ويكيبيديا

    "azza" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شركة عزة
        
    • تابعة لشركة
        
    • التابعة لشركة
        
    • عز
        
    • عزّه
        
    • عزة للنقل
        
    À ce jour, aucune réponse n'a été reçue d'Azza, de ses dirigeants ou de ses actionnaires. UN ولم يستلم الفريق حتى الآن رد على هذه الرسالة من شركة عزة أو مديريها أو مالكي أسهمها.
    Dans la même lettre, il était aussi demandé à Azza Transport de divulguer sa structure hiérarchique ainsi que ses 10 principaux actionnaires. UN وفي الرسالة نفسها، طُلب إلى شركة عزة للشحن الجوي الإفصاح عن المعلومات المتعلقة بهيكلها الإداري وأسماء العشرة الأشخاص الذين يحتلون رأس قائمة مالكي أسهمها.
    Le même jour, sur le tarmac du nouvel aéroport d'El Geneina, le Groupe a également observé un appareil de l'Azza Aviation Company. UN وفي ذات التاريخ، شاهد الفريق أيضا طائرة تابعة لشركة عزة للشحن الجوي على المدرج الجديد لمطار الجنينة.
    L'Ilyouchine 76 ST-APS d'Azza Air Transport à l'aéroport de Kisangani le 22 novembre 2007 UN الطائرة ST-APS التابعة لشركة عزة للنقل الجوي رابضة في مطار كيسنغاني في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    Mme Azza Souleïman Hachem UN السيدة/عزة محمود عز الدين شلبي
    Experts : Dr Leila Azouri Djoumhouri, Dr Fadia Kywan, Dr Ghada Hamdan Hadib, Dr Azza Charara Beydoun, Dr Yassmin Tarek Dabbous, Juge Samer Younes, Dr Hala Aitani, Fadi Karam, Myrna Azar nejjar, Faouzi Abdel Hussein Ayoub, Hind Soufi, Huyem Qai, Mouna Shamali Khalaf, Abdou Younes, Abir Abdel-Samad UN ليلى عازوري جمهوري، د.فاديا كيوان، أ. غادة حمدان حديب، د. عزّه شرارة بيضون، د. ياسمين طارق دبوس، القاضي سامر يونس، د.
    M. Ahmed a également convenu d'apporter des réponses aux demandes que le Groupe avait adressées par écrit à Azza Transport et à Green Flag Aviation ainsi qu'à leurs cadres supérieurs et à leurs principaux actionnaires. UN ووافق السيد أحمد أيضا على تقديم ردود على الطلبات الكتابية التي قدمها الفريق إلى شركة عزة للطيران وشركة الراية الخضراء للشحن الجوي وإلى كبار مديري الشركتين والمالكين الرئيسيين لأسهمهما.
    Le Groupe d'experts a enquêté sur l'affaire des livraisons effectuées par Azza Air Transport à Kisangani. UN 68 - أجرى الفريق تحقيقا في قضية في الشحنات التي تقوم شركة عزة للنقل الجوي بإيصالها إلى كيسينغاني.
    Le Groupe a vu des avions appartenant à la compagnie de transport de fret aérien Azza Transport opérer pour le compte du Gouvernement soudanais en violation de l'embargo. UN 67 - شاهد الفريق أيضا طائرات تابعة لشركة نقل جوي هي شركة عزة للنقل الجوي، وهي تعمل باسم حكومة السودان بصورة تشكل انتهاكا للحظر.
    Azza a refusé de donner davantage de précisions sur ses contrats avec les Forces armées soudanaises. UN 69 - ورفضت شركة عزة الخوض في تفاصيل محددة بشأن عقودها المبرمة مع القوات المسلحة السودانية.
    Interrogé à ce sujet par le Groupe le 12 août 2007, le représentant d'Azza Transport a confirmé que le vol avait été affrété par l'Armée soudanaise. UN وأكد ممثل شركة عزة للنقل الذي أجرى الفريق معه مقابلة في 12 آب/أغسطس 2007 أن الرحلة كانت مؤجرة للقوات المسلحة السودانية.
    Avion de transport d'Azza livrant des fournitures militaires à l'aéroport d'Al-Fasher le 30 août 2008 UN 6 - طائرة تابعة لشركة عزة وهي تنقل إمدادات عسكرية إلى مطار الفاشر، 30 آب/أغسطس 2008 30
    Le 29 juillet 2009, le Groupe a observé des appareils d'Azza dont a été débarqué du matériel militaire à l'aéroport d'Al-Fasher. UN وفي 29 تموز/يوليه 2009، شاهد الفريق معدات عسكرية أثناء تفريغها من طائرة تابعة لشركة عزة في مطار الفاشر.
    Il a affirmé que, contrairement aux observations faites par la MONUC, les appareils d'Azza Air Transport transportaient des < < marchandises ordinaires > > , parmi lesquelles du mobilier et des denrées alimentaires. UN وخلافا للنتائج التي توصلت إليها البعثة أعلنت حكومة السودان أن الطائرات التابعة لشركة عزة للنقل الجوي تنقل " مواد عامة " تشمل أثاثا وأغذية.
    Le Groupe d'experts a remarqué que l'un des Iliouchine IL-76 d'Azza Transport, portant le matricule burkinabé XT-FCB, était systématiquement stationné sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport international de Khartoum. UN 102 - وتحمل إحدى طائرات إليوشين - 76 التابعة لشركة عزة للنقل رقم تسجيل من بوركينا فاسو، وهو (XT-FCB) وقد شاهد الفريق بانتظام هذه الطائرة جاثمة في ساحة مطار الخرطوم الدولي العسكرية.
    Les registres des aéroports du Darfour et de l'aéroport international de Khartoum indiquent que l'Antonov AN-12 d'Azza Transport immatriculé ST-ASA a effectué 57 vols sous l'indicatif d'appel Gadir entre des aéroports situés en dehors du Darfour et El Geneina (voir la figure 9). UN 101 - وحسب ما ورد في سجلات مطارات دارفور ومطار الخرطوم الدولي، قامت طائرة AN-12 المسجلة تحت الرقم ST-ASA التابعة لشركة عزة للنقل بـ 57 رحلة إلى الجنينة تحت رمز النداء " قدير " ، انطلاقا من مطارات خارج دارفور (انظر الشكل 9).
    11. Azza I. Baraket. UN 11- عز إ.، بركات.
    12. Azza I. Baraket. UN 12- عز إ.، بركات.
    :: Membres du Comité au sein de la Commission nationale des affaires de la femme libanaise : Fadi Karam, Azza Charara Beydoun, Fadia Kywan, Ghada Hamdan Hadib, Djoumana Abou El Rous Moufarrej, Susie Bouladyan, Myrna Azar nejjar, Hind Soufi, Afifa Al-Sayid. UN - أعضاء لجنة سيداو في الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية: أ. فادي كرم، د. عزّه شرارة بيضون، د. فادي اكيوان، أ.
    Le Groupe note que des enquêtes ont déjà été menées sur les vols d'Azza Air Transport et sur les liens de cette compagnie avec Khartoum, et entend poursuivre l'examen de ce dossier. UN ويشير الفريق إلى تحقيقات سابقة في رحلات جوية لشركة عزة للنقل الجوي وصلتها بالخرطوم، ويعتزم مواصلة التحقيق في هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد