, poser avec des premiers minitres, et vous asseoir à des interviews avec votre famille. Open Subtitles وظيفتك أن تصافح تداعب الأطفال وتتصور مع رؤساء الوزراء وتجلس مع عائلتك لمقابلات متلفزة
    Passez du temps avec votre famille tant que vous le pouvez. Open Subtitles وتمضي مزيداً من الوقت مع عائلتك ريثما تستطيع
    Tilson, CENTCOM a été assez sympa pour préparer une vidéo conf'avec votre famille au pays. Open Subtitles تيلسون مستاء من الفديو مع عائلتك سأترككم.
    Vous devrez vivre dans le dortoir avec votre famille et vous devrez y faire régner la discipline. Open Subtitles لذا نحن سنحتاجك للعيش في مسكن الرجال مع عائلتك وسيبقى أولئك الأولاد على الخط هناك. لكن وجبات طعامك مجّانية في المطعم.
    Si je n'avais pas voulu travailler, vous seriez chez vous avec votre famille. Open Subtitles إذا لم أطلب منك العمل اليوم لكنتي الآن بمنزلك مع عائلتك
    C'est fou que vous ne parliez pas italien après 5 ans ici avec votre famille. Open Subtitles كم هو غريب ألا تتكلم الإيطالية بعد مضي 5 سنوات هنا مع عائلتك
    Je sais combien vous avez travaillé dur pour avoir votre chance avec moi, mais vous y avez renoncé pour être avec votre famille. Open Subtitles أعرف كيف اجتهدتى لتحصلى على فرصتكِ معى, ولكنّكِ أدرتِ ظهركِ لها لتكونى مع عائلتك
    Je veux dire, partir quelque part où vous pourriez vous détendre, peut être ... passer un peu de temps avec votre famille ? Open Subtitles الا تصل لمرحلة معينة تريد ان تسترخي فحسب وان تمضي الوقت مع عائلتك
    ♪ Nettoyez le jardin avec votre famille et la foi ♪ Open Subtitles فلتذهب لتنتزع الحشائش مع عائلتك وإيمانك
    Passez du temps avec votre famille ! Open Subtitles يمكنك قضاء بعض الوقت مع عائلتك.
    Et vous allez rester avec votre famille ? Open Subtitles وستبقين مع عائلتكِ ؟
    Vous ne pouvez pas être parfait avec votre famille. Open Subtitles لا يمكن أن تكونوا مثاليين مع عائلتكم
    Venez dîner avec votre famille ce soir. Open Subtitles لما لا تأتى أنت و عائلتك على العشاء الليله ؟
    Évitez tout contact avec votre famille. Open Subtitles تجنبي كل الاتصالات مع أسرتك ، في الوقت الراهن.
    Vous tous pouvez rentrer chez vous maintenant. Profitez de votre week-end avec votre famille. Open Subtitles انتم يارفاق يمكنكم الذهاب الان يجب ان تقضوا عطلة نهاية الاسبوع مع عائلاتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد