ويكيبيديا

    "avoir adhéré au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنضم إلى
        
    Israël est le seul État de la région à ne pas avoir adhéré au Traité. UN وإن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى المعاهدة.
    Israël est le seul État de la région à ne pas avoir adhéré au Traité. UN وإن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى المعاهدة.
    La Chine a reconnu les obligations contenues dans le statut de l'Agence, y compris celles du système de garanties, avant même d'avoir adhéré au Traité. UN لهذا آلت الصين على نفسها أن تتقيد بالالتزامات المنصوص عليها في النظام اﻷساسي للوكالة، بما في ذلك الالتزامات المتمثلة في الضمانات، حتى قبل أن تنضم إلى المعاهدة.
    La Chine a reconnu les obligations contenues dans le statut de l'Agence, y compris celles du système de garanties, avant même d'avoir adhéré au Traité. UN لهذا آلت الصين على نفسها أن تتقيد بالالتزامات المنصوص عليها في النظام اﻷساسي للوكالة، بما في ذلك الالتزامات المتمثلة في الضمانات، حتى قبل أن تنضم إلى المعاهدة.
    Le Bhoutan, qui était le dernier Etat en date à avoir adhéré au Protocole, n'était pas encore tenu de communiquer des données; le Président comptait recevoir ses données le plus tôt possible. UN وبوتان، وهي أحدث دولة تنضم إلى البروتوكول، لم يطلب منها بعد بأن تبلغ عن بيانات، وقال إنه يتطلع إلى الحصول على تقارير بياناتها بأسرع ما يمكن.
    À cet égard, le Koweït demande donc à Israël, seul pays du Moyen-Orient à ne pas avoir adhéré au TNP et à posséder des armes nucléaires, d'adhérer au Traité, de se débarrasser de ces armes et de soumettre toutes ses installations nucléaires au système de garanties de l'AIEA. UN وفي هذا الصدد، تدعو الكويت إسرائيل، وهي الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى معاهدة حظر الانتشار والدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية في المنطقة، إلى الانضمام إلى المعاهدة والتخلص من هذه الأسلحة وإخضاع جميع منشآتها النووية لنظام ضمانات الوكالة.
    Aujourd'hui, en avril 2007, Israël demeure le seul État du Moyen-Orient à ne pas avoir adhéré au Traité ni soumis ses installations nucléaires aux garanties intégrales de l'Agence. UN واليوم ونحن في نيسان/أبريل 2007 تظل إسرائيل هي الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى المعاهدة ولم تُخضع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة.
    Aujourd'hui, 17 années plus tard, Israël demeure le seul État du Moyen-Orient à ne pas avoir adhéré au Traité ni soumis ses installations nucléaires aux garanties intégrales de l'Agence. UN واليوم، بعد مرور سبعة عشر عاماً على صدور ذلك القرار، تظل إسرائيل الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى المعاهدة ولم تُخضع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة.
    Israël, qui est un État doté d'armes nucléaires, est le seul État de la région à ne pas avoir adhéré au TNP et à refuser de soumettre ses installations nucléaires aux inspections de l'AIEA, ce qui contribue à exacerber les tensions dans la région et constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales. UN وقال إن إسرائيل، وهي دولة حائزة للأسلحة النووية، هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى المعاهدة وهي ترفض إخضاع مرافقها النووية لمفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ما يزيد من حدة التوتر في المنطقة ويهدد السلم والأمن الدوليين.
    Aujourd'hui, en mai 2005, Israël demeure le seul État du Moyen-Orient à ne pas avoir adhéré au Traité ni soumis ses installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA. UN 8 - واليوم وفي أيار/مايو 2005، تبقى إسرائيل الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى المعاهدة أو تضع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Aujourd'hui, en mai 2005, Israël demeure le seul État du Moyen-Orient à ne pas avoir adhéré au Traité ni soumis ses installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA. UN 8 - واليوم وفي أيار/مايو 2005، تبقى إسرائيل الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى المعاهدة أو تضع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    L'Australie soutient l'universalité du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et appelle inlassablement Israël, seul État de la région à ne pas avoir adhéré au Traité, à y accéder en tant qu'État non doté d'armes nucléaires dès que possible. UN 5 - وتؤيد أستراليا تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وقد دأبت على دعوة إسرائيل، وهي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار، إلى الانضمام إليها في أسرع وقت ممكن بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية.
    Troisièmement, Israël reste le seul État du MoyenOrient à ne pas avoir adhéré au TNP et à refuser de soumettre l'ensemble de ses installations nucléaires aux garanties générales de l'AIEA, alors que ces installations constituent une grave menace pour la sécurité des pays de la région, y compris Israël luimême. UN ثالثاً، تظل إسرائيل، سيدي الرئيس، الدولة الوحيدة في منطقة الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والتي تستمر في رفض إخضاع منشآتها النووية كافة لنظام الضمانات الشامل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية وذلك على الرغم من الخطورة الكبيرة التي تمثلها هذه المنشآت على أمن دول المنطقة وأمن إسرائيل نفسها.
    Contrastant avec ces faits internationaux et régionaux positifs, Israël reste le seul État du Moyen-Orient à ne pas encore avoir adhéré au TNP et à continuer de refuser de soumettre ses installations au régime de garanties intégrales de l'AIEA malgré les graves menaces que ses installations font peser sur la sécurité des États de la région, y compris Israël lui-même. UN وبخلاف هذه التطورات الدولية والإقليمية الإيجابية، تظل إسرائيل الدولة الوحيدة في منطقة الشرق الأوسط التي لم تنضم إلى معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية والتي تستمر في رفض إخضاع منشآتها النووية كافة لنظام الضمانات الشامل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية رغم الخطورة الكبيرة التي تمثلها هذه المنشآت على أمن دول المنطقة وعلى أمن إسرائيل نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد