ويكيبيديا

    "avisez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تجرؤ
        
    • تتجرأ
        
    • تتجاسر
        
    • تتجرأي
        
    • تجرؤا
        
    Kara, ne vous avisez pas utiliser votre super-audition. Open Subtitles كارا، لا تجرؤ استخدام الخاص بك السوبر السمع.
    Ne vous avisez pas d'appeler mon fils un petit batard. Open Subtitles ، هل ستُنادي حارسك الشخصي؟ كيف تجرؤ على نعت ابني باللّقيط الفظّ؟
    Ne vous avisez pas de nous critiquer pour vouloir que notre amie, qui se meurt d'un cancer, soit heureuse. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التيصادفأنهاتموتبسبب السرطان, سعيدة
    Ne vous avisez pas dire une chose, vous blabbermouth petite putain. Open Subtitles لا تتجرأ على قول شيء أيها الثرثار اللعين الصغير
    Ne vous avisez pas d'utiliser qui je suis ou vous serez le suivant. Open Subtitles لا تتجرأ على إستخدام هويتي الحقيقية ضدي أو ستكون الضحية التالية
    Ne vous avisez pas à être condescendent ! Putain de français ! Open Subtitles لا تتجاسر أن تعلموني أيها الفرنسيون السيئون
    Hé, ne vous avisez pas me faire sentir pas cher. Open Subtitles لا تتجرأي على جعلي أشعر بالرخص
    Ne vous avisez pas de mourir, Roi ! Open Subtitles لا تجرؤا على الموت أيها الملك
    Ne vous avisez pas de nous critiquer pour vouloir que notre amie, qui se meurt d'un cancer, soit heureuse. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة
    "Ne vous avisez pas de détourner le regard,vous coquine Boy Baker. Open Subtitles لا تجرؤ وتشيح نظرك أيها الفتى المشاغب
    Et ne vous avisez pas la déranger avec ce non-sens, Open Subtitles ولا تجرؤ بالضيق لها مع هذا الهراء،
    Vous utilisez encore la sorcellerie. Ne vous avisez pas de nous effrayer. Open Subtitles تستخدم السحر مرة أخرى، لا تجرؤ على تخويفه!
    Ne vous avisez pas ! Open Subtitles لا تجرؤ على هذا
    Ne vous avisez pas de venir chez moi et de me menacer. Open Subtitles إيّاك أن تجرؤ على دخول بيتي وتهديدي.
    Ne vous avisez pas de piquer mon idée. Open Subtitles إياك أن تجرؤ على سرقة أفكاري.
    Ne vous avisez plus de toucher cette enfant. Open Subtitles لا تجرؤ على لمس الطفل.
    Ne vous avisez pas d'accuser ma sœur. Open Subtitles لا تجرؤ على اتهام أختي.
    Ne vous avisez pas ! Open Subtitles لا, إيّاك أن تجرؤ!
    Ne vous avisez pas, Daniel Pierce. Ne vous avisez pas. Open Subtitles لا تتجرأ على ذلك ، دانيل لا تتجرأ لفعل ذلك
    ♪ J'ai dit "ne vous avisez plus de venir encore me déranger" ♪ Open Subtitles ♪ قلتُ إياك أن تتجرأ و تأتي لإزعاجي بعد الآن ♪
    Ne vous avisez pas de me menacer ! Open Subtitles ! لا تتجرأ على تهديدي من تظنه فعل هذا؟
    Ne vous avisez pas ! Open Subtitles لا تتجاسر
    Ne vous avisez même pas de lui dire. Open Subtitles لا تتجرأي وتخبريه
    Ne vous avisez pas essayer et l'utiliser. Open Subtitles أياك أن تجرؤا و أن تستخدم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد