ويكيبيديا

    "ayant examiné le rapport du secrétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقد نظرت في تقرير الأمين
        
    • وقد نظر في تقرير اﻷمين
        
    • وقد درس تقرير اﻷمين
        
    • وقد درست تقرير اﻷمين
        
    • وقد نظرت في تقريري اﻷمين
        
    • وقد استعرضت تقرير اﻷمين
        
    • نظرت في تقرير اﻷمين
        
    • بعد النظر في تقرير الأمين
        
    • وإذ ينظر في تقرير الأمين
        
    • وإذ نظر في تقرير اﻷمين
        
    • بعد أن نظر في تقرير اﻷمين
        
    • وإذ نظر إلى تقرير الأمين
        
    • وبعد الإطلاع على تقرير الأمين
        
    • استنادا إلى نظرها في تقرير الأمين
        
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les missions permanentes auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن البعثات الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les modifications à apporter au Statut du personnel UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إدخال تعديلات على النظام الأساسي للموظفين(
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 ()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 23 novembre 1995 (S/1995/987), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 23 novembre 1995 (S/1995/987), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la crise mondiale de la sécurité routière, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المتعلق بالأزمة العالمية للسلامة على الطرق()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général, qui fait le bilan des douze derniers mois en ce qui concerne ladite coopération, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام() الذي يستعرض فيه هذا التعاون على امتداد الأشهر الإثني عشر الماضية،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la crise mondiale de la sécurité routière, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN أولا وقد نظرت في تقرير الأمين العام() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général visant à mettre fin aux mutilations génitales féminines, UN " وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la latitude budgétaire relative dont il dispose UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية(
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la budgétisation axée sur les résultats et les additifs y relatifs, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام والإضافات ذات الصلة بشأن الميزنة على أساس النتائج()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les pratiques en matière d'externalisation et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام() عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق به()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'examen de la question du mandat du Comité des commissaires aux comptes, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن استعراض مسألة فترة ولاية مجلس مراجعي الحسابات()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général présenté en application de la ré-solution 55/134, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 55/134()،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Rwanda, UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 25 mars 1993 (S/25470 et Add.1), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ S/25470) و (Add.1،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 2 avril 1993 (S/25518), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ (S/25518)،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général (S/26878) en date du 15 décembre 1993, UN وقد درس تقرير اﻷمين العام (S/26878) المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur cette question1, UN وقد درست تقرير اﻷمين العام بشأن هذا البند)١(،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général, l'Assemblée salue les efforts que le peuple salvadorien a déployés pour atteindre les objectifs généraux du processus de paix. UN والجمعية، وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام، تشيد بالجهود التي يبذلها شعب السلفادور من أجل تحقيق اﻷهداف العامة لعملية السلم.
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur un système de primes de rendement ou de gratifications4, UN وقد استعرضت تقرير اﻷمين العام عن نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء)٤(،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général concernant la vérification des accords de paix, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتصل بالتحقق من اتفاقات السلم،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 14 avril 2008 (S/2008/251), le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1813 (2008) du 30 avril 2008. UN 12 - بعد النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 14 نيسان/ابريل 2008 (S/2008/251)، اتخذ مجلس الأمن القرار 1813 (2008) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008.
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le fonctionnement du Comité exécutif des Troïkas de l'OCI (document no OIC/EC-TROIKA/SOM/ 2006/SG.REP), Décide : UN وإذ ينظر في تقرير الأمين العام بشأن تفعيل اللجنة التنفيذية لمجموعتي ترويكا منظمة المؤتمر الإسلامي (الوثيقة رقم OIC/EC-TROIKA/SOM/2006/SG-REP)،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 13 novembre 1997 (S/1997/882 et Add.1), contenant un plan détaillé, un calendrier et un état des incidences financières du renforcement de l’effectif de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental, UN وإذ نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٩٧ S/1997/882) و (Add.1 الذي يتضمن خطة مفصلــة وجدولا زمنيا واﻵثار المالية لزيادة قوام بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية،
    Par sa résolution 851 (1993) du 15 juillet 1993, le Conseil, ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 12 juillet 1993 (S/26060 et Add.2), a décidé de proroger le mandat de la Mission du 16 juillet au 15 septembre 1993. UN وقـــرر مجلس اﻷمن، بعد أن نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26060 و Add.2(، بقراره ٨٥١ )١٩٩٣( المؤرخ ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣، تمديد ولاية البعثة من ١٦ تموز/يوليه حتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général, UN وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن:
    15. Décide, ayant examiné le rapport du Secrétaire général, d'adopter les conclusions et recommandations figurant en annexe à la présente résolution ; UN 15 - تقرر اعتماد الاستنتاجات والتوصيات، استنادا إلى نظرها في تقرير الأمين العام، على النحو الوارد في مرفق هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد