Par sa décision 1994/255, le Conseil, ayant pris acte de la résolution 1994/51 de la Commission des droits de l'homme, a prié l'Assemblée générale de proclamer Décennie pour l'enseignement des droits de l'homme la période de 10 ans qui commencera le 1er janvier 1995. | UN | طلب إلى الجمعية العامة، بمقرره ١٩٩٤/٢٥٥، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٥١، أن تعلق فترة العشر سنوات التي تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ عقدا للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
Par sa décision 1994/261, le Conseil, ayant pris acte de la résolution 1994/71 de la Commission des droits de l'homme, a approuvé la confirmation et la prorogation par la Commission du mandat du Rapporteur spécial pour une durée d'un an. | UN | قام المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٦١، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧١، بالموافقة على تأكيد اللجنة لولاية المقرر الخاص وتمديدها لفترة سنة. |
ayant pris acte des modifications apportées par le secrétariat de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale aux activités relevant du programme, | UN | وقد أحاط علما بالتعديلات التي أدخلتها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على أنشطة البرامج، |
ayant pris acte du rapport du Secrétaire général en date du 8 janvier 2009 | UN | وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009( |
L'Assemblée générale, ayant pris acte du rapport du Secrétaire général A/C.6/49/2. , décide : | UN | إن الجمعية العامة، وقد أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام)١(، تقرر: |
ayant pris acte de l'exposé sur les travaux du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières lors de sa réunion du 16 janvier 1995, | UN | وقد أحاطت علما بالتقرير الشفوي عن أعمال اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في اجتماعها المعقود في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، |
ayant pris acte de la création du Fonds de crédit de l'OCI pour l'assistance au peuple afghan et du démarrage de ses opérations, | UN | وإذ يأخذ علما بالصندوق الائتماني لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمساعدة الشعب الأفغاني وشروع الصندوق في مزاولة نشاطاته، |
Par sa décision 1994/262, le Conseil, ayant pris acte de la résolution 1994/72 de la Commission des droits de l'homme, a approuvé la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وافــق المجلس، بالمقـرر ١٩٩٤/٢٦٢، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧٢، على ما قررتــه اللجنة مــن تمديد ولايـة المقرر الخاص سنة واحدة. |
Par sa décision 1994/263, le Conseil, ayant pris acte de la résolution 1994/73 de la Commission des droits de l'homme, a approuvé la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Représentant spécial, tel qu'il est énoncé dans la résolution 1984/54 de la Commission. | UN | وافق المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٦٣، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧٣، على ما قررته اللجنة من تمديد ولاية الممثل الخاص، على النحو الوارد في قرار اللجنة ١٩٨٤/٥٤، لمدة سنة أخرى. |
Par sa décision 1994/266, le Conseil, ayant pris acte de la résolution 1994/80 de la Commission des droits de l'homme, a approuvé la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial chargé de suivre la situation des droits de l'homme au Soudan. | UN | وافق المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٦٥، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧٩، على ما قررته اللجنة من تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان سنة إضافية. |
Par sa décision 1994/266, le Conseil, ayant pris acte de la résolution 1994/80 de la Commission des droits de l'homme, a approuvé la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial établi dans la résolution 1992/77 de la Commission. | UN | وافق المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٦٦، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٨٠، على ما قررته اللجنة من تمديد ولاية الممثل الخاص، التي أنشأتها اللجنة في قرارها ١٩٩٢/٧٧، سنة أخرى. |
Par sa décision 1994/268, le Conseil, ayant pris acte de la résolution 1994/84 de la Commission des droits de l'homme, a approuvé la décision de la Commission de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial chargé de suivre la situation des droits de l'homme en Afghanistan. | UN | وافق المجلس، بالمقرر ١٩٩٤/٢٦٨، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٨٤، على ما قررته اللجنة من تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالـة حقــوق اﻹنسان فــي أفغانستان، سنة واحدة. |
ayant pris acte du rapport du Secrétaire général en date du 2 janvier 2008, | UN | وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 2 كانون الثاني/يناير 2008()، |
ayant pris acte du rapport du Secrétaire général en date du 10 juillet 2008, | UN | وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 10 تموز/يوليه 2008()، |
ayant pris acte du rapport du Secrétaire général en date du 20 mai 2010, | UN | وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 20 أيار/مايو 2010()، |
ayant pris acte du rapport du Secrétaire général en date du 7 juillet 2009 | UN | وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 7 تموز/يوليه 2009( |
ayant pris acte du rapport du Secrétaire général du 23 novembre 2010, | UN | وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010()، |
1) ayant pris acte du retrait de la quatrième exception préliminaire soulevée par la République fédérative de Yougoslavie, | UN | " )١( وقد أحاطت علما بسحب الدفع الابتدائي الرابع المقدم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، |
ayant pris acte avec satisfaction, à sa quarante-septième session, du rapport révisé de M. Louis Joinet sur la pratique de la détention administrative (E/CN.4/Sub.2/1990/29 et Add.1) et des recommandations qui y sont formulées, | UN | وقد أحاطت علما مع التقدير، في دورتها السابعة واﻷربعين، بتقرير السيد لويس جوانيه المنقح عن ممارسة الاحتجاز الاداري )E/CN.4/Sub.2/1990/29 وAdd.1( وبالتوصيات الواردة فيه، |
À sa 84e séance plénière, le 9 décembre 1994, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Sixième Commission A/49/746, par. 8. , ayant pris acte du rapport du Secrétaire général A/C.6/49/2. | UN | في الجلسة العامة ٨٤، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة)١٩٧(، وقد أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام)١٩٨(: |
ayant pris acte de la création du Fonds de crédit de l'OCI pour l'assistance au peuple afghan et du démarrage de ses opérations, | UN | وإذ يأخذ علما بالصندوق الائتماني لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمساعدة الشعب الأفغاني وشروع الصندوق في مزاولة نشاطاته، |
ayant pris acte de la création du Fonds de crédit de l'OCI pour l'assistance au peuple afghan et du démarrage de ses opérations, | UN | وإذ يأخذ علما بالصندوق الائتماني لمنظمة المؤتمر الإسلامي لمساعدة الشعب الأفغاني وشروع الصندوق في مزاولة نشاطاته، |