Tir de deux fusées éclairantes par un bâtiment de guerre ennemi | UN | إطلاق زورق حربي معاد قنبلتي إنارة في عرض البحر. |
Tir de plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre par un bâtiment de guerre de la marine ennemie | UN | إطلاق زورق حربي معاد عدة رشقات نارية في عرض البحر. |
- Le 18 décembre 2006, à 19 h 39, un bâtiment de guerre israélien a tiré une fusée éclairante au large de Ras Naqoura. | UN | - بتاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 39/19، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
- Le 20 décembre 2006, à 5 h 40, un bâtiment de guerre israélien a tiré deux fusées éclairantes au large de Ras Naqoura. | UN | - بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 40/05، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
- Le même jour, à 18 h 10, un bâtiment de guerre israélien a tiré une fusée éclairante au large de Ras Naqoura. | UN | - بنفس التاريخ الساعة 10/18، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
- Le même jour également, entre 17 h 50 et 18 h 20, un bâtiment de guerre israélien a tiré deux fusées éclairantes au large de Ras Naqoura. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 50/17 والساعة 30/18، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
- À 22 h 50, un bâtiment de guerre israélien naviguant au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes, a tiré plusieurs salves de mitrailleuse en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | :: الساعة 50/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية. |
Le 5 mars 2007, à 9 heures, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre au large de Ras Al-Naqoura. | UN | - بتاريخ 5 آذار/مارس 2007 الساعة 00/09، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
Le 4 mars 2007, à 14 h 15, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre au large de Ras Al-Naqoura, dans les eaux territoriales palestiniennes. | UN | - بتاريخ 4 آذار/مارس 2007 الساعة 15/14، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة فوق المياه في عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية. |
Le 8 mars 2007, entre 20 h 55 et 22 heures, un bâtiment de guerre israélien a tiré deux fusées éclairantes au large d'Al-Naqoura. | UN | - بتاريخ 8 آذار/مارس 2007 بين الساعة 55/20 والساعة 00/22، أطلق زورق حربي إسرائيلي قذيفتي إنارة في عرض البحر مقابل الناقورة. |
Le 31 mars 2007, entre 3 h 20 et 5 h 30, un bâtiment de guerre israélien, mouillant au large de Ras Al-Naqoura, a tiré plusieurs salves d'armes de moyen calibre et deux fusées éclairantes au-dessus de la mer. | UN | - بتاريخ 31 آذار/مارس 2007 بين الساعة 30/03 والساعة 30/05، في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلتي إنارة فوق المياه المذكورة. |
Le 14 mai 2007, à 2 h 45, un bâtiment de guerre israélien a tiré plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre, ainsi qu'une fusée éclairante, au large d'Al-Naqoura. | UN | - بتاريخ 14 أيار/مايو 2007 الساعة 45/2، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وقذيفة إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
Un bâtiment de guerre israélien a tiré trois obus éclairants et plusieurs rafales de mitrailleuse de calibre moyen en direction d'une embarcation de pêche inconnue au large de Ras el Naqoura dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أطلق زورق حربي إسرائيلي 3 قذائف مضيئة وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه مركب صيد مجهول مقابل رأس الناقورة داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
- Le 17 décembre 2006, entre 17 h 35 et 18 h 45, un bâtiment de guerre israélien a tiré trois fusées éclairantes et des salves de mitrailleuse de moyen calibre au large de Ras Naqoura et a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | - بتاريخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2006 بين الساعة 35/17 والساعة 45/18، أطلق زورق حربي إسرائيلي /3/ قنابل إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، كما وجه أضواء كاشفة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية. |
- Le 19 décembre 2006, entre 16 h 50 et 17 heures, un bâtiment de guerre israélien a tiré plusieurs salves de mitrailleuse de moyen calibre au large de Ras Naqoura. | UN | - بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بين الساعة 50/16 والساعة 00/17، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
- Le 21 décembre 2006, entre 1 h 20 et 5 h 25, un bâtiment de guerre israélien a tiré deux fusées éclairantes au large de Ras Naqoura. | UN | - بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2006 بين الساعة 20/01 والساعة 25/05، أطلق زورق حربي إسرائيلي /3/ قنابل إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
- Le même jour, à 9 h 6, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a pénétré dans les eaux territoriales libanaises à environ un mile de la côte dans la région de Naqoura, puis est reparti en direction des eaux palestiniennes. | UN | - بنفس التاريخ الساعة 06/09، خرق المياه الإقليمية زورق حربي للعدو الإسرائيلي على مسافة /1/ كلم وعلى بعد حوالي الميل من الشاطئ في منطقة الناقورة، ثم عاد باتجاه المياه الفلسطينية المحتلة. |
Le 22 décembre 2007, à 4 heures, un bâtiment de guerre israélien, mouillant dans les eaux territoriales palestiniennes, a tiré une salve en direction d'un bateau de pêche libanais qui se trouvait à 50 mètres au nord de la ligne des bouées. | UN | - بتاريخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 00/04، ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي طلقا ناريا باتجاه مركب صيد لبناني يتواجب على مسافة 50 مترا شمال خط الطفافات. |
- Le 2 mars 2008, à 19 h 59, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises à 500 mètres de la ligne des bouées. | UN | - بتاريخ 2 آذار/مارس 2008 عند الساعة 19.59، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مراكب صيد في المياه الإقليمية اللبنانية على بعد 500 متر من خط الطفافات. |
Le 10 avril 2008, à 3 heures, un bâtiment de guerre israélien qui se trouvait dans les eaux territoriales palestiniennes occupées a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 25 minutes. | UN | - بتاريخ 10 نيسان/أبريل 2008 الساعة 00/03 ومن داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة قام زورق حربي للعدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 35 دقيقة. |