ويكيبيديا

    "avez-vous su" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عرفت
        
    • عرفتي
        
    • عرفتِ
        
    • عرفتم
        
    • عرفتَ
        
    • علمتي
        
    • علمتَ
        
    • علمت بأمره
        
    Si vous ne savez pas qui je suis, comment avez-vous su voler 43 millions ? Open Subtitles إن كنت تجهل من أكون كيف عرفت أنه يجدر سرقة 43 مليون؟
    Non, comment avez-vous su que j'étais la méchante ? Open Subtitles لا، أعني، كيف عرفت أنني كنت الشخص السيئ؟
    Comment avez-vous su que c'était la bonne ? Open Subtitles . أممم اذاً ، وكيف عرفت انها . الفتاة المنشودة
    Comment avez-vous su que je savais que vous mentiez ? Open Subtitles كيف عرفتي أنني أعرف أنكم كنتم تخططون؟
    Quand avez-vous su que vous prendriez la bonne décision ? Open Subtitles وفي أي لحظة، عرفتِ أنّكِ ستقومين بالفعل الصحيح؟
    Comment avez-vous su que j'étais ici, bande de batards ? Open Subtitles أيها الأوغاد، كيف عرفتم بأنني هنا؟
    Comment avez-vous su mon nom? Open Subtitles كيف عرفتَ إسمي؟
    Comment avez-vous su pour l'agence ? Open Subtitles كيف عرفت أنّه يجب عليك المجيء إلى هذه الوكالة؟
    Mais comment avez-vous su que c'était la bonne voix pour vous ? Open Subtitles حسنٌ، كيف عرفت أن هذا هو التخصص المناسب لكَ؟
    Comment avez-vous su qu'il allait utiliser les amandes pour du cyanure et la bougie Winston Churchill pour mouler une clé ? Open Subtitles كيف عرفت انه سيستخدم اللوز لالسيانيد، وشمعة نستون تشرشل لتشكيل المفتاح؟
    comment avez-vous su que Lowenthal serait la prochaine victime et pas le tueur ? Open Subtitles السؤال هو كيف عرفت أن لوينتال هو الضحية الثانية
    Même avec le livre, comment avez-vous su qu'elle n'était pas enceinte ? Open Subtitles ولكن حتى مع الكتاب، كيف عرفت أنها لم تكن حبلى؟
    Comment avez-vous su où était le mess si le livre ne le dit pas ? Open Subtitles كيف عرفت بمكان صالة الطعام إن لم تكن مذكورة بالكتاب؟
    Whoa, les frères rigolos, on se détend, d'accord? BRUIT D'UN ORDINATEUR QUI DÉMARRE Comment avez-vous su faire ça ? Open Subtitles ايها الأخوة الضاحكون اضيئو، هلا فعلتم ذلك؟ كيف عرفت عمل ذلك؟
    Comment avez-vous su qu'ils allaient tirer? Open Subtitles أعني كيف عرفت أنّ ذلك كان ليجذب نيرانهم؟
    - Comment avez-vous su que c'était lui ? Open Subtitles لكن كيف عرفت انه ريد جون هو اخبرني انه هو
    Vous l'avez appelé Milie ? Comment avez-vous su pour Millie ? Open Subtitles سميتها 'مايلي' ؟ كيف عرفت بخصوص' 'مايلي' ؟
    Je vous ai posé une question. Comment avez-vous su qu'on l'avait emmenée ? Open Subtitles سأكرر السؤال، أيها الأب، كيف عرفت بأنها مأخوذة؟
    Comment avez-vous su que ce n'était pas Carol Anne? Open Subtitles كيف عرفتي أنها ليست كارول أن؟
    Comment avez-vous su que Redston ne supporterait pas le vol en orbite? ! Open Subtitles كيف عرفتِ أن "ريدستون" لا يمكن أن تدعم رحلة مدارية؟
    - Un truc comme ça. - Comment avez-vous su ? Open Subtitles شيئ ما من ذلك القبيل- كيف علمتي بها؟
    Et comment l'avez-vous su ? Open Subtitles وكيف علمتَ ما كانوا يتحدّثون عنه ليلة البارحة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد