Je vois que vous avez rencontré la seule étudiante qui vous ait surpassé en mathématiques lors de l'examen d'entrée. | Open Subtitles | اراك قد قابلت الطالبة الوحيدة التي احرزت اعلى مني في قسم الرياضيات في امتحان القبول |
Quand vous avez rencontré Mme Beeman... qu'avez-vous dit exactement ? | Open Subtitles | عندما قابلت الانسة بيمان لأول مرة ماذا قلت بالضبط ؟ |
Vous avez rencontré un visiteur étranger dans son hôtel ce matin. | Open Subtitles | لقد قابلت زائر أجنبي في فندقه صباح اليوم |
Vous avez rencontré Sherlock une seule fois, ici, et il délirait. | Open Subtitles | لكنكِ قابلتي شيرلوك بالتحديد مرة واحدة في هذه الغرفة لقد كان بلا تركيز |
Vous l'avez rencontré plus tôt cette semaine durant une autre mission. | Open Subtitles | لقد التقيت به سابقاً هذا الأسبوع في مهمة أخرى |
Je vois que vous avez rencontré mes amies Bambi et Panpan. | Open Subtitles | أَرى بأنّك قابلتَ أصدقائَي، بامبي وثومبير. |
Vous l'avez rencontré ce soir et vous êtes déjà sous sa douche. | Open Subtitles | لقد قابلتِ الرجُل الليلة والآن أنتِ في حمّامه |
Ah, Lola, je vois que vous avez rencontré les Von Amsberg. | Open Subtitles | لولا,ارى بانك قد قابلت عائلة فون امسبورغ |
Je vois que vous avez rencontré mes vieux zoo-équipiers. | Open Subtitles | أرى إنّك قابلت رفاقي القدماء في حديقة الحيوانات. |
Dites-moi, euh, vous avez rencontré le nouveau gestionnaire. | Open Subtitles | أخبرنى,هل قابلت الشخص الجديد الذى يتولى أمره؟ |
Question, comment vous avez rencontré votre feu mari, Señor Lopez? | Open Subtitles | سؤال.. كيف قابلت زوجك المتوفي السيد لوبيز؟ |
vous avez rencontré April dans un bar, mais elle a été tuée ailleurs. Près d'une usine chimique? | Open Subtitles | لقد قابلت أبريل في حانة, و لكنها قتلت في مكان أخر, مكان قريب إلى معمل كيميائي؟ |
On dirait que vous avez rencontré une homme de la communauté Gay. | Open Subtitles | يبدو انك قابلت اشخاص يدعون بامريكا اللوطيين |
et vous avez rencontré Nick, notre chef d'équipe et médecin à plein temps. | Open Subtitles | وقد قابلت نيك زعيم فريقنا والطبيب الدائم |
Elle a dit que vous avez rencontré Tony dans le Queens, à New York... et, jusqu'à récemment, elle a dit qu'elle n'a vu son petit-fils... qu'une fois dans sa vie, quand elle était à Phoenix, dans l'Arizona. | Open Subtitles | وقالت أنكِ قابلتي توني .في كوينز، نيو يورك وحتي الآن |
En fait, l'autre soir quand vous êtes arrivée au restaurant, vous avez rencontré une foule de paparazzis, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | في الواقع, عندما وصلتي للمطعم لقد قابلتي عدد وافر من الصحفيين أليس كذلك؟ |
Nous avons identifié les visages de tous ceux que vous avez rencontré pendant que vous étiez suivi. | Open Subtitles | لقد أجرينا تعرف على الوجوه على كل شخص التقيت به عندما كان يتم تعقبك |
Et vous avez rencontré Jo Tae-Ho et vous l'avez menacé. | Open Subtitles | وأيضًا قابلتَ جو تاي هوو وقمتَ بتهديده؟ |
Vous avez rencontré le père Logan au ferry-boat. | Open Subtitles | لقد قابلتِ وتحدثتِ مع ألآبت لوجن على المعدية الساعة التاسعة صباحاً |
Elle est encore en plein tournage, vous avez rencontré son agent ? | Open Subtitles | ما زالت تعمل هل التقيت مع مديرها؟ |
Vous avez rencontré quelqu'un avec ce nom à Berlin ? | Open Subtitles | هل قابلتم أى أحد بهذا الاسم فى بيرلين؟ |
Donc Serenity est le refuge pour femme où vous avez rencontré Lori Barlow ? Elle est conseillère la-bas, et une très bonne amie, et elle... elle m'a aidé à accepter ce que je devais faire. | Open Subtitles | إذن فـ"سيرينيتى" هو المكان الذى قابلتى فيه "لورى بارلو"؟ |
Vous avez rencontré mon petit-fils. Oui. | Open Subtitles | -أرى بأنكِ قد قابلتِ حفيدي |