Nous avons une solution que vous n'avez peut-être pas envisagée. | Open Subtitles | حسنا, جئنا بالحل ربما لم تأخذوه في الإعتبار |
Vous n'avez peut-être pas suivi cette affaire... avec le même enthousiasme que nous autres. | Open Subtitles | ربما لم تسمعي عن غراميات بنفس القدر من الاشتياق الذي لدينا |
Vous n'avez peut-être pas remarqué, mais vous êtes la seule journaliste présente à cette soirée. | Open Subtitles | ربما لم تلاحظي، لكنك الصحفية الوحيدة في الحفلة. |
Mais il y a quelque chose d'autre... auquel vous n'avez peut-être pas pensé. | Open Subtitles | لكن هنالك شيء آخر والذي ربما لم يطرأ لكِ.. |
Vous ne l'avez peut-être pas remarqué mais j'ai aucune raison d'être timide. | Open Subtitles | انظري ، ربما لم تلاحظي لكن ليس لدي اي سبب لأخجل |
Vous êtes nouvelle ici, vous n'avez peut-être pas lu le mémo, mais il faut des preuves pour écrire un article. | Open Subtitles | أنت جديدة هنا، لذا ربما لم تقرئي المذكرة لكنك تحتاجين إلى برهان لكتابة مقالة |
Vous n'avez peut-être pas payé la totalité du montant. | Open Subtitles | ربما لم تقم بعد بتسديد ثمن اللوحة كاملاً |
Vous n'avez peut-être pas encore le goût de la vie. | Open Subtitles | ربما لم تجدي بعد المحفز المناسب الذي تعيشين من أجله |
Vous n'avez peut-être pas tiré, mais traitez-moi de folle, que la seule à pouvoir confirmer les rumeurs d'adultère | Open Subtitles | ربما لم تضغط على الزناد بنفسك ، لكن اعتبرني حمقاء من المؤكد ان ذلك يبدو سيئ لأن الشخص الذي كان بإمكانه اثبات شائعة الخيانه |
Vous n'avez peut-être pas pu bien l'identifier. | Open Subtitles | ربما .. لم تستطيعوا التعرف عليه |
Un ami à moi, Leon, du Bella Union, mais vous n'avez peut-être pas fait attention à lui, | Open Subtitles | " زميل لي " ليون خارج نقابلة " بيلي " ربما لم تلاحظيه |
Vous ne l'avez peut-être pas vue à temps. | Open Subtitles | ربما لم ترها إلا بعد فوات الأوان |
Vous n'avez peut-être pas rencontré le bon. | Open Subtitles | ربما لم تلتقي بالشاب المناسب حتى الآن |
Vous n'avez peut-être pas tout vu ou même rien vu du tout. | Open Subtitles | وأنت ربما لم تري جميعهم أو أي منهم |
Vous n'avez peut-être pas bien regardé. | Open Subtitles | حسن, ربما لم تبحث بشكل كافٍ لتجدها. |
Vous ne l'avez peut-être pas vaincu, | Open Subtitles | ربما تكون "شارلين" مُحقّة، ربما لم تهزمينه أبداً، |
Vous n'avez peut-être pas remarqué, mais M. Furtillo, le chef de la sécurité, porte un complet noir, tandis que... | Open Subtitles | أتعلمون، أن الحقيقة الممتعة بإنّكم ربما لم تلاحظون، لكن السيّد (فورتيلو) هنا كونه رئيس الأمن، يرتديسترةسوداءبينما.. |
Vous en m'avez peut-être pas comprise. | Open Subtitles | ربما لم تسمعُني |
Vous n'avez peut-être pas lu les journaux. | Open Subtitles | نعم، ربما لم تراجع الصحف |
Pardon, M. le directeur Vous avez peut-être pas compris comment ça marche | Open Subtitles | ربما لم تفهم كيف نعمل |