| Oh, Raja Saheb, pourquoi êtes-vous si dur avec votre frère ? | Open Subtitles | يا راجا صاب, لماذا أنت شديد القسوة مع أخيك |
| votre femme vous trompe avec votre frère et vous êtes content ? | Open Subtitles | زوجتك تقيم علاقة غرامية مع أخيك و أنت سعيد بذلك؟ |
| Vous pouvez laisser cela ruiner votre relation avec votre frère, ou pas. | Open Subtitles | حسناً؟ يمكن أن تدع هذا يخرب علاقتك مع أخيك .أو العكس |
| Raymond, voulez-vous rester avec votre frère, Charlie, à Los Angeles ? | Open Subtitles | رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي في لوس أنجلس؟ |
| Donc, vous étiez avec votre frère à la soirée du 4 juillet ? | Open Subtitles | إذاً هل كنتِ مع أخيكِ في حفلة الرابع من يوليو الليله الماضيه؟ |
| Parce que vous avez dit à cette junkie de ne pas sortir avec votre frère. | Open Subtitles | لانك لم تخبر تلك المدمنه ان تخرج مع اخيك مدمنه سابقه |
| J'ai discuté avec votre frère au sujet de votre situation. | Open Subtitles | لقد تكلّمت مع شقيقك اليوم عن وضعك. |
| Car même un détail comme 20 ou 30 verres avec votre frère peut vous retomber dessus. | Open Subtitles | فحتى أمر غير مؤذٍ كاحتساء 20 أو 30 مشروباً مع أخيك قد يسبب لك المشاكل |
| En fait, je partage une chambre avec votre frère Mark. | Open Subtitles | في الحقيقة , أشارك الغرف مع أخيك مارك |
| Si vous lui concédez la paix et jurez de garder son secret, elle vous laissera prendre le noir et finir vos jours sur le Mur avec votre frère et votre bâtard. | Open Subtitles | إذا منحتها السلام الذي تحتاجه ،وأقسمت على كتمان سرها ستتركك تتشح السواد وعيش بقية أيامك في السور مع أخيك ونغلك |
| Donc... quand vous êtes avec votre frère vous pouvez voler, | Open Subtitles | , إذاً . . عندما تكون مع أخيك , يمكنك الطيران |
| Vous luttez avec votre frère pour l'attention d'une femme affectueuse, plus âgée ? | Open Subtitles | أنت تتنافس مع أخيك إذن على أنتباه أمرأة كبيرة و حانية؟ |
| Pour l'instant, vous rentrez chez vous, avec votre frère. | Open Subtitles | الأن ، سأرسلك لمنزلك . مع أخيك |
| Toutes les chasses que j'ai partagées avec votre frère, je regrette de ne pas voir connu ces moments avec vous. | Open Subtitles | كل لحظات الصيد التى شاركتها مع " أخيك" ندمتُ على أنها لم تك معكَ. |
| Horatio, j'ai couché avec votre frère, ça fait pas de nous un fardeau. | Open Subtitles | "هوريشيو" أخبرتك، فقط أنا نمت مع أخيك هذا لا يجعلنا مشكلتك |
| Je travaille avec votre frère, Patrick, comme son chef d'état-major. | Open Subtitles | ,أعمل مع أخيك باتريك ككبيرة موظفيه |
| Raymond, voulez-vous rester avec votre frère, Charlie ? | Open Subtitles | أجل رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي؟ |
| Voulez-vous rester avec votre frère, Charlie,... - ...ici, à Los Angeles ? | Open Subtitles | رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك هنا في لوس أنجلس |
| - Repensez à ce que vous avez construit avec votre frère Umber. | Open Subtitles | حاول ان تتذكر ما بنيت مع أخوك أومبر. |
| Plus tôt cette nuit-là, vous dîniez avec votre frère. | Open Subtitles | لقد تناولتِ العشاء مع أخيكِ في تلك الليلة باكرًا |
| Vous vivez avec votre frère, vous étiez ensemble dans la galerie ce matin. | Open Subtitles | أنت تعيشين مع أخيكِ و كنتِ معه في الصاله هذا الصباح |
| J'ai fait 12 000 km pour parler avec votre frère. | Open Subtitles | لقد سافرت 8 آلاف ميل لأتحدث مع اخيك |
| Sy ? Certains pensent qu'il est de mèche avec votre frère. | Open Subtitles | - يعتقد البعض أنه يتآمر مع شقيقك |
| Je dois parler affaires avec votre frère. | Open Subtitles | لدي فقط بعض الأعمال لمناقشتها مع أخاك |