ويكيبيديا

    "avion privé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طائرة خاصة
        
    • الطائرة الخاصة
        
    • لطائرة خاصة
        
    • بطائرة خاصة
        
    • طائرة خاصّة
        
    • طائرتي الخاصة
        
    De là, il a pris un avion privé vers Costa Rica, puis El Salvador.” UN وحملته من هناك طائرة خاصة إلى كوستاريكا ثم بعد ذلك إلى السلفادور.
    La mairie me donne l'accès à un avion privé. Open Subtitles سيتي هول تعطيني التصريح للحصول على طائرة خاصة
    Une tragédie a eu lieu hier soir à Santa Susana alors qu'un avion privé s'est écrasé, ne laissant aucun survivant. Open Subtitles نبدأ نشرتنا مع ماسأة حدثت الليلة الماضية في سفح جبل مدرج سانتانا سوزانا تحطمت طائرة خاصة دون نجاة أياً من ركابها
    Ça ressemble à un avion privé. Open Subtitles أتعلمين، هذا يجعلني أشعر وكأني في الطائرة الخاصة.
    Quelqu'un qui avait accès à la technologie leur permettant de t'intercepter le contrôle aérien et saboter l'ordinateur de bord d'un avion privé. Open Subtitles شخص لديه الصلاحية لمعدات تسمح لهما باعتراض تنظيم الملاحة الجوية وتخريب معدات الطيرات لطائرة خاصة
    Le bateau vous emmènera aux îles Caïmans, et de là vous prendrez un avion privé jusqu'à Londres. Open Subtitles سيأخذك القارب لجرز الكيمان ومن هناك ستذهب بطائرة خاصة إلى لندن
    Il utilisait un avion privé pour partir et sa complice était une jeune femme. Open Subtitles كان يستخدم طائرة خاصّة كوسيلة هربه، وكان مُتحداً مع شريكة أنثويّة.
    Vous pourrez ensuite prendre mon avion privé pour aller où vous voudrez. Open Subtitles ويمكنك أن تتحكمي في طائرتي الخاصة ريثما أنهي أعمالي وتذهبي لأي مكان تريدينه
    Un avion privé avec deux billets au Grammys à L.A., ça ne le fait pas non plus ? Open Subtitles إذا أظن أن طائرة خاصة وتذكرتين إلى حفل جوائز 'الغرامي' في لوس أنجلوس، لن تقوم بإقناعك؟
    Il y a huit heures, ces aventuriers ont pris place dans un avion privé à Londres sans avoir connaissance de l'endroit où ils allaient. Open Subtitles هي بدفع غرامة والذهاب إلي المنزل قبل 8 ساعات ركب هؤلاء المغامرون طائرة خاصة في لندن
    Toi et moi, dans un avion privé piloté par notre pilote privé, mangeant notre repas privé préparé par notre chef privé. Open Subtitles أنا و أنت على طائرة خاصة مع طائرنا الخاص نأكل وجبتنا الخاصة المطهوة بطباخنا الخاص
    Quel intérêt est-ce qu'elle trouve à prendre son avion privé, traverser tout le pays et venir critiquer ma vie ? Open Subtitles ولمَ تفعل ذلك؟ .. لمَ تستقل طائرة خاصة .. وتأتي من آخر البلاد
    D'après Hale, un avion privé a décollé pour les Chutes. Open Subtitles هيل يقول انها ارقام طائرة خاصة واقلعت من اجل منطقة الشلالات
    Et est-ce que j'ai mentionné que j'ai un avion privé et que New York n'est pas si loin que ça ? Open Subtitles وهل ذكرت بأن لدي طائرة خاصة ونيويورك لَيسَت بعيدة جداً مِنْ هنا؟
    La tête recouverte d'une cagoule, il aurait été secrètement conduit à Bakou, en avion privé, où il aurait été immédiatement transféré au centre de détention du Ministère de la sécurité nationale. UN وزُعم أنه اقتيد سرا، مغطى الرأس، في طائرة خاصة إلى مدينة باكو حيث نقل فورا إلى مركز الاعتقال التابع لوزارة الأمن الوطني.
    Tout ce que j'ai entendu c'est "avion privé". Tu te vantes trop ! Open Subtitles كل ما سمعته هو "طائرة خاصة" أتتفاخرين كثيراً؟
    Un avion privé s'est crashé près de Genève, ce week-end. Open Subtitles سقطت طائرة خاصة قرب (جنيف) نهاية هذا الأسبوع
    Vous n'avez jamais volé en avion privé ? Open Subtitles ألم تكوني على متن طائرة خاصة من قبل؟
    Je vous ai appelé et mis dans un avion... un avion privé... Open Subtitles أنا اتصلتُ بك ووضعتك في الطائرة... الطائرة الخاصة
    L'avion privé, la montre de luxe. Open Subtitles الطائرة الخاصة , الساعه الثمينة
    Non, sérieusement, il y a une voiture qui nous attends en bas pour nous amener à un avion privé. Open Subtitles أنا جادة، هناك سيارة تنتظر بالأسفل لأخذنا لطائرة خاصة.
    Le vol de retour dure 30 heures. Mais dans un avion privé. Open Subtitles إنها رحلة لـ 30 ساعة، بطائرة خاصة
    Affrétez un avion privé avec le plein et prêt à partir. Open Subtitles تأكّد بأنّ يكون هناك طائرة خاصّة مزوّدة بالوقود جاهزة للإقلاع
    C'est mon avion privé et je fais les règles ! Open Subtitles ! هذه طائرتي الخاصة و أنا من يحكمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد