ويكيبيديا

    "avoirs de la caisse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أصول الصندوق
        
    • قيمة الصندوق
        
    • ﻷصول الصندوق
        
    • الصندوق الاكتوارية
        
    Les avoirs de la Caisse se chiffraient à près de 45 milliards de dollars à la fin de 2012. UN وكان حجم أصول الصندوق يبلغ ما يقرب من 45 بليون دولار في نهاية عام 2012.
    Cette décision supposerait en outre que les organisations acceptent de supporter les dépenses qui sont actuellement imputées sur les avoirs de la Caisse ou assumées par l’ONU. UN ويستلزم ذلك أيضا أن توافق كل منظمة على حدة على تقاسم التكاليف التي تقيد حاليا على أصول الصندوق أو تتحملها اﻷمم المتحدة.
    Tous les avoirs de la Caisse étaient enregistrés au nom de la Royal Bank of Scotland agissant pour le compte de la FTCI. UN وبموجب ذلك الترتيب، كانت جميع أصول الصندوق مسجلة باسم المصرف الملكي الاسكتلندي لحساب شركة التعهدات الاستئمانية الدولية.
    avoirs de la Caisse : taux de rendement annuel cumulé (taux nominal UN مجموع قيمة الصندوق: المعدلات السنوية المركبة اﻹسمية والحقيقية
    Ces deux derniers montants sont calculés sur la base de la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse (A/54/206, par. 25 et 154). UN ويستند هذان الرقمان اﻷخيران إلى القيمة السوقية ﻷصول الصندوق A/54/206)، الفقرتان ٢٥ و ١٥٤(.
    Les déclarations relatives à l'adéquation des avoirs de la Caisse figurent dans le rapport du Comité d'actuaires au Comité mixte. UN وقد قدم البيانان المقترحان بشأن كفاية أصول الصندوق إلى المجلس في تقرير لجنة الاكتواريين.
    La valeur comptable des placements liés aux activités de développement représentait 15,6 % des avoirs de la Caisse. UN واستأثرت الاستثمارات المتصلة بالتنمية، بالقيمة الدفترية، بنسبة ١٥,٦ في المائة من أصول الصندوق.
    Il serait donc intégralement imputé sur les avoirs de la Caisse. UN ولذلك سوف تخصم بالكامل تكاليف الحيز الذي تشغله دائرة إدارة الاستثمــارات من أصول الصندوق.
    À la fin de 2012, les avoirs de la Caisse se chiffraient à près de 45 milliards de dollars. UN ٢ - وقد بلغ مجموع أصول الصندوق في نهاية عام 2012 حوالي 45 بليون دولار.
    En outre, selon les nouvelles dispositions, tous les avoirs de la Caisse seront détenus, pour son compte, au nom de l'ONU, dans un compte distinct de celui des avoirs de l'ONU, de celui du dépositaire et de ceux de tous les autres clients de ce dernier. UN يضاف الى ذلك أنه سيجري بموجب هذه الترتيبات ايداع جميع أصول الصندوق باسم اﻷمم المتحدة لحساب الصندوق مع فصلها عن أصول اﻷمم المتحدة وأمين الاستثمار وسائر العملاء.
    Les placements liés aux activités de développement représentaient 6,8 % de la valeur comptable des avoirs de la Caisse; environ 32,4 % de ces placements étaient libellés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN واستأثرت الاستثمارات المتصلة بالتنمية بنسبة 6.8 في المائة من أصول الصندوق بالقيمة الدفترية؛ وقرابة 32.4 في المائة من هذه الممتلكات مقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Le Comité a toutefois relevé que les taux d'inflation demeuraient faibles et que la valorisation des avoirs de la Caisse n'était pas encore intégralement prise en compte dans la valeur actuarielle de l'actif. UN إلا أن اللجنة أشارت إلى أن معدلات التضخم ظلت منخفضة وإلى أن الزيادات في قيمة أصول الصندوق لم يحسب حسابها بعد بالكامل في القيمة الاكتوارية لﻷصول.
    Les investissements touchant des activités de développement représentaient 12 % de la valeur comptable des avoirs de la Caisse, et 43,8 % de leur montant était libellé en devises autres que le dollar des États-Unis. UN ومثلت الاستثمارات المتصلة بالتنمية ١٢ في المائة من أصول الصندوق بالقيمة الدفترية. وبلغت الاستثمارات التي تم توظيفها بعملات غير دولار الولايات المتحدة قرابة ٤٣,٨ في المائة.
    Les titres n'avaient donc besoin d'être garantis contre la faillite des banques dépositaires que jusqu'à ce qu'ils soient enregistrés au nom de l'ONU, et les titres qui pouvaient être en danger à un moment donné ne représentaient qu'une part minime de l'ensemble des avoirs de la Caisse. UN ومن ثم، فإن التأمين غير مطلوب إلا بشأن إفلاس مصارف اﻹيداع قبل تسجيل اﻷوراق المالية باسم اﻷمم المتحدة؛ ولا تمثل اﻷوراق المعرضة للخطر في أي وقت إلا نسبة ضئيلة من مجموع أصول الصندوق.
    La gestion des avoirs de la Caisse obéit à une stratégie relativement prudente consistant à réduire autant que possible les risques afin d'obtenir, globalement, un rendement positif au fil des exercices. UN فقد اتبعت إدارة أصول الصندوق استراتيجية حذرة نوعا ما تتمثل في تخفيض المخاطرة إلى أدنى حد ممكن وذلك للحصول على عائدات إيجابية على مدى الفترة.
    Les placements liés aux activités de développement représentaient 12 % de la valeur comptable des avoirs de la Caisse; environ 26 % de ces placements étaient libellés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis. UN واستأثرت الاستثمارات المتصلة بالتنمية بنسبة ١٢ في المائة من أصول الصندوق بالقيمة الدفترية؛ وقرابة ٢٦ في المائة من هذه الممتلكات مقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    cumulée Pourcentage représenté par le budget de gestion dans les avoirs de la Caisse UN النسبة المئوية للميزانية من قيمة الصندوق
    Total des avoirs de la Caisse : pourcentages du rendement total calculés sur la base UN مجموع قيمة الصندوق: النسب المئوية لمجموع العائد بالاستناد إلى القيمة
    avoirs de la Caisse : évolution de la composition du portefeuille (valeur de réalisation), 1989-1994 UN مجموع قيمة الصندوق: عناصر حافظة الاستثمارات القيمة السوقية، ١٩٨٩ - ١٩٩٤
    50. Au cours des deux exercices considérés, la valeur de réalisation des avoirs de la Caisse a augmenté de 4 631 millions de dollars, passant de 15 539 millions au 31 mars 1996 à 20 170 millions au 31 mars 1998. UN ٥٠ - خلال فترة السنتين المستعرضة، ازدادت القيمة السوقية ﻷصول الصندوق بمبلغ ٦٣١ ٤ مليون دولار، وذلك من ٥٣٩ ١٥ مليون دولار في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٦ إلى ١٧٠ ٢٠ مليون دولار في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    26. Le Comité a estimé que les avoirs de la Caisse n'étaient pas dûment protégés. Il recommande à la Caisse de revoir les contrats passés avec ses dépositaires en vue d'obtenir des garanties suffisantes pour ses avoirs placés sous la garde ou la supervision de ces derniers. UN ٢٦ - وقد اعتبر المجلس أن أصول الصندوق لم تتوفر لها حماية كافية، وهو يوصي بإعادة النظر في العقود المبرمة مع الجهات الحافظة بغية توفير تغطية تأمين كافية ﻷصول الصندوق الموجودة في حيازتها أو تحت سيطرتها.
    Dans le rapport de la vingt-cinquième évaluation actuarielle de la Caisse, l'Actuaire-conseil a déterminé si les avoirs de la Caisse étaient suffisants. UN وفي التقرير عن التقييم الاكتواري الخامس والعشرين للصندوق المذكور، قدر الخبير الاكتواري الاستشاري كفاية الصندوق الاكتوارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد