ويكيبيديا

    "ayant fait la déclaration prévue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه
        
    • تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً
        
    B. États parties ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 UN باء - الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14. UN وترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في الاتفاقية وقائمة بالدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٤.
    B. Etats parties ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention UN باء - الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٤١ من الاتفاقية
    8. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    B. États parties ayant fait la déclaration prévue au UN باء - الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من
    B. États parties ayant fait la déclaration prévue au paragaphe 1 de l'article 14 de la Convention (22) au 18 août 1995 158 UN الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من الاتفاقية )٢٢( في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥
    B. États parties ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l’article 14 de la Convention (28) à la date du 27 août 1999 UN الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقـرة ١ من المادة ٤١ من الاتفاقية )٨٢( حتى ٧٢ آب/أغسطس ٩٩٩١
    du 18 août 1995 138 B. États parties ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention (22) UN الـدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من الاتفاقية )٢٢( في ١٨ آب/اغسطس ٩٩٥١
    B. États parties ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention (25) UN الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٤١ من الاتفاقية )٥٢( حتى ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١
    B. États parties ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention (25) UN باء - الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقـرة ١ من المادة ٤١ من الاتفاقية )٥٢( حتى ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١
    I. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs et États ayant fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte (au 28 juillet 1996) UN اﻷول - الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنيـة والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من العهد حتى ٨٢ تموز/يوليه ٦٩٩١
    ayant fait la déclaration prévue à l'article 41 du Pacte (au 28 juillet 1996) 82 A. Pacte international relatif aux droits civils et politiques 82 UN الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ٤١ من العهد حتى ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٦
    B. États parties ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention (24) UN الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من الاتفاقية )٢٤( حتى ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧
    B. États parties ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention (23) UN الدول اﻷطراف التي أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٤ من الاتفاقية )٢٣( حتى ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦
    3. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 3- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    8. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.] UN 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.]
    8. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 8 - يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد