La Conférence reconnaît qu'il est nécessaire et qu'il importe d'étendre l'application des principes et règles de la Convention aux conflits n'ayant pas un caractère international. | UN | يسلم المؤتمر بضرورة وأهمية توسيع نطاق تطبيق مبادئ وقواعد هذه الاتفاقية لتشمل النزاعات ذات الطابع غير الدولي. |
À titre d'observation préliminaire sur les parties C et D, M. Qu Wencheng dit avoir des réserves à faire sur le fait que le statut vise aussi les conflits n'ayant pas un caractère international. | UN | وأبدى ملاحظة أولية بشأن الفرعين جيم ودال وأعرب عن تحفظاته ازاء ادراج النزاعات ذات الطابع غير الدولي في النظام اﻷساسي . |
Il s'est également félicité des précédents en matière de droit de maîtrise des armements que l'adoption de ce protocole a établi notamment sous deux aspects, à savoir son application à des conflits n'ayant pas un caractère international et l'interdiction des transferts de mines terrestres antipersonnel non équipés d'un mécanisme d'autodestruction. | UN | كما رحب بالانجازات التي تشكل سابقة في مجال قانون الحد من اﻷسلحة والمتمثلة في اعتماد البروتوكول الثاني، ولا سيما في الناحيتين التاليتين: تطبيقه على المنازعات ذات الطابع غير الدولي وحظر نقل اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد غير ذاتية التدمير. |
En décembre 2001, à la deuxième Conférence des Parties chargée de l'examen de la Convention de 1980, des progrès importants ont été faits pour ce qui est d'étendre le champ d'application de la Convention et des Protocoles aux conflits armés n'ayant pas un caractère international. | UN | في كانون الأول/ديسمبر 2001، في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في معاهدة عام 1980، أُحرز تقدم هام في توسيع نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي. |
68. La délégation philippine appuie le maintien des sections C et D relatives aux conflits armés n'ayant pas un caractère international. | UN | ٨٦ - وقال انه يحبذ الابقاء على الفرعين جيم ودال بشأن النزاع المسلح ذي الطابع غير الدولي . |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les Protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des Protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل النزاعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les Protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des Protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international ; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل النزاعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les Protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des Protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل النزاعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les Protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des Protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international ; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international; | UN | 2- تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاقها وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les Protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des Protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل النزاعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاقها وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international ; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاقها وبروتوكولاتها لتشمل الصراعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
20. Etant donné la polarisation des vues sur l'inclusion dans le Statut des conflits n'ayant pas un caractère international, pouvoir inclure la section C représenterait déjà une réalisation considérable. | UN | ٠٢ - وفي ضوء استقطاب اﻵراء بشأن ادراج المنازعات ذات الطابع غير الدولي ، فانه سيكون من المنجزات الكبيرة اذا أمكن ادراج الفرع جيم . |
55. Les crimes de guerre commis dans le contexte de conflits n'ayant pas un caractère international devraient également relever de la compétence de la Cour. | UN | ٥٥ - وأضاف قائلا ان جرائم الحرب المرتكبة في المنازعات ذات الطابع غير الدولي ينبغي أيضا تناولها ؛ وهو لذلك يؤيد ادراج الفرعين جيم ودال . |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les Protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des Protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international ; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل النزاعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les Protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des Protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international ; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل النزاعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
2. Demande à tous les États parties à la Convention qui ne l'ont pas encore fait de déclarer qu'ils consentent à être liés par les Protocoles annexés à la Convention et par l'amendement élargissant le champ d'application de la Convention et des Protocoles y annexés aux conflits armés n'ayant pas un caractère international; | UN | 2 - تهيب بجميع الدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تعلن بعد عن قبولها الالتزام ببروتوكولات الاتفاقية وبالتعديل الذي يوسع من نطاق الاتفاقية وبروتوكولاتها ليشمل النزاعات المسلحة ذات الطابع غير الدولي أن تفعل ذلك؛ |
[3. Dans le cas d'un conflit armé n'ayant pas un caractère international se produisant sur le territoire d'un État Partie :] | UN | ]٣ - وفي حالة الصراع المسلح ذي الطابع غير الدولي والدائر في إقليم دولة طرف:[ |