ويكيبيديا

    "aventurier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مغامر
        
    • المغامر
        
    • مُغامر
        
    • المغامرة
        
    • مغامراً
        
    • المغامرات
        
    • المُغامرات
        
    • ألرحاله
        
    Il s'est lui—même désigné comme un aventurier téméraire et a reconnu que la cible des attentats et le pays visé lui sont totalement indifférents. UN فوصف نفسه بأنه مغامر متهور، وأقرّ بأنه لا يكترث للهدف أو للبلد عند القيام بهذه الاعتداءات.
    Les dieux ne sont pas fous. Vous auriez fait un piètre aventurier. Open Subtitles الالهة تعلم مكان كل شخص كنت لتكون مغامر فاشل
    Je pouvais pas t'abandonner, maman. Un aventurier junior n'abandonne jamais un homme, pas question. Open Subtitles لم أستطع ترككي يا أمي المغامر الصغير لا يترك أحداً خلفه
    Je suis le nouveau Clay Jensen, élève de première, archéologue et aventurier. Open Subtitles أكون كلاي جنسن الجديد المحسن طالب في السنة الثانية الثانوية و عالم الآثار المغامر
    C'est un aventurier songeant sans doute au chantage. Open Subtitles من الواضح أنه مُغامر ويفكر فى الإبتزاز
    Je suis ce mystérieux aventurier de tout l'espace-temps, uniquement connu sous le nom de Docteur Qui, et voici mes accessoires... Open Subtitles أنا المغامرة الغامضة في كل زمان ومكان أُعرف بإسم دكتور من ..وهذين يمكن الإستغناء عنهما وسيلة للتوضيح..
    Je veux devenir aventurier et chasseur de trésors comme toi. Open Subtitles أريد أن أكون مغامراً عظيما وصائد كنوز مثلك
    Nous recevons ce soir l'aventurier Dipper Pines, qui a courageusement photographié l'insaisissable gloutosaure. Open Subtitles الليلة، نحن هنا مع الباحث عن المغامرات ديببر باينز الذي التقط صورة بشجاعة الى الوحش صعب المنال الغوبلونكر
    - Oh, c'était un genre d'aventurier fou qui possédait un ranch à Zihuatanejo, Open Subtitles ? انة كان مجنون شخص مغامر وكان يمتلك مزرعة في زوخينيتو
    Je suis un aventurier maintenant, avec une amitié sans fin. Open Subtitles أنا رجل مغامر الآن، مع صداقة لا تنتهي...
    Il essayait juste de te prouver qu'il pouvait être aventurier. Open Subtitles بل كان يحاول أن يثبت لك بأنه مغامر
    Toute ma vie, j'ai attendu que le grand aventurier m'offre une place à ses côtés. Open Subtitles ..طوال حياتي إنتظرت مغامر عظيم ليمنحني مكاناً إلى جانبه
    Comment est-ce qu'un tel aventurier se retrouve à dessiner des emballages de P.Q.? Open Subtitles كيف لأحد مغامر ينتهي به الأمر كمصمم لأغلفة محارم الحمامات ليكسب رزقه
    tu as l'air d'un aventurier sorti d'un livre de contes. Open Subtitles أنت على أية حال تبدو مقرفاً مثل مغامر شهواني برواية
    Tout a commencé il y a quarante ans, quand un brave aventurier nommé Thomas Howard est arrivé en Égypte avec son partenaire et meilleur ami, fouineur, pour se mettre en quête du bronze de Bastet. Open Subtitles بدأت منذ 40 عاماً عندما أتى المغامر الشجاع توماس هاورد إلى مصر مع صديقه المفضل ديجر
    C'est drôle, ça : "Alex Rover". Comme le grand aventurier ! Open Subtitles الكسندرا الروفر ، نفسه لقب المغامر البطل العظيم
    Le milliardaire aventurier qui a fait fortune en fabriquant des bombardiers. Open Subtitles الميليونير المغامر لقد جمع ثروته من صنع حاملات الطائرات للجيش
    Navré. Tom Baxter, explorateur, aventurier. Open Subtitles أنا أسف بشدة (توم باكستر)، مستكشف، مُغامر
    Tom Baxter, poète, aventurier. De Chicago. Open Subtitles أَنا (توم باكستر)، شاعر، مُغامر من "شيكاغو باكستر"
    "Salut. Slick Slomopavitz, aventurier." Open Subtitles تحياتي، أنا سلوموبازيفيتش البارع الساعي إلى المغامرة
    Il rêvait d'être un Don Juan, un aventurier, de piloter des motos à travers l'Amérique du Sud. Open Subtitles كان حلمه في الحياة أن يكون عاشقاً، مغامراً يجوب أمريكا الجنوبية على دراجة نارية
    - Non, va-t'en ! Pars à l'aventure, monsieur le grand aventurier ! Open Subtitles لا إذهب، إذهب و ابحث عن مغامرة يا سيد المغامرات
    Mesdames et messieurs, pour être honnête avec vous, je suis un piètre aventurier. Open Subtitles سيّداتي وسادتي، لأكون صريحاً معكم، إنّي لستُ من هُواة المُغامرات.
    Aucun danger pour Keltus l'aventurier. Open Subtitles لم تكُن على قدر (كيلتوس) ألرحاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد