ويكيبيديا

    "avions américains et britanniques ont" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطيران اﻷمريكي والبريطاني
        
    • الطائرات اﻷمريكية والبريطانية
        
    8. Le 19 mars 1999, à 10 h 3, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région d'Oum Qasr. UN ٨ - وفي الساعة ٠٣/١٠ من يوم ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩، خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    10. Le 11 avril 1999, à 14 h 30, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ١١ - وفي الساعة ٣٠/١٤ من يوم ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    3. Le 8 mai 1999, à 11 h 45, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région d'Oum Qasr. UN ٣ - في الساعة ٤٥/١١ من يوم ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    26. Le 14 mars 1999, à 9 h 25, des avions américains et britanniques ont violé l’espace aérien iraquien au-dessus de la région de Hay. UN ٢٦ - وفي الساعة ٢٥/٠٩ من يوم ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية فوق منطقة الحي.
    D'ordre de mon gouvernement, je tiens à vous informer que des avions américains et britanniques ont continué de violer l'espace aérien iraquien à des fins d'agression, de surveillance et de provocation, à partir de leurs bases en Arabie saoudite, au Koweït et en Turquie. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم باستمرار خروقات الطائرات اﻷمريكية والبريطانية لحرمة أجواء العراق منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا وقيامهما بأعمال العدوان والمراقبة والاستفزاز.
    12. Le même jour, à 10 h 20, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région d'Oum Qasr. UN ١٢ - وفي الساعة ٢٠/١٠ من يوم ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    13. Le 13 mai 1999, à 14 h 30, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région d'Oum Qasr. UN ١٣ - وفي الساعة ٣٠/١٤ من يوم ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    3. Le 1er février 1999, à 10 h 23, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٣ - في الساعة )٢٣/١٠( من يوم ١/٢/١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. Le 4 mars 1999, à 8 h 50, 8 h 55, 10 h 15, 10 h 40, 11 h 20, 14 h 35, 15 h 5, 15 h 25 et 15 h 26, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus des régions de Bassorah et Oum Qasr. UN ٧ - وفــي الساعة ٥٠/٠٨ و ٥٥/٠٨ و ١٥/١٠ و ٤٠/٠٩ و ٤٠/١٠ و ٢٠/١١ و ٣٥/١٤ و ٠٥/١٥ و ٢٥/١٥ و ٢٦/١٥ من يوم ٤ آذار/ مارس ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقتي البصرة وأم قصر.
    9. Le 5 mars 1999, à 9 h 13, 9 h 21, 9 h 30, 10 h 24, 10 h 25, 15 h 35, 15 h 50 et 16 h 43, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région d'Oum Qasr. UN ٩ - وفــي الساعــة ١٣/٠٩ و ٢١/٠٩ و ٣٠/٠٩ و ٢٤/١٠ و ٢٥/١٠ و ٣٥/١٥ و ٥٠/١٥ و ٤٣/١٦ من يوم ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    11. Le 6 mars 1999, à 8 h 58, 9 h 20, 9 h 25 et 9 h 30, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la région d'Oum Qasr. UN ١١ - وفي الساعة ٥٨/٠٨ و ٢٠/٠٩ و ٢٥/٠٩ و ٣٠/٠٩ من يوم ٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    2. Le 2 avril 1999, à 9 h 28, 10 h 1 et 15 h 15, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien survolant la région d'Oum Qasr. UN ٢ - في الساعة ٢٨/٠٩ و ٠١/١٠ و ١٥/١٥ من يوم ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    3. Le 4 avril 1999, à 13 h 6, 13 h 20, 14 h 7, 14 h 12 et 14 h 34, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ٣ - وفي الساعة ٠٦/١٣ و ٢٠/١٣ و ٠٧/١٤ و ١٢/١٤ و ٣٤/١٤ من يوم ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    4. Le 6 avril 1999, à 14 h 16, 14 h 24, 14 h 32, 16 h 6 et 16 h 20, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ٤ - وفي الساعة ١٦/١٤ و ٢٤/١٤ و ٢٦/١٤ و ٠٦/١٦ و ٢٠/١٦ من يوم ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le 7 avril 1999, à 11 h 46, 12 h 20, 13 h 57, 14 h 8, 14 h 42 et 15 heures, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ٥ - وفي الساعة ٤٦/١١ و ٢٠/١٢ و ٥٧/١٣ و ٠٨/١٤ و ٤٢/١٤ و ٠٠/١٥ من يوم ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    6. Le 8 avril 1999, à 10 h 6, 10 h 11, 10 h 35, 11 h 5, 11 h 50, 12 h 2, 15 h 10, 14 h 30, 14 h 36, 15 h 40 et 18 heures, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ٦ - وفــي الساعة ٠٦/١٠ و ١١/١٠ و ٣٥/١٠ و ٠٥/١١ و ٥٠/١١ و ٠٢/١٢ و ١٠/١٥ و ٣٠/١٤ و ٣٦/١٥ و ٤٠/١٥ و ٠٠/١٨ من يوم ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    8. Le 10 avril 1999, à 6 h 51, 10 h 4, 10 h 10 et 10 h 37, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien, survolant la région d'Oum Qasr. UN ٨ - وفي الساعة ٥١/٠٦ و ٠٤/١٠ و ١٠/١٠ و ٣٧/١٠ من يوم ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer que, entre le 16 et le 23 octobre 1999, les avions américains et britanniques ont continué de violer l'espace aérien iraquien à des fins de surveillance et de provocation, à partir de leurs bases en Arabie saoudite, au Koweït et en Turquie, comme précisé en annexe. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم باستمرار خروقات الطائرات اﻷمريكية والبريطانية لحرمة أجواء العراق منطلقة من قواعد لها في السعودية والكويت وتركيا.
    J'ai l'honneur de vous informer que, le 2 avril 1999, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien à deux reprises, dans le sud du pays, comme suit : UN أود أن أحيطكم علما بأن الطائرات اﻷمريكية والبريطانية قامت في اليوم الثاني من نيسان/أبريل ١٩٩٩ باختراق حرمة اﻷجواء الوطنية العراقية في حادثين منفصلين في مناطق جنوب العراق وبالشكل اﻵتي أدناه:
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer que, entre le 1er et le 15 février 1999, les avions américains et britanniques ont continué de violer l'espace aérien iraquien à des fins de surveillance et de provocation, comme précisé en annexe. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود إعلامكم باستمرار خروقات الطائرات اﻷمريكية والبريطانية لحرمة أجواء العراق وقيامها بأعمال المراقبة والاستفزاز خلال الفترة من ١-١٥/٢/١٩٩٩ والمبينة في الكشف المرفق طيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد