Le programme est axé sur les domaines suivants: | UN | ويركز البرنامج على المجالات التالية: |
10.21 Sous la conduite du Coordonnateur exécutif des questions relatives à la mondialisation au sein de la Division des programmes, le sous-programme sera axé sur les domaines suivants : commerce international et environnement, économie de l'environnement et droit de l'environnement. | UN | ١٠-٢١ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون العولمة في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: التجارة والبيئة، والاقتصاد البيئي، والقانون البيئي. |
10.21 Sous la conduite du Coordonnateur exécutif des questions relatives à la mondialisation au sein de la Division des programmes, le sous-programme sera axé sur les domaines suivants : commerce international et environnement, économie de l'environnement et droit de l'environnement. | UN | ١٠-٢١ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون العولمة في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: التجارة والبيئة، والاقتصاد البيئي، والقانون البيئي. |
51. Au Mozambique, le programme d'action national pour la jeunesse est axé sur les domaines suivants : éducation pour la vie de famille, action pour la vie communautaire et politique et législation. | UN | ٥١ - وفي موزامبيق، يركز برنامج العمل الوطني للشباب على المجالات التالية: التثقيف في مجال الحياة اﻷسرية، العمل في مجال الحياة المجتمعية، والسياسة والتشريع. |
10.21 Sous la conduite du Coordonnateur exécutif des questions relatives à la mondialisation au sein de la Division des programmes, le sous-programme sera axé sur les domaines suivants : commerce international et environnement, économie de l'environnement et droit de l'environnement. | UN | ١٠-٢١ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون العولمة في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: التجارة والبيئة، والاقتصاد البيئي، والقانون البيئي. |
Le cadre de coopération est axé sur les domaines suivants : gouvernance; processus électoral; médiation et bons offices; sécurité, notamment l'action menée pour lutter contre la prolifération des armes légères illicites et contre la piraterie et les vols à main armée en mer; formation et renforcement des capacités institutionnelles. | UN | ويركز إطار التعاون على المجالات التالية: الحوكمة؛ والعمليات الانتخابية؛ والوساطة والمساعي الحميدة؛ والأمن، بما في ذلك الجهود الرامية إلى مكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة والقرصنة والسطو المسلح في البحر؛ والتدريب وتعزيز القدرات المؤسسية. |
10.5 Le sous-programme, qui est coordonné par le Coordonnateur exécutif des ressources naturelles de la Division des programmes, sera axé sur les domaines suivants : ressources en eau douce, zones côtières et ressources marines; ressources biologiques; et ressources en terres. | UN | ١٠-٥ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الموارد الطبيعية في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: موارد المياه العذبة والموارد الساحلية والموارد البحرية؛ والموارد البيولوجية؛ وموارد اﻷراضي. |
10.12 Le sous-programme, qui est coordonné par le Coordonnateur exécutif de la production et de la consommation durables de la Division des programmes, sera axé sur les domaines suivants : production moins polluante, impact sur l'environnement de l'utilisation de l'énergie et schémas de production et de consommation écologiquement viables. | UN | ٠١-١٢ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الانتاج والاستهلاك المستدامين في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: الانتاج اﻷنظف؛ وأثر استخدام الطاقة على البيئة؛ وأنماط الانتاج والاستهلاك المستدامين بيئيا. |
10.5 Le sous-programme, qui est coordonné par le Coordonnateur exécutif des ressources naturelles de la Division des programmes, sera axé sur les domaines suivants : ressources en eau douce, zones côtières et ressources marines; ressources biologiques; et ressources en terres. | UN | ١٠-٥ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الموارد الطبيعية في شعبة البرامج، على المجالات التالية: موارد المياه العذبة والموارد الساحلية والموارد البحرية؛ والموارد البيولوجية؛ وموارد اﻷراضي. |
10.12 Le sous-programme, qui est coordonné par le Coordonnateur exécutif de la production et de la consommation durables de la Division des programmes, sera axé sur les domaines suivants : production moins polluante, impact sur l'environnement de l'utilisation de l'énergie et schémas de production et de consommation écologiquement viables. | UN | ٠١-١٢ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الانتاج والاستهلاك المستدامين في شعبة البرامج، على المجالات التالية: الانتاج اﻷنظف؛ وأثر استخدام الطاقة على البيئة؛ وأنماط الانتاج والاستهلاك المستدامين بيئيا. |
10.5 Le sous-programme, qui est coordonné par le Coordonnateur exécutif des ressources naturelles de la Division des programmes, sera axé sur les domaines suivants : ressources en eau douce, zones côtières et ressources marines; ressources biologiques; et ressources en terres. | UN | ١٠-٥ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الموارد الطبيعية في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: موارد المياه العذبة والموارد الساحلية والموارد البحرية؛ والموارد البيولوجية؛ وموارد اﻷراضي. |
10.12 Le sous-programme, qui est coordonné par le Coordonnateur exécutif de la production et de la consommation durables de la Division des programmes, sera axé sur les domaines suivants : production moins polluante, impact sur l'environnement de l'utilisation de l'énergie et schémas de production et de consommation écologiquement viables. | UN | ٠١-١٢ سيركز هذا البرنامج الفرعي، الذي يتولى تنسيق شؤونه المنسق التنفيذي لشؤون الانتاج والاستهلاك المستدامين في شعبة البرنامج، على المجالات التالية: الانتاج اﻷنظف؛ وأثر استخدام الطاقة على البيئة؛ وأنماط الانتاج والاستهلاك المستدامين بيئيا. |