Comment avez-vous pu l'abandonner? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تتخلى عنها بهذا الشكل يا سيد براون؟ |
avez-vous pu entendre l'une de leurs conversations ? | Open Subtitles | حسناً، هل استطعت سماع أية محادثة من محادثاتهم؟ |
Alors, Olivia, avez-vous pu aller faire un tour dans un musée ou au port depuis que vous êtes en ville ? | Open Subtitles | ذلك، أوليفيا، هل تمكنت من تأخذ في أي من المتاحف أو رصيف منذ كنت قد تعرضت في المدينة؟ |
Comment avez-vous pu faire un tel enregistrement ? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ الحصول على مثل هذا التسجيل؟ |
Comment avez-vous pu ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على ذلك ؟ |
Comment avez-vous pu pensé que je puisse vous aimé ? | Open Subtitles | كيف يمكن لك أن تتخيل أن أتمكن من رعاية لك؟ |
Comment avez-vous pu faire subir cela à la Reine? | Open Subtitles | كيف أمكنك فعل ذلك بالملكة؟ |
avez-vous pu identifier des empreintes ? | Open Subtitles | وهل أمكنكم التعرف على البصمات التي وجدت على السلاح؟ |
"C'est comme une photo dans ma mémoire." avez-vous pu identifier quelqu'un parmi les personnes présentées ? | Open Subtitles | هل كنتِ قادرة على أختيار إي شخص في عرض مباشر؟ |
Comment avez-vous pu la remonter jusqu'en haut? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تسحب السوسته إلى أعلى هكذا؟ |
Comment avez-vous pu abandonner ? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تفعل ذلك ؟ أن تتخلى عن كل شئ |
Comment avez-vous pu faire ça ? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تسمحي له بدخول هذا البيت؟ |
Et vous, Mon Seigneur, avez-vous pu voir l'empereur et Sa Sainteté ? | Open Subtitles | وأنت, أيها اللورد هل استطعت رؤية الإمبراطور وقداسته? |
avez-vous pu découvir l'étendue des relations entre Arthur et Téo Braga ? | Open Subtitles | هل استطعت اكتشاف مدى علاقة آرثر ب "تيو براجا " ؟ |
avez-vous pu déterminer si ces blessures sont survenues avant ou après sa disparition ? | Open Subtitles | هل تمكنت من تحديد إن كانت تلك الإصابات حصلت قبل أو بعد التبليغ عن فقدانه؟ |
avez-vous pu tracer le numéro ? | Open Subtitles | و كل اتصال كان في خلال ثوان من انفجار القنبلة هل تمكنت من تعقب الرقم؟ |
Comment avez-vous pu me faire ça ? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تفعلي هذا بي؟ |
Comment avez-vous pu m'abandonner? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ تركي ؟ |
Comment avez-vous pu faire ça ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على ذلك |
Comment avez-vous pu le prendre au sérieux ? | Open Subtitles | كيف يمكن لك أن تأخذ على محمل الجد؟ وهو بذلك غير جدير بالثقة |
Comment avez-vous pu faire ça ? | Open Subtitles | كيف أمكنكم فعل هذا؟ |
avez-vous pu l'aider? | Open Subtitles | هل كنتِ قادرة على مساعدته ؟ |
Comment avez-vous pu faire ça, Del ? | Open Subtitles | كيف أمكنك فعل هذا .. دل 482 00: 36: |
Comment avez-vous pu la laisser dire de telles choses ? | Open Subtitles | كيفَ أمكنكَ أنْ تسمح لها بقول شيءٍ كهذا ؟ |
avez-vous pu analyser l'échantillon que je vous ai donné ? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفُرصة لتحليل العيّنة التّي أعطيتُكَ إيّاها ؟ |
avez-vous pu localiser le téléphone de M. Keating le soir du 29 août ? | Open Subtitles | هل إستطعت أن تحدد أماكن هاتف السيد (كيتنغ) من ليلة ال29 من اوت ؟ |