Oh, pour une fois dans votre vie, pouvez-vous s'il vous plaît juste être honnête avec vous-même? | Open Subtitles | لمرة واحة في حياتك هل يمكنكِ أن تكونين صادقة مع نفسك |
Peut-être alors pourriez-vous être en paix avec vous-même. | Open Subtitles | ربما حينها يمكنكَ أن تكون في سلام مع نفسك. |
La seule chose où vous n'êtes pas honnête avec vous-même, c'est votre besoin de retrouver votre famille. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لم تصدق فيه مع نفسك هو حاجتك لتجد عائلتك |
"Maintenant prenez de la joie avec votre partenaire... ou avec vous-même" | Open Subtitles | الأن احصل على المتعه مع شريك أو مع نفسك |
J'ai besoin que vous soyez honnête avec moi, avec vous-même, et en retour je vous promet une confidentialité complète. | Open Subtitles | ,أريدك أن تكون صادقاً معي ,صادقاً مع نفسك و بالمقابل, أعدك بالسرية التامة |
Alors quand elles vous envahissent, vous devez vous réfugier dans un endroit plus calme, faire la paix avec vous-même, autant que faire se peut. | Open Subtitles | لذا عندما تأتيك هذه المشاعر عليك الذهاب إلى مكانٍ أكثر هدوءاً و أنْ تعقد سلاماً مع نفسك بأيّة طريقة تستطيع |
Vous travaillez si dur depuis tellement longtemps, que vous n'avez pas eu la chance de faire le point avec vous-même. | Open Subtitles | أظنّ أنكَ كنت تجهد نفسك كثيراً ولفترة طويلة بحيث لم تسنح لك الفرصة بأن تعيد التفكير مع نفسك |
La paix avec vous-même est le premier pas vers le chemin du pardon. | Open Subtitles | الصدق مع نفسك هو الخطوه الأولى تجاه الغفران |
Pouvez-vous être honnête avec vous-même? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكون صادقة مع نفسك ؟ |
Vous êtes bon quand vous êtes unis avec vous-même. | Open Subtitles | أنت خيّر لو ثبتّ على مبدأ واحد مع نفسك |
Je vous ai vu cet après-midi sur le balcon, parlant avec vous-même. | Open Subtitles | كما تعلم , لقد رأيتك على الشرفة ...بعد ظهر اليوم تتحدث مع نفسك |
J'ai besoin que vous soyez honnête avec vous-même. | Open Subtitles | "كيرا"، أريدك أن تكوني صادقة مع نفسك |
Et puis faire la paix avec vous-même. | Open Subtitles | ثم تصالحي مع نفسك |
Marie, s'il vous plaît, soyez... patiente avec vous-même. | Open Subtitles | ماري ارجوك,كوني... صبوره مع نفسك |
Ne soyez pas si dur avec vous-même. | Open Subtitles | لا تكون صعباً جداً مع نفسك |
Soyez honnête avec vous-même. Vous ne pouvez pas soulever CECI seul. Vous ne pouvez pas le manipuler. | Open Subtitles | كوني صادقة مع نفسك ، أنت لا تستطيعين تربية (ساسي) وحدك ، لا تستطيعين تحمل ذلك |
Juste être honnête avec vous-même. | Open Subtitles | فقط كوني صادقة مع نفسك |
Ne vous disputez pas avec vous-même. C'était moi. | Open Subtitles | لا تجادل مع نفسك انا تركته |
- Elle a raison. - Vous êtes d,accord avec vous-même. | Open Subtitles | هي على حق - أنت فقط إتّفقت مع نفسك - |
Vous devez lutter avec vous-même. | Open Subtitles | يجب أن تُناضل مع نفسك. |