ويكيبيديا

    "avez-vous pensé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل فكرت
        
    • هل فكرتِ
        
    • هل فكّرت
        
    • ألم يخطر ببالك
        
    • كنت تفكر
        
    • هل فكرتي
        
    • ألم يخطر ببالكما
        
    • هل فكّرتَ
        
    Maintenant, Avez-vous pensé à quel animal vous voulez être si vous vous retrouvez seul ? Open Subtitles الآن، هل فكرت ما الحيوان الذي توده إذا أنتهى بك الأمر وحيداً؟
    Avez-vous pensé à passer votre master ? Open Subtitles هل فكرت في الحصول على درجة الماجستير قط؟
    Dites-moi, Avez-vous pensé à ce qui arrive ensuite ? Open Subtitles أخبرني ، هل فكرت مطلقا فيما سيأتي لاحقا؟
    Avez-vous pensé que vous aimez explorer l'humanité? Open Subtitles هل فكرتِ في أنني رُبما أحاول الإستمتاع بإستكشاف الإنسانية ؟
    Avez-vous pensé une seconde à la peine que vous infligez, aux familles qui sont derrière les victimes ? Open Subtitles هل فكّرت بالألم الذي قد تسبّبت به، حول العائلات التي خلّفتها وراءك؟
    Avez-vous pensé à ajouter un stéroïde Open Subtitles هل فكرت بإضافة منشط لزيادة نسبة الوفيات؟
    Avez-vous pensé à quel animal vous voulez être si vous n'y arrivez pas ? Open Subtitles هل فكرت ما الحيوان الذي ستكون عليه إذا لم تنجح؟
    En parlant de cela, Avez-vous pensé à un mariage de nuit ? Open Subtitles وتحدث الآن، من الظلام، هل فكرت في حفل زفاف ليلة؟
    Il m'a dit : "Avez-vous pensé à ce cas particulier ?" Open Subtitles : فقال لي هل فكرت فى هذا الاحتمال ؟
    Avez-vous pensé à utiliser un nom plus court pour l'opération ? Open Subtitles هل فكرت في وضع أسم أقصر للعملية؟
    Avez-vous pensé à aller à un groupe de soutien ? Open Subtitles هل فكرت الذهاب إلى مجموعة الدعم؟
    Avez-vous pensé à cela ? Open Subtitles هل فكرت في هذا؟
    Avez-vous pensé à cela ? Open Subtitles هل فكرت في ذلك؟
    Avez-vous pensé à, euh... le faire au bureau ? Open Subtitles هل فكرت أن تفعلي المقابلة في المكتب ؟
    Avez-vous pensé à la télévision par satellite ? Open Subtitles هل فكرت بشأن التلفزيون الفضائي ؟
    Avez-vous pensé à inclure la thérapie à sa rééducation? Open Subtitles هل فكرتِ بالعِلاج النفسي كجزء من علاجه ؟
    Avez-vous pensé à vous mettre au tricot ? Open Subtitles هل فكرتِ من قبل في تعلم الحياكة ؟
    Avez-vous pensé à ça ? Open Subtitles هل فكّرت في ذلك؟
    Avez-vous pensé que votre princesse pouvait conspirer avec une sorcière méchante afin de tous nous détruire ? Open Subtitles ألم يخطر ببالك أن أميرتك قد تكون تآمرت مع تلك الساحرة الشريرة لتدمرنا جميعًا؟
    Qu'Avez-vous pensé? Open Subtitles مهلاً, بماذا كنت تفكر يا صاح؟ كيف لشخص حتى ان يقوم بذلك؟
    Avez-vous pensé à ce qui peut arriver quand tout cela sera fini? Open Subtitles هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟
    Avez-vous pensé qu'elle pouvait savoir qu'il mentait ? Open Subtitles ألم يخطر ببالكما ربما كانت تعرف أنّه يكذب؟
    Avez-vous pensé à envoyer un mail, ou entrer par effraction est votre façon d'agir ? Open Subtitles ظنّ إنّ الكتاب قدْ يكون بحوزتك هل فكّرتَ أبداً بإرسال بريد إلكتروني ؟ امْ الإقتحام و الدخول هو طريقتكَ لفعلها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد