Question : Dans quelle école avez-vous appris à lire le Coran? Quelle est l'adresse de l'école et le nom de votre maître? | UN | سؤال: في أي مدرسة تعلمت القرآن؟ وما عنوان المدرسة؟ وما اسم معلمك؟ |
avez-vous appris au cours ecclésiastique Musique Europe du Sud à Princeton? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في كنيستك الموسيقية في غرب أوروبا في برينستون ؟ |
avez-vous appris l'art de cacher vos médicaments avec la langue en prison ? | Open Subtitles | هل تعلمت فن تعليق المخدرات تحت اللسان فى السجن؟ |
Où avez-vous appris la litanie de sorts nécessaire pour comprendre ? | Open Subtitles | أين تعلّمت تعاويذ الابتهال اللّازمة لفهم هذه الشعيرة أصلًا؟ |
Où avez-vous appris l'anglais comme ça ? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي بالإنجليزية بهذا الشكل الجيد يا مايلي؟ |
Dites-moi, comment avez-vous appris l'existence d'un dentier modelé sur les dents de votre fils ? | Open Subtitles | أخبريني كيف علمتِ بوجود طقميّ أسنان متطابقين مع أسنان ابنكِ؟ |
À quel âge avez-vous appris à lire ? | Open Subtitles | كم كان عُمركِ عندما تعلمتى القراءة؟ |
Sérieux, où avez-vous appris à traquer comme ça ? | Open Subtitles | أأنت جاد؟ أين تعلمت تقفي الأثر بهذا الأسلوب؟ |
Oui, merci. Vous savez y faire. Où avez-vous appris ça ? | Open Subtitles | نعم ، شكراً أنت بارع أين تعلمت هذا ؟ |
Où avez-vous appris à piloter, beauté? | Open Subtitles | أين تعلمت فتاة جذابة مثلكي كيف تطير بالطائرة؟ |
Où avez-vous appris la lutte, Mohanbabu? | Open Subtitles | أين تعلمت خدع المصارعة هذه يا سيد موهان؟ |
- Où avez-vous appris la boxe? | Open Subtitles | أين تعلمت الملاكمة؟ من أخواني الخمسة الأكبر سنا مني |
Où avez-vous appris à parler le xhosa, M. Gregory ? | Open Subtitles | أين تعلمت التحدث بالإكسهوزا, سيـد غـريغوري؟ |
Où avez-vous appris tout ça ? | Open Subtitles | أين تعلّمت فعل كلّ هذه الأشياء على أيّة حال؟ |
Où avez-vous appris cette douceur de ton? | Open Subtitles | كيف تعلّمت أن تكون ناعم جدا؟ رأيت الطريقة الى تقود بها. |
Comment avez-vous appris ça ? | Open Subtitles | كيف تعلّمت ذلك ؟ |
Et quand avez-vous appris l'Arabe, Rosetta Stone ? | Open Subtitles | وأين تعلمتي العربيه يا حجر الرشيد |
Quand avez-vous appris le meurtre de Jim ? | Open Subtitles | متى علمتِ بالضبط بشأن مقتل حبيبكِ ؟ |
À quel âge avez-vous appris à lire ? | Open Subtitles | كم كان عُمركِ عندما تعلمتى القراءة؟ |
Où avez-vous appris à parler l'italien aussi mal ? | Open Subtitles | فأين تعلمتم حتى أن أتكلم الإيطالية سيئة؟ |
Qu'avez-vous appris là-haut dans l'espace ? | Open Subtitles | ما الذي تعلمته هناك في الفضاء؟ |
- Qu'avez-vous appris au cabaret ? | Open Subtitles | -ما الذي عرفتيه في غرفة الجلوس؟ |
- Où avez-vous appris ça ? | Open Subtitles | -أين تعلمتها ؟ |
- Vous faites cela plutôt bien. - Où avez-vous appris ? | Open Subtitles | انت تَعمَلُ ذلك بشكل جيّدِ أين تَعلّمتَ هذا؟ |
Quels autres mots avez-vous appris ? | Open Subtitles | و ما هى الكلمات الأخرى التى تعلمتيها ؟ |
Où avez-vous appris ça ? | Open Subtitles | أين تعلمتِ هذا ؟ |
Une sélection des réponses données à la question : < < Qu'avez-vous appris de nouveau sur la traite transatlantique des esclaves en participant à la vidéoconférence de cette année? > > est présentée ci-après : Je ne savais pas | UN | وفيما يلي مجموعة من الإجابات التي قُدّمت ردا على سؤال مفاده: " نرجو أن تقل لنا شيئا عن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي لم تكن تعرفه قبل المشاركة في المنتدى التداولي لهذا العام " : |