ويكيبيديا

    "avez-vous lu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل قرأت
        
    • هل قرأتِ
        
    • هل قرأته
        
    • هل سبق وقرأت
        
    • هل قرأتم
        
    • هل قرأتي
        
    • هل قرأتَ
        
    • هل قرات
        
    • هَلْ قَرأتَ
        
    Oh, hey, je sais que je ne cesse de demander, mais Avez-vous lu des rapports ou tout récemment sur une Birdman attaquer n'importe où? Open Subtitles أوه، مهلا، أنا أعرف وأظل متسائلا ولكن هل قرأت أي تقارير أو أي شيء مؤخرا عن بيردمان مهاجمة أي مكان؟
    Sergent, Avez-vous lu les Protocoles d'Urgence ? Open Subtitles يجب ان نقوم بإخلاء المبنى بالكامل هل قرأت إجراءات الطوارئ أيها الرقيب ؟
    Avez-vous lu le poète latin Ovide, et son Art d'Aimer ? Open Subtitles هل قرأت للشاعر اللاتيني أوفيد من قبل عن فنّ الحبّ؟
    Avez-vous lu le livre ? Open Subtitles هل قرأتِ الكتاب ؟
    Et le second document. L'Avez-vous lu ? Non, Sir. Open Subtitles - وهذا المستند الثاني, هل قرأته?
    Prenez Henry Miller. Avez-vous lu sa trilogie ? Open Subtitles خذي على سبيل المثال هنري ميللر هل قرأت ثلاثيته؟
    Avez-vous lu entièrement la constitution, ou vous êtes-vous arrêté en extase après le second amendement? Open Subtitles هل قرأت الدستور كاملاً، أم توقفت بعد التعديل الثاني؟
    Avez-vous lu ce livre sur les Turcs ? Open Subtitles هل قرأت الكتاب الذي يتحدث عن هادات الاتراك
    C'est sa manière d'agir. Avez-vous lu le rapport ? Open Subtitles إنها الطريقة التي يفكر بها هل قرأت ملف القضية؟
    Avez-vous lu des livres sur la religion, des livres non écrits par des Témoins ? Open Subtitles هل قرأت من قبل كُتب عن ديانات لم تُكتب بواسطة الشهود؟
    Avez-vous lu "Créateur d'étoiles" d'Olaf Stapledon ? Open Subtitles هل قرأت ستار ميكر بواسطة أولاف ستابليدون؟
    Avez-vous lu Mon voisin, le Sociopathe ? Open Subtitles هل قرأت الكتاب ومعتل اجتماعيا المجاور؟
    Avez-vous lu les mémos que je vous ai envoyés ? Open Subtitles هل قرأت المجلدات التي أرسلتها لك؟
    - Et bien, il ne cherche pas à l'embellir. - Avez-vous lu, Le chapitre sur les complications ? Open Subtitles -أجل لا يقومون بتحسينها هل قرأت فصل تعقيدات الحمل ؟
    Avez-vous lu les journaux ce matin, Mr Thorn ? Open Subtitles هل قرأت الجريدة اليوم سيد ثورن؟
    Avez-vous lu un bon livre récemment, Mme Rhoades ? Open Subtitles هل قرأتِ كتباً جيدة مؤخراً يا مدام.
    Avez-vous lu le rapport sur l'hygiène ? Open Subtitles هل قرأتِ النشرة الخاصة بنظافة الاطفال؟
    Avez-vous lu mon livre ? Open Subtitles هل سبق وقرأت كتابي؟
    Avez-vous lu la brochure sur notre programme ? Open Subtitles هل قرأتم الكتيبات التي أرسلتُها حول البرنامَج؟
    - Avez-vous lu mon livre? Open Subtitles هل قرأتي كتابي ؟
    À vrai dire, vous n'avez pas le choix. Avez-vous lu les arrêtés municipaux ? Open Subtitles حسناً، لا تملك خياراً هل قرأتَ قوانين المدينة مؤخّراً؟
    M. Ecklund, Avez-vous lu l'essai de Grace ? Open Subtitles سيد هاكلند هل قرات مقالة غرايس؟
    Avez-vous lu les journaux ou écouté la radio ? Open Subtitles هَلْ قَرأتَ الصُحُفَ اليوم؟ إستمعَت إلى الراديو أَو التلفزيون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد