Il s'est lui—même désigné comme un aventurier téméraire et a reconnu que la cible des attentats et le pays visé lui sont totalement indifférents. | UN | فوصف نفسه بأنه مغامر متهور، وأقرّ بأنه لا يكترث للهدف أو للبلد عند القيام بهذه الاعتداءات. |
Les dieux ne sont pas fous. Vous auriez fait un piètre aventurier. | Open Subtitles | الالهة تعلم مكان كل شخص كنت لتكون مغامر فاشل |
Je pouvais pas t'abandonner, maman. Un aventurier junior n'abandonne jamais un homme, pas question. | Open Subtitles | لم أستطع ترككي يا أمي المغامر الصغير لا يترك أحداً خلفه |
Je suis le nouveau Clay Jensen, élève de première, archéologue et aventurier. | Open Subtitles | أكون كلاي جنسن الجديد المحسن طالب في السنة الثانية الثانوية و عالم الآثار المغامر |
C'est un aventurier songeant sans doute au chantage. | Open Subtitles | من الواضح أنه مُغامر ويفكر فى الإبتزاز |
Je suis ce mystérieux aventurier de tout l'espace-temps, uniquement connu sous le nom de Docteur Qui, et voici mes accessoires... | Open Subtitles | أنا المغامرة الغامضة في كل زمان ومكان أُعرف بإسم دكتور من ..وهذين يمكن الإستغناء عنهما وسيلة للتوضيح.. |
Je veux devenir aventurier et chasseur de trésors comme toi. | Open Subtitles | أريد أن أكون مغامراً عظيما وصائد كنوز مثلك |
Nous recevons ce soir l'aventurier Dipper Pines, qui a courageusement photographié l'insaisissable gloutosaure. | Open Subtitles | الليلة، نحن هنا مع الباحث عن المغامرات ديببر باينز الذي التقط صورة بشجاعة الى الوحش صعب المنال الغوبلونكر |
- Oh, c'était un genre d'aventurier fou qui possédait un ranch à Zihuatanejo, | Open Subtitles | ? انة كان مجنون شخص مغامر وكان يمتلك مزرعة في زوخينيتو |
Je suis un aventurier maintenant, avec une amitié sans fin. | Open Subtitles | أنا رجل مغامر الآن، مع صداقة لا تنتهي... |
Il essayait juste de te prouver qu'il pouvait être aventurier. | Open Subtitles | بل كان يحاول أن يثبت لك بأنه مغامر |
Toute ma vie, j'ai attendu que le grand aventurier m'offre une place à ses côtés. | Open Subtitles | ..طوال حياتي إنتظرت مغامر عظيم ليمنحني مكاناً إلى جانبه |
Comment est-ce qu'un tel aventurier se retrouve à dessiner des emballages de P.Q.? | Open Subtitles | كيف لأحد مغامر ينتهي به الأمر كمصمم لأغلفة محارم الحمامات ليكسب رزقه |
tu as l'air d'un aventurier sorti d'un livre de contes. | Open Subtitles | أنت على أية حال تبدو مقرفاً مثل مغامر شهواني برواية |
Tout a commencé il y a quarante ans, quand un brave aventurier nommé Thomas Howard est arrivé en Égypte avec son partenaire et meilleur ami, fouineur, pour se mettre en quête du bronze de Bastet. | Open Subtitles | بدأت منذ 40 عاماً عندما أتى المغامر الشجاع توماس هاورد إلى مصر مع صديقه المفضل ديجر |
C'est drôle, ça : "Alex Rover". Comme le grand aventurier ! | Open Subtitles | الكسندرا الروفر ، نفسه لقب المغامر البطل العظيم |
Le milliardaire aventurier qui a fait fortune en fabriquant des bombardiers. | Open Subtitles | الميليونير المغامر لقد جمع ثروته من صنع حاملات الطائرات للجيش |
Navré. Tom Baxter, explorateur, aventurier. | Open Subtitles | أنا أسف بشدة (توم باكستر)، مستكشف، مُغامر |
Tom Baxter, poète, aventurier. De Chicago. | Open Subtitles | أَنا (توم باكستر)، شاعر، مُغامر من "شيكاغو باكستر" |
"Salut. Slick Slomopavitz, aventurier." | Open Subtitles | تحياتي، أنا سلوموبازيفيتش البارع الساعي إلى المغامرة |
Il rêvait d'être un Don Juan, un aventurier, de piloter des motos à travers l'Amérique du Sud. | Open Subtitles | كان حلمه في الحياة أن يكون عاشقاً، مغامراً يجوب أمريكا الجنوبية على دراجة نارية |
- Non, va-t'en ! Pars à l'aventure, monsieur le grand aventurier ! | Open Subtitles | لا إذهب، إذهب و ابحث عن مغامرة يا سيد المغامرات |
Mesdames et messieurs, pour être honnête avec vous, je suis un piètre aventurier. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، لأكون صريحاً معكم، إنّي لستُ من هُواة المُغامرات. |
Aucun danger pour Keltus l'aventurier. | Open Subtitles | لم تكُن على قدر (كيلتوس) ألرحاله |