ويكيبيديا

    "ayant leur siège à new york" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموجودة في نيويورك
        
    • التي يوجد مقرها في نيويورك
        
    • التي توجد مقارها في نيويورك
        
    • الكائنة في نيويورك
        
    • التي تتخذ من نيويورك مقرا
        
    • تتخذ من نيويورك مقرا لها
        
    Le Président rendra compte oralement des résultats des consultations avec des organes ayant leur siège à New York qui ont sous-utilisé la part de ces ressources qui leur était allouée. UN وسيقدم رئيس اللجنة تقريرا شفويا عن المشاورات التي أجراها مع الهيئات الموجودة في نيويورك والتي لا تستخدم موارد خدمات المؤتمرات المخصصة لها بشكل كامل.
    Ainsi, les missions ayant leur siège à New York pourront contribuer pour beaucoup à faciliter les travaux. UN وبهذه الطريقة يمكن أن تؤدي البعثات الموجودة في نيويورك دورا تيسيريا حيويا.
    Quatorze organisations non gouvernementales ayant leur siège à New York ou à l'étranger ont été invitées à participer au Séminaire. UN 5 - ودعيت لحضور الحلقة الدراسية أربع عشرة منظمة غير حكومية من المنظمات التي يوجد مقرها في نيويورك أو في الخارج.
    L’équipe spéciale chargée des services communs avait demandé à son groupe de travail chargé d’étudier les questions relatives au personnel d’examiner la question en vue de déterminer le niveau optimal de la somme forfaitaire et d’assurer une application cohérente du régime y relatif dans toutes les organisations ayant leur siège à New York. UN وفي الوقت الراهن، طلبت فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة إلى فريقها العامل المعني بالخدمات المتعلقة بالموظفين، أن يقوم، بالتشاور مع الفريق العامل المعني بالسفر، باستعراض مسألة خطة المبلغ اﻹجمالي بهدف تقييم مستواها اﻷمثل وضمان التطبيق المتسق للسياسات على المنظمات التي يوجد مقرها في نيويورك.
    Chargée de la promotion des politiques des États-Unis dans les domaines du personnel, de l'administration, de la gestion et du financement de l'ONU et des organismes des Nations Unies ayant leur siège à New York UN وكانت مسؤولة عن تعزيز السياسات اﻷمريكية في مجالات شؤون الموظفين، واﻹدارة، والتنظيم، والتمويل في اﻷمم المتحدة والوكالات التي توجد مقارها في نيويورك.
    27. M. Torsella se félicite de la décision récente des conseils d'administration des fonds et programmes ayant leur siège à New York, tendant à diffuser des rapports internes d'audit et espère que l'Assemblée générale suivra leur exemple. UN 27 - وأعرب عن ترحيبه بالمقرر الأخير الذي اتخذته المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج الكائنة في نيويورك من أجل الإفصاح عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية، وأعرب عن أمله في أن تحذو الجمعية العامة حذو تلك الكيانات.
    C'est conforme aux accords de participation aux dépenses, où il est établi qu'en échange du fait que la Caisse assure les fonctions de secrétariat du Comité des pensions de l'ONU et des fonds et programmes ayant leur siège à New York, l'Organisation assure gratuitement certains services à l'intention de la Caisse. UN ويتم هذا وفقا لاتفاق اقتسام التكاليف، الذي ينص على أنه، في مقابل قيام الصندوق بدور أمانة لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التي تتخذ من نيويورك مقرا لها، تقدم الأمم المتحدة له خدمات معينة دون مقابل.
    Ainsi, les missions ayant leur siège à New York pourront contribuer pour beaucoup à faciliter les travaux. UN وبهذه الطريقة يمكن أن تؤدي البعثات الموجودة في نيويورك دورا تيسيريا حيويا.
    Accroissement de la coopération avec les organismes du système des Nations Unies ayant leur siège à New York et à Genève. UN ازدياد التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة الموجودة في نيويورك وجنيف.
    Le Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence est en rapport suivi avec les secrétariats techniques de tous les organes ayant leur siège à New York. UN تشارك إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في حوار نشط مع اﻷمانات الفنية لجميع الهيئات الموجودة في نيويورك.
    Le Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence est en rapport suivi avec les secrétariats techniques de tous les organes ayant leur siège à New York. UN تشارك إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في حوار نشط مع اﻷمانات الفنية لجميع الهيئات الموجودة في نيويورك.
    En ce qui concerne les voyages et les transports, l'accent a été mis sur les services communs, ce qui a donné lieu à des économies notables grâce à un contrat commun de fournitures de bureaux pour les instances de l'Organisation des Nations Unies ayant leur siège à New York. UN وفي مجال السفر والنقل جرى التشديد على جانب الخدمة المشتركة فيه، مما أسفر عن وفورات ملموسة من جراء إعداد عقود موحدة للوازم المكتبية لكيانات الأمم المتحدة الموجودة في نيويورك.
    À ce jour Conseillère s’occupant des questions budgétaires, financières et administratives ainsi que des questions relatives au personnel, au système commun et à la réforme pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York UN حاليا مستشارة في الشؤون الميزانوية والمالية واﻹدارية وشؤون الموظفين/ مسائل النظام الموحد واﻹصلاح في اﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك
    1983-1997 Conseillère adjointe s’occupant des questions budgétaires, financières et administratives ainsi que des questions relatives au personnel, au système commun et à la réforme pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York UN ١٩٨٣-١٩٩٧ مساعدة خبير استشاري في الشؤون الميزانويــة والماليــة واﻹداريــة وشــؤون الموظفين/ مسائل النظام الموحد واﻹصلاح في اﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك
    Pendant son séjour à New York il a rencontré des représentants de plusieurs États et d'organisations non gouvernementales ayant leur siège à New York et a eu des réunions de travail avec des fonctionnaires du HautCommissariat aux droits de l'homme au Siège de l'Organisation. UN وأثناء وجوده في نيويورك اجتمع المقرر الخاص بممثلي الدول والمنظمات غير الحكومية التي يوجد مقرها في نيويورك وعقد جلسات عمل مع المسؤولين التابعين لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الموجودين في المقر.
    Ministre conseiller pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel et de régime commun pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (actuellement) UN مستشارة في شؤون الميزنة والمالية والإدارة وشؤون الموظفين/مسائل النظام الموحَّد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك (حاليا).
    On trouvera ci-après la répartition par sexe des membres irlandais du personnel des Nations Unies, y compris les fonctionnaires irlandais travaillant au Secrétariat de l'ONU et dans les organismes ayant leur siège à New York, Genève et Vienne : UN فيما يلي تقسيم حسب الجنس للأعضاء الآيرلنديين في الأمم المتحدة، بما فيهم مَن يمثلون آيرلندا من العاملين في الأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا.
    Ces statistiques comprennent les indices de conformité et de disponibilité qui, pour les organes ayant leur siège à New York, Genève, Vienne et Nairobi, illustrent respectivement la proportion de documents de présession parus dans les délais et la manière dont la publication de ces documents s'est échelonnée. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    Ces statistiques comprennent les indices de conformité et de disponibilité qui, pour les organes ayant leur siège à New York, Genève, Vienne et Nairobi, illustrent respectivement la proportion de documents de présession parus dans les délais et la manière dont la publication de ces documents s'est échelonnée. UN وتشمل البيانات مؤشري الامتثال والتوافر لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لإصدار وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    Formé de coordonnateurs pour la continuité des opérations issus des fonds et programmes ayant leur siège à New York, du Groupe de la continuité des opérations et d'autres départements concernés du Secrétariat, il se veut un cadre d'échanges sur les stratégies adoptées en matière de continuité des opérations. UN ويضم هذا الفريق منسقين لاستمرارية الأعمال من الصناديق والبرامج الكائنة في نيويورك والوحدة المعنية باستمرارية تصريف الأعمال وغيرها من الإدارات المعنية في الأمانة العامة وذلك من أجل إتاحة منتدى يهدف لمناقشة مختلف النُهج المتعلقة باستمرارية تصريف الأعمال.
    Au paragraphe 54 de son rapport, le Secrétaire général indique que la continuité des opérations fait l'objet d'une initiative bien coordonnée au Secrétariat et dans les fonds et programmes ayant leur siège à New York. UN 6 - وأشار الأمين العام في الفقرة 54 من تقريره إلى أن استمرارية تصريف الأعمال مبادرة منسقة تنسيقا جيدا على مستوى الأمانة العامة والصناديق والبرامج الكائنة في نيويورك.
    Ce système est conforme aux accords de participation aux dépenses, où il est établi qu'en échange du fait que la Caisse assure les fonctions de secrétariat du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies et des fonds et programmes ayant leur siège à New York, l'Organisation assure gratuitement certains services à l'intention de la Caisse. UN ويتم هذا وفقا لاتفاق تقاسم التكاليف، الذي ينص على أنه، في مقابل قيام الصندوق بدور أمانة لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التي تتخذ من نيويورك مقرا لها، تقدم الأمم المتحدة له خدمات معينة دون مقابل.
    Ministre conseillère pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel (régime commun) et de réforme pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (1999-2004) UN وزيرة مستشارة لمسائل الميزانية والمالية والإدارة والموظفين/مسائل النظام الموحد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج الأمم المتحدة وصناديقها التي تتخذ من نيويورك مقرا لها (1999-2004)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد