Kara, ne vous avisez pas utiliser votre super-audition. | Open Subtitles | كارا، لا تجرؤ استخدام الخاص بك السوبر السمع. |
Ne vous avisez pas d'appeler mon fils un petit batard. | Open Subtitles | ، هل ستُنادي حارسك الشخصي؟ كيف تجرؤ على نعت ابني باللّقيط الفظّ؟ |
Ne vous avisez pas de nous critiquer pour vouloir que notre amie, qui se meurt d'un cancer, soit heureuse. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التيصادفأنهاتموتبسبب السرطان, سعيدة |
Ne vous avisez pas dire une chose, vous blabbermouth petite putain. | Open Subtitles | لا تتجرأ على قول شيء أيها الثرثار اللعين الصغير |
Ne vous avisez pas d'utiliser qui je suis ou vous serez le suivant. | Open Subtitles | لا تتجرأ على إستخدام هويتي الحقيقية ضدي أو ستكون الضحية التالية |
Ne vous avisez pas à être condescendent ! Putain de français ! | Open Subtitles | لا تتجاسر أن تعلموني أيها الفرنسيون السيئون |
Hé, ne vous avisez pas me faire sentir pas cher. | Open Subtitles | لا تتجرأي على جعلي أشعر بالرخص |
Ne vous avisez pas de mourir, Roi ! | Open Subtitles | لا تجرؤا على الموت أيها الملك |
Ne vous avisez pas de nous critiquer pour vouloir que notre amie, qui se meurt d'un cancer, soit heureuse. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة |
"Ne vous avisez pas de détourner le regard,vous coquine Boy Baker. | Open Subtitles | لا تجرؤ وتشيح نظرك أيها الفتى المشاغب |
Et ne vous avisez pas la déranger avec ce non-sens, | Open Subtitles | ولا تجرؤ بالضيق لها مع هذا الهراء، |
Vous utilisez encore la sorcellerie. Ne vous avisez pas de nous effrayer. | Open Subtitles | تستخدم السحر مرة أخرى، لا تجرؤ على تخويفه! |
Ne vous avisez pas ! | Open Subtitles | لا تجرؤ على هذا |
Ne vous avisez pas de venir chez moi et de me menacer. | Open Subtitles | إيّاك أن تجرؤ على دخول بيتي وتهديدي. |
Ne vous avisez pas de piquer mon idée. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤ على سرقة أفكاري. |
Ne vous avisez plus de toucher cette enfant. | Open Subtitles | لا تجرؤ على لمس الطفل. |
Ne vous avisez pas d'accuser ma sœur. | Open Subtitles | لا تجرؤ على اتهام أختي. |
Ne vous avisez pas ! | Open Subtitles | لا, إيّاك أن تجرؤ! |
Ne vous avisez pas, Daniel Pierce. Ne vous avisez pas. | Open Subtitles | لا تتجرأ على ذلك ، دانيل لا تتجرأ لفعل ذلك |
♪ J'ai dit "ne vous avisez plus de venir encore me déranger" ♪ | Open Subtitles | ♪ قلتُ إياك أن تتجرأ و تأتي لإزعاجي بعد الآن ♪ |
Ne vous avisez pas de me menacer ! | Open Subtitles | ! لا تتجرأ على تهديدي من تظنه فعل هذا؟ |
Ne vous avisez pas ! | Open Subtitles | لا تتجاسر |
Ne vous avisez même pas de lui dire. | Open Subtitles | لا تتجرأي وتخبريه |
Ne vous avisez pas essayer et l'utiliser. | Open Subtitles | أياك أن تجرؤا و أن تستخدم ذلك |