Quand avez vous été intimes physiquement pour la dernière fois avec votre mari ? | Open Subtitles | لا متى كانت آخر مرة تقاربتي فيها جسديا مع زوجك ؟ |
Est ce que je peux parler avec votre mari, pour avoir sa description ? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث مع زوجك حتى أتمكن من الحصول على الاوصاف |
Ma femme vient d'appeler, elle ne peut pas venir, et je me suis dit que vous pourriez y aller avec votre mari. | Open Subtitles | فزوجتي قد اتصلت للتو, و لن يمكنها القدوم لذل فكرت انه يمكنك اخذ البطاقات و الذهاب مع زوجك |
Eh bien, arrêtez de me voir comme la femme qui a couché avec votre mari. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ |
Quand je suis devenu procureur, j'ai été encouragé à regarder en avant, et pas en arrière, et pourtant il y avait beaucoup de choses à voir dans le passé avec votre mari. | Open Subtitles | عندما أصحبتُ نائباً عاماً ؛ تشجعتُ بأنَ ألقى نظرة للمستقبل و ليس للماضي ؛ و هناكَ الكثير من ماضيكِ مع زوجكِ |
C'est de ça que je veux discuter avec votre mari. | Open Subtitles | في الواقع، أردت التحدث مع زوجك عن توسيع شراكتنا |
Pensez-vous qu'il ment sur le marché qu'il a fait avec votre mari ? | Open Subtitles | وهل تعتقدين انه لديه اي سبب يجعله يكذب حول هذا الاتفاق الذي عقده مع زوجك |
Mais plus particulièrement vous aller leur parler de votre vie avec votre mari... | Open Subtitles | ولكن الأغلب أنك ستخبرينهم بخصوص حياتك مع زوجك |
Madame Grant, le jour où Madame Pope a été à la télévision nationale et a reconnu avoir une relation inappropriée avec votre mari... | Open Subtitles | حسنًا يا سيدة غرانت في اليوم الذي ظهرت فيه أوليفيا بوب على التلفزيون الوطني و اعترفت بأن لها علاقة غير شرعية مع زوجك |
Quand l'inspecteur Baptiste en aura fini avec votre mari, je vous appellerai, je vous le promets. | Open Subtitles | سيدة هيوز,عندما ينتهي المحقق باتيست مع زوجك سأتصل بك أعدك بذلك |
Vous sentez-vous assez en sécurité pour retourner chez vous, avec votre mari ? | Open Subtitles | هل تشعرين بالأمان للذهاب إلى البيت مع زوجك |
Un belle équipe avec votre mari, et je ne peux pas vous faire meilleur compliment. | Open Subtitles | متماشيه تماماً مع زوجك ولن أطري عليكِ بأفضل من هذا |
Vous avez parlé avec votre mari de la situation qui concerne votre fils. | Open Subtitles | نعم أنا متأكّدة بأنك تحدّثت مع زوجك عن الوضع الذي لدينا المتعلّق بإبنك |
Josslyn Carter était au lit avec votre mari, la nuit dernière ? | Open Subtitles | كان جوسلين كارفر في السرير مع زوجك ليلة أمس؟ |
Si vous coopérez, Madame, vous souperez bientôt avec votre mari. | Open Subtitles | فقط تعاوني معتا ,سيدتي,وستكونين بالبيت مع زوجك. |
Si vous le désirez. Je vous laisserai un moment seule avec votre mari. | Open Subtitles | انا سأتركك مع زوجك لدقائق وحيدة ، اذا كنتي تريدي هذا |
Mais aviez-vous des difficultés avec votre mari à ce moment-là ? | Open Subtitles | و لكن هل كنتِ تواجهي صعوبات مع زوجكِ في تلك المرحلة ؟ |
Il est dit ici que vous avez des problèmes avec votre mari. | Open Subtitles | مذكور هنا أنك تعانين من بعض المشاكل مع زوجكِ. |
Par ce qu'elle était sur le bateau ayant une aventure avec votre mari. | Open Subtitles | لأنّها كانت على السفينة تقيم علاقة غرامية مع زوجكِ. |
Par exemple, c'est vrai que votre fils a grandi... avec votre mari et vous dans une petite ville du Mexique? | Open Subtitles | علي سبيل المثال، هناك معلومة أن ابنك قد نشأ معكِ أنتِ وزوجك في مدينة صغيرة في المكسيك |
Vous pourriez aussi partir en vacances avec votre mari. | Open Subtitles | أو ربما أنتِ وزوجكِ يمكن أن تذهبوا بعيداً في عطلة؟ |
Vous êtes sortie dîner avec votre mari pour votre anniversaire. | Open Subtitles | أنت خرجتِ لتناول العشاء برفقة زوجكِ في ذكرى زواجكما. |
Connaissez-vous Louise Miller, qui travaillait avec votre mari chez Lennox-Stuart ? | Open Subtitles | هل تعرفين الآنسة لويز ميلير التي كانت سابقا في وظيفة زوجك في لينيكس ستيوارت؟ |